Übersetzung von "formelle Sprache" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Sprache - Übersetzung : Formelle Sprache - Übersetzung : Sprache - Übersetzung : Sprache - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ohnehin lehnt sich die formelle Beschreibung einer Sprache an die Umgangssprache an. | Colloquial language is distinct from formal speech or formal writing. |
Studien belegen, dass Menschen, die ihre Verneinung überbetonen, eher auf formelle Sprache zurückgreifen. | Studies show that people who are overdetermined in their denial will resort to formal rather than informal language. |
Verkaufen Sie formelle Kleidung? | Do you sell formal wear? |
Man muss formelle Erfordernisse beseitigen. | We need to eliminate formal requirements. |
Das ist die formelle Anschuldigung. | Here's the formal charges. |
Formelle und informelle Bildung müssen zusammengeführt werden. | Formal training and non formal education must be combined. |
Ich hoffe, die Kommission wird formelle Antworten geben. | I hope the Commission will give formal answers. |
Seine formelle Einsetzung zum Kronprinzen erfolgte am 2. | Hirohito attended the Y.M.C.A. |
die formelle Verankerung dieser Zielsetzungen in einem Vertrag. | President. I call Mr Colombo, Minister of Foreign Affairs of the Italian Republic and a former President of this Parliament. |
formelle Verkehrsverhandlungen zwischen Österreich und der Gemeinschaft aufgenommen. | Council should also approve this financial contribution so that the work can go ahead. |
Rein formelle Änderungen würden bei weitem nicht ausreichen. | However, if we were merely to propose a simple moving of deckchairs, this would clearly not be enough. |
Die Regierung hat keine formelle Klage gegen Mohamed erhoben. | The government has not put any formal charges against Mohamed. |
Verbreitung Beim Universellen Leben gibt es keine formelle Mitgliedschaft. | However, these establishments are not officially connected to Universal Life. |
Inzwischen gibt es mehr als 200 formelle Transition Projekte. | There are now over 200 formal transition projects. |
Im Grunde ist Taiwan bereits unabhängig, obwohl ohne formelle Anerkennung. | To all intents and purposes, Taiwan is independent already, though without formal recognition. |
Der formelle Gründungsakt für die neue Stadt wurde am 20. | Evidence of this is provided by the markets found all around the city. |
B. der westlichen Wertegemeinschaft, da diese keine formelle Organisation ist. | A member state is a state that is a member of an international organisation or of a federation or confederation. |
Formelle Interaktions Studien zu Lansoprazol und NSAR wurden nicht durchgeführt. | Formal interaction studies with lansoprazole and NSAIDs have not been conducted. |
13. Juni 2014 (politische Einigung), 9. Dezember 2014 (formelle Festlegung) | 13 June 2014 (political agreement), 9 December 2014 (formal adoption) |
Formelle Regelungen in dieser Frage werden sicher ihre Zeit brauchen. | Allowances and representation expenses of Members of the Commission |
entweder der formelle Beitritt, sofern die Schwierigkeiten gelöst worden sind, | Mr Sutra. (FR) Madam President, I protest at the attitude just taken by the colleague who hurled an insult which I shall not repeat at Mrs Péry while she had the floor. |
Ich bin sicher, dass diese formelle Annäherungsweise Ihre Anerkennung findet. | I'm sure that this more formal approach will meet with your approval, |
Es gibt verschiedene formelle Regelungen, die eine funktionierende Aufsicht ermöglichen können. | Effective governance is possible under various formal arrangements. |
April 1748 einen Ablassbrief das war der formelle Beginn der Wallfahrt. | During World War II, a subcamp of the Dachau concentration camp was located in the town. |
Drei Pilotphasen wurden festgesetzt, für die jeweils formelle Annahmekriterien erfüllt sein | After specifications were completed and solutions for the many technical issues found, careful project management allowed installation without disruption of any production |
Und die gegenseitige Abhängigkeit muss durch formelle, gemeinsame Verträge gefestigt werden. | So we should recognize that interdependence, by formal, mutual commitments. |
wo hingegen die Gleichberechtigung in einer reprδsentativen Regierung eine FORMELLE ist. | Whereas representative government equality is only FORMAL. |
Auf diese Weise liegt eine formelle Begründung aller eingereichten Änderungsanträge vor. | We spent a long time discussing it both in the Committee on Agriculture and in the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Protection. |
Als formelle Antwort darauf kann ich nur das eben Gesagte wiederholen. | The formal response must be the one I have just given. |
Sprache Die dänische Sprache ist eine nordgermanische Sprache. | Today, the main criterion for being considered a Dane is having Danish citizenship. |
Sprache Name der Sprache | Speech Language Name |
Dies war populär, weil der formelle Charakter der Kleidung dadurch unterstrichen wurde. | This was popular, as it underscored the formal character of the clothing. |
Formelle Untersuchungen der Wechselwirkung von Beromun mit anderen Arzneimitteln liegen nicht vor. | No formal interaction studies have been performed with Beromun. |
Der formelle Name der Serie A lautet Lega Nazionale Professionisti Serie A TIM. | Serie A is regarded as one of the best football leagues in the world. |
Jetzt beginnen wir die Auswirkungen auf die formelle und informelle Wirtschaft zu sehen | Now we are starting to see the effects in the formal and informal economy |
Allerdings muss beachtet werden, dass sich diese Zahlen auf die formelle Wirtschaft beziehen. | Please note that these are figures for the formal economy. |
Formelle Opfer von Betrügereien sind die Mitgliedstaaten, indem ihnen Steuern und Zölle entgehen. | States and their enforcement bodies to assist in the prevention of fraud by |
Im Laufe der Jahre schälten sich bestimmte formelle Beteiligungsstrukturen wie die Dreiparteienkonferenzen heraus. | (d) Failure of Member States to observe implementation deadlines laid down by the directives national tribunals against a public authority. |
Der 1. Januar 1981 ist nur der formelle Tag des Wirksamwerdens dieses Beitritts. | 1 January 1981 is merely the formal date on which accession takes effect. |
der Beschluss stellt eine ungerechtfertigte formelle oder materielle Diskriminierung des betreffenden Mitglieds dar. | A member which has voted against a decision or which was absent during the meeting at which the decision was made may, within 30 days of the adoption of the decision by the Commission, seek a review of the decision by a review panel constituted in accordance with the procedures set out in Annex II to this Convention on the grounds that |
Eine formelle Erweiterung der Rechte des Parlaments hätte eine institutionelle De batte zur Folge. | Indeed, the European Parliament itself has often stated that this is the task of the Commission.2 |
Könnten wir von der Kommission die formelle Erklä rung erhalten, daß sie unsere Änderungsanträge bil ligt? | Could we have a formal statement from the Commission that it accepts our amendments ? |
Auch Andorra , Montenegro und der Kosovo verwenden die einheitliche Währung , allerdings ohne formelle Vereinbarung . | Andorra , Montenegro and Kosovo likewise use the euro , but without a formal arrangement . |
Im Jahr 2001 führte der EDRC auch eine jährliche formelle Prüfung des Euroraums ein . | In 2001 , the EDRC also started conducting an annual review of the euro area . |
Modellgleichung Eine Modellgleichung ist das formelle mathematische Modell eines Systems in Form einer Funktion. | Subjective information Sometimes it is useful to incorporate subjective information into a mathematical model. |
Verwandte Suchanfragen : Formelle Anerkennung - Formelle Bestätigung - Formelle Beschäftigung - Formelle Einladung - Formelle Abstimmung - Formelle Verpflichtung - Formelle Abendessen - Formelle Kleidung - Formelle Pflege - Formelle Annahme - Formelle Kleidung - Formelle Partnerschaft - Formelle Intervention - Formelle Beschwerde