Translation of "obligation for" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
General obligation for applicants | Allgemeine Verpflichtungen für Antragsteller |
Transit obligation for operators | Bei der Prüfung, ob die Rechtsvorschriften oder anderen Akte diesen Kriterien entsprechen, werden alle einschlägigen nach Artikel 91 des Vertrags zur Gründung der Energiegemeinschaft gefassten Beschlüsse berücksichtigt. |
Their death is an obligation for us. | Ihr Tod ist uns Verpflichtung. |
It is an obligation for the pious. | (Das gilt) als Rechtspflicht für die Gottesfürchtigen. |
International obligation in force for a State | Gültige völkerrechtliche Verpflichtung eines Staates |
This is an obligation for the righteous ones. | Es ist eine Verpflichtung, die den Muhsin obliegt. |
This is an obligation for the righteous ones. | (Dies ist) eine Verpflichtung für die Gütigen. |
This is an obligation for the righteous ones. | (Dies ist) eine Pflicht für die Gutes Tuenden. |
This is an obligation for the righteous ones. | (Dies gilt) als Rechtspflicht für die Rechtschaffenen. |
Article 19 Information obligation for the notifying authorities | Artikel 19 Informationspflichten der notifizierenden Behörden |
Obligation | Verpflichtung |
OBLIGATION | OBLIGATION VERPFLICHTUNG |
National law may lay down ceilings for this obligation . | Die nationalen Rechtsvorschriften können Obergrenzen für diese Verpflichtung festlegen . |
Article 13 contains a reporting obligation for the Commission. | Artikel 13 Verpflichtung der Kommission zur Berichterstattung. |
Article 35 Obligation for downstream users to report information | Artikel 35 Verpflichtung der nachgeschalteten Anwender zur Weitergabe von Informationen |
This is a major challenge and obligation for us. | Das ist eine gewaltige Herausforderung und Verpflichtung für uns. |
These conditions include an annual reporting obligation for Germany. | Eine dieser Bedingungen ist die jährliche Berichtspflicht Deutschlands. |
Reporting obligation | Berichtspflicht |
General obligation | Allgemeine Verpflichtung |
Landing obligation | Anlandeverpflichtung |
statutory obligation. | der Versicherung. |
Safeguards obligation | Kontrollverpflichtung |
PREVIOUS OBLIGATION | PREVIOUS OBLIGATION VORHERIGE VERPFLICHTUNG |
I have no obligation to pay for my own campaign. | Und ich bin nicht verpflichtet, die Kampagne aus eigenen Mitteln zu bestreiten. |
The landing obligation does not entail any storage or processing obligation. | Für die Grundfischflotte gilt eine Anlandeverpflichtung. |
The landing obligation | Anlandeverpflichtung |
Nature of obligation | Art der Verpflichtung |
Article 24 Obligation | Artikel 24 Verpflichtung |
And no obligation. | Ohne Verpflichtung. |
Obligation to investigate | Untersuchungspflicht |
Obligation regarding certification | Bescheinigungsverpflichtung |
OBLIGATION OF COMMUNICATION | MITTEILUNGSPFLICHT |
Particular safeguards obligation | Besondere Kontrollverpflichtung |
Obligation to declare | Anmeldepflicht |
the obligation of the administration to give reasons for its decisions. | die Verpflichtung der Verwaltung, ihre Entscheidungen zu begründen. |
the obligation of the administration to give reasons for its decisions. | Absatz 1 des Artikels 39( |
The newspaper is under no obligation to do it for them. | Die Zeitung ist in keiner Weise verpflichtet, der chinesischen Regierung diese Arbeit abzunehmen. |
(c) Representing the payment obligation for a credit card transaction or | c) die eine Zahlungsverpflichtung aus einem Kreditkartengeschäft darstellen oder |
Proposal for a Council Directive imposing an obligation on Member States | Vorschlag für eine Richtlinie des Rates zur Verpflichtung der Mitgliedstaaten, Mindestvorräte an Erdöl und oder Erdölerzeugnissen zu halten |
(c) the obligation which is the most burdensome for the buyer | (c) die Verpflichtung, die den Käufer am meisten belastet |
Abolition of the obligation for producers to keep a minimum stock. | Abschaffung der Verpflichtung, einen Mindestbestand zu lagern |
Obligation for the services provider to register in the host country | Anmeldepflicht für den Dienstleister im Aufnahmeland |
This obligation is the sole protection for the petitioner's legitimate expectations. | Nur durch dieses Muss kann der Petent in seiner Rechtssicherheit geschützt werden. |
The Bavarian authorities have duly checked for compliance with this obligation. | Die bayerischen Behörden haben die Einhaltung dieser Verpflichtung ordnungsgemäß überprüft. |
Scope of the obligation | Umfang der Verpflichtung |
Related searches : Legal Obligation For - Obligation For Confidentiality - Obligation For Disclosure - Obligation For Payment - No Obligation For - Service Obligation - Cardinal Obligation - Present Obligation - Information Obligation - Secrecy Obligation - Sole Obligation - Purchase Obligation - Obligation Towards