Translation of "obligation upon" to German language:


  Dictionary English-German

Obligation - translation : Obligation upon - translation : Upon - translation :
Auf

  Examples (External sources, not reviewed)

This is an obligation upon the God fearing people.
(Das gilt) als Rechtspflicht für die Gottesfürchtigen.
National law may also extend this obligation upon other persons.
Außerdem kann diese Verpflichtung durch die nationalen Rechtsvorschriften auf andere Personen ausgedehnt werden.
Thus, it is an obligation upon Us that We save the believers
Solcherart obliegt es Uns, die Mumin zu erretten.
Thus, it is an obligation upon Us that We save the believers
Also obliegt es Uns, die Gläubigen zu retten.
Thus, it is an obligation upon Us that We save the believers
So ist es Uns eine Pflicht Wir retten die Gläubigen.
Thus, it is an obligation upon Us that We save the believers
Ebenso es ist eine Uns obliegende Pflicht erretten Wir die Gläubigen.
Article 6 The ESC welcomes the obligation upon the Commission to submit a report.
Artikel 6 Der WSA begrüßt die Berichtspflicht durch die Kommission.
Article 6 The ESC welcomes the obligation upon the Commission to submit a report.
Artikel 6 Der WSA begrüßt die Berichtspflicht durch die Kommission.
And there is no blame upon you for what you mutually agree to beyond the obligation.
Und es ist für euch keine Verfehlung wegen dem, worüber ihr euch einigt außerhalb der Pflichtgabe.
And there is no blame upon you for what you mutually agree to beyond the obligation.
Es liegt aber keine Sünde für euch darin, daß ihr, nachdem der Pflichtteil (festgelegt) ist, (darüberhinausgehend) euch miteinander einigt.
And there is no blame upon you for what you mutually agree to beyond the obligation.
Es besteht für euch kein Vergehen, wenn ihr, nachdem die Rechtspflicht festgesetzt ist, darüber hinaus etwas in gegenseitigem Einvernehmen vereinbart.
100 up front upon conclusion of the implementation agreement with beneficiary state, no co financing obligation
100 iger Vorschuss nach Abschluss des Umsetzungsabkom mens mit dem Empfängerland, keine Verpflichtung zur Kofinanzierung
100 up front upon conclusion of the implementation agreement with beneficiary state, no co financing obligation
100 iger Vorschuss nach Ab schluss des Umsetzungsabkommens mit dem Empfängerland, keine Ver pflichtung zur Kofinanzierung
7.7 Guarantee a good balance between rights to benefits and targeted activation measures based upon mutual obligation
7.7 Gewährleistung eines ausgewogenen Verhältnisses zwischen dem Anspruch auf Leistungen und angestrebten Aktivierungsmaßnahmen, das auf dem Grundsatz der wechselseitigen Ver pflichtung beruht
So for whatever you enjoy of marriage from them, give them their due compensation as an obligation. And there is no blame upon you for what you mutually agree to beyond the obligation.
Und gebt denen, die ihr genossen habt, ihre Brautgabe. Dies ist eine Vorschrift doch soll es keine Sünde sein, wenn ihr über die Vorschrift hinaus miteinander eine Übereinkunft trefft.
Obligation
Verpflichtung
OBLIGATION
OBLIGATION VERPFLICHTUNG
It has after all repeatedly pointed out that there is no legal obligation upon it to consult regional advisory councils.
Es ist schließlich wiederholt darauf hingewiesen worden, dass es keine rechtliche Verpflichtung gibt, regionale Beratungsgremien zu konsultieren.
There is no blame upon you if you divorce women you have not touched nor specified for them an obligation.
Es ist für euch keine Verfehlung, wenn ihr von den Frauen die Talaq Scheidung vollzogen habt, bevor ihr sie intim berührt und ihnen eine Pflichtgabe (Mahr) zugesprochen habt.
There is no blame upon you if you divorce women you have not touched nor specified for them an obligation.
Es ist kein Vergehen für euch, wenn ihr die Frauen entlaßt, bevor ihr sie berührt oder ihnen eine Brautgabe gewahrt habt.
There is no blame upon you if you divorce women you have not touched nor specified for them an obligation.
Es ist für euch keine Sünde darin, wenn ihr euch von Frauen scheidet, solange ihr sie noch nicht berührt oder euch ihnen gegenüber (zu einer Morgengabe) verpflichtet habt.
There is no blame upon you if you divorce women you have not touched nor specified for them an obligation.
Es ist für euch kein Vergehen, wenn ihr die Frauen entlaßt, solange ihr sie noch nicht berührt oder für sie noch keine Morgengabe ausgesetzt habt.
Article 3(1) has been redrafted to set out the obligation incumbent upon Member States in a more precise manner.
Artikel 3 Absatz 1 wurde neu formuliert, um die den Mitgliedstaaten obliegende Verpflichtung präziser zu gestalten.
Amendment 39 on marketing authorisation holders obligation to provide data on adverse reactions upon request to the European Medicines Agency (Agency)
Abänderung 39 zu der Verpflichtung der Zulassungsinhaber, auf Aufforderung der Europäischen Arzneimittelagentur (Agentur) Daten zu Nebenwirkungen vorzulegen.
As regards reducing the pressure exerted by fishing upon resources, it is important to emphasise the international nature of this obligation.
Was die Verringerung des fischereilichen Drucks betrifft, so ist der internationale Charakter dieser Verpflichtung hervorzuheben.
The obligation upon States to proceed against war criminals is established in the Geneva Conventions, but that is clearly not enough.
Die Verpflichtung der Staaten zur Bestrafung von Kriegsverbrechern ist in den Genfer Abkommen festgelegt, aber das reicht offenbar nicht aus.
Reporting obligation
Berichtspflicht
General obligation
Allgemeine Verpflichtung
Landing obligation
Anlandeverpflichtung
statutory obligation.
der Versicherung.
Safeguards obligation
Kontrollverpflichtung
PREVIOUS OBLIGATION
PREVIOUS OBLIGATION VORHERIGE VERPFLICHTUNG
The question now arises as to how Europe can best fulfil the obligation incumbent upon it, in the light of the foregoing.
Blumenfeld (PPE). Herr Präsident, lassen Sie mich zunächst mein Bedauern darüber aussprechen, daß das Haus bei einer, wie mein Kollege Schmid schon sagte, so wichtigen Debatte, vielleicht wegen der späten Stunde nur so spärlich besetzt ist.
In view of its preventive purpose and deterrent character, the obligation to declare should be fulfilled upon entering or leaving the Community.
Angesichts ihres präventiven Zwecks und abschreckenden Charakters sollte die Anmeldepflicht bei der Einreise in die oder bei der Ausreise aus der Gemeinschaft erfüllt werden.
The landing obligation does not entail any storage or processing obligation.
Für die Grundfischflotte gilt eine Anlandeverpflichtung.
The landing obligation
Anlandeverpflichtung
Nature of obligation
Art der Verpflichtung
Article 24 Obligation
Artikel 24 Verpflichtung
And no obligation.
Ohne Verpflichtung.
Obligation to investigate
Untersuchungspflicht
Obligation regarding certification
Bescheinigungsverpflichtung
OBLIGATION OF COMMUNICATION
MITTEILUNGSPFLICHT
Particular safeguards obligation
Besondere Kontrollverpflichtung
Obligation to declare
Anmeldepflicht
Thereafter the vehicle emissions Regulation95 will place an obligation upon vehicle manufacturers to provide independent repairers with standardised access to all technical repair information.
Anschließend werden die Fahrzeughersteller nach Maßgabe der Verordnung über Fahrzeugemissionen95 verpflichtet sein, unabhängigen Reparaturbetrieben standardisierten Zugang zu allen technischen Reparaturinformationen zu gewähren.

 

Related searches : Obligation Upon Termination - Service Obligation - Cardinal Obligation - Present Obligation - Information Obligation - Secrecy Obligation - Sole Obligation - Purchase Obligation - Obligation Towards - Supply Obligation - Landing Obligation - Retention Obligation