Übersetzung von "Verbesserung der Transparenz" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Verbesserung - Übersetzung : Verbesserung - Übersetzung : Transparenz - Übersetzung : Verbesserung der Transparenz - Übersetzung : Verbesserung der Transparenz - Übersetzung : Verbesserung - Übersetzung : Verbesserung - Übersetzung : Verbesserung - Übersetzung : Verbesserung der Transparenz - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Beispiele für Verfahren zur Verbesserung der Transparenz eines Auditverfahrens
Examples of practices improving the transparency of an audit process
Verbesserung der Transparenz und Effizienz der Entscheidungsfindung im Obersten Justizrat
Further reforming the justice sector, in particular ensuring the independence, impartiality, professionalism and efficiency of the judiciary, including the prosecution, which should be free from political or any other undue interference.
(i) Verbesserung von Rechenschaftspflicht, Transparenz und Regierungsführung
(i) Improving accountability, transparency and governance
Weitere Verbesserung der Transparenz der Aktivitäten der Agentur und insbesondere der
To identify the areas for improvement in the functioning of the Committee, with a view of developing an action plan in order to allow the CPMP to cope with its increasing workload and to
Zweitens erfordert die Verbesserung der Medikamentenentwicklung mehr Transparenz seitens der Aufsichtsbehörden.
Second, improvement of drug development requires more transparency from the regulatory bodies.
Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit des Agrarsektors und der Effizienz und Transparenz der Märkte,
promoting the modernisation and the sustainability of agricultural production
Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit des Agrarsektors und der Effizienz und Transparenz der Märkte,
air quality
Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit des Agrarsektors und der Effizienz und Transparenz der Märkte,
improving the competitiveness of the agricultural sector and the efficiency and transparency of the markets
1.3 Transparenz und zulassungsrechtlicher Dialog Die Verbesserung der Transparenz und die Entwicklung einer Kommunikationspolitik sind wichtige Ziele der EMEA.
1.3 Transparency and regulatory dialogue The development of improved transparency and a communication policy is an important objective for the EMEA.
Zweitens sind für eine Verbesserung Transparenz und Offenheit nötig.
Secondly, to secure improvements we need transparency and openness.
Alle mitgeteilten Maßnahmen werden zur Verbesserung der Transparenz den anderen Mitgliedstaaten übermittelt.
All notified measures would be shared with other Member States to improve transparency.
Dazu sollten die Mitgliedstaaten erwägen, Verfahren zur Verbesserung der Transparenz zu fördern.
To that end, the Member States should consider encouraging practices that improve the transparency of the process.
3.4 Neuer Rahmen zur Verbesserung der Transparenz und Eignung der Tierschutzinfor mationen für Verbraucher
3.4 A new framework for more transparent and adequate consumer information on animal welfare.
Verbesserung der Praktiken der Agentur im Hinblick auf Transparenz durch Weiterentwicklung der derzeitigen Kommunikationsmittel
Manage the workload, adhere to timelines and improve 80 the procedure for scientific advice and protocol
Ich möchte Herrn Cashman für seine Empfehlungen zur weiteren Verbesserung der Transparenz danken.
I would like to thank Mr Cashman for his recommendations on how to improve transparency still further.
Ein weiterer Punkt, auf den ich hinweisen möchte, ist die Verbesserung der Transparenz.
Another point to which I wish to draw your attention is the question of improved transparency.
Verbesserung und Sicherstellung der Transparenz der Angebote und Verträge für die Lieferung von Strom
The common goal remains the establishment of a competitive and transparent energy market in the Republic of Moldova and its full integration in the EU's energy market.
i) Verbesserung der Transparenz öffentlicher Institutionen und der Politikgestaltung und Stärkung der Rechenschaftspflicht von Amtsträgern
(i) Improving the transparency of public institutions and policy making procedures and enhancing the accountability of public officials
Darüber hinaus sollte eine zukünftige Empfehlung auf eine Verbesserung der Transparenz innerhalb der EZB drängen.
In any future proposal, it will be important to emphasise the need for improved transparency within the ECB.
Maßnahmen zur Erhöhung der Transparenz und Verbesserung der Rechtsbehelfsverfahren gegen Entscheidungen und Beschlüsse im Zollbereich
measures to improve transparency and appeal procedures against customs decisions and rulings
Reform der staatlichen Verwaltung und des Rechtssystems durch Verbesserung von Effizienz, Transparenz und Verantwortlichkeit.
Ensuring better management of human resources in the state administration, as well as civil society and the judiciary.
(d) Verbesserung der Qualität und der Transparenz der Erzeugung und des Marktes sowie der entsprechenden Kenntnisse
(d) improving quality, knowledge of and the transparency of production and the market
Die Zusammenfassungen von Gutachten sind Bestandteil der Initiativen der EMEA zur Verbesserung der Transparenz des Zulassungsverfahrens.
The study shows a high level of satisfaction on the part of the European veterinary pharmaceutical industry with the centralised
3.2 Des Weiteren befürwortet er die Vorschläge zur Verbesserung der Transparenz der Bankgebühren und der Mobilität.
3.2 It also supports the proposals aimed at tackling the lack of transparency of bank charges and improving mobility.
Verbesserung der Transparenz der Verwaltung und Verabschiedung eines Gesetzes über den Zugang der Öffentlichkeit zu Informationen.
Improve administrative transparency and adopt a law on public access to information.
Verbesserung der Transparenz und Kompatibilität von in Europa erworbenen Hochschulabschlüssen und Qualifikationen der fortgeschrittenen beruflichen Bildung
to increase the degree of transparency and compatibility between higher education and advanced vocational education qualifications gained in Europe
Die EU muss diese Möglichkeit zur Verbesserung von Offenheit und Transparenz nutzen.
The EU must take this opportunity for openness and transparency.
(gggg) Verbesserung der Konvergenz Transparenz und Kompatibilität von in Europa erworbenen Hochschulabschlüssen und weiterführenden Berufsbildungsqualifikationen
(uuuuu) to increase the degree of convergence oftransparency and compatibility between higher education and advanced vocational education qualifications gained in Europe
Ein weiterer Punkt, auf den ich Sie aufmerksam machen möchte, betrifft die Verbesserung der Transparenz.
Another point to which I wish to draw your attention is improved transparency.
Doch leider ist nichts in diesem Statut geeignet, eine tatsächliche Verbesserung der Transparenz zu bewirken.
Unfortunately, nothing in this statute can be considered a real improvement in transparency.
Schaffung eines nationalen Qualifikationsrahmens zur Verbesserung der Transparenz und Anerkennung von Qualifikationen und Kompetenzen und
promoting convergence in higher education, deriving from the Bologna process and the EU higher education modernisation agenda
n) Verbesserung der Kenntnisse und der Transparenz in der Produktion und im Markt, einschließlich Statistiken und Wirtschaftsanalysen.
(n) improvement of knowledge and transparency in production and in the market, including statistics and economic analysis.
Die Verbesserung von Effizienz und Transparenz beim Einsatz der Humanressourcen ist begrüßens und bemerkenswert und begründet.
Improving effectiveness and transparency in the use of human resources is therefore welcome, noteworthy and justifiable.
Diese Initiative deckt sich mit dem Vorschlag des Europäischen Parlaments zur Verbesserung der Transparenz des Gemeinschaftshaushalts.
This initiative is in line with the European Parliament proposal to increase the transparency of the Commission budget.
November 2000 wird der Verwaltungsrat über Maßnahmen zur Verbesserung der Transparenz des zulassungsrechtlichen Prozesses bei der EMEA beraten.
Data from the EMEA activity tracking system ActiTrak will continue to be kept under review by the Management Board.
Stärkung der Justiz Ergreifung von Maßnahmen zur Erhöhung der Transparenz und zur Verbesserung der Verwaltung der Strafrechts und Zivilrechtspflege.
Strengthen the judicial system Take measures to increase transparency and to improve management in the criminal and civil justice process.
Zur Verbesserung der Arbeitsmethoden und zur Gewährleistung der Transparenz und Effizienz der Amtshandlungen der Zollbehörden ergreifen die Vertragsparteien folgende Maßnahmen
In order to improve working methods and to ensure transparency and efficiency of customs operations, the Parties shall
(18) Verbesserung des Investitionsklimas, unter anderem durch Gewährleistung von Transparenz, Kalkulierbarkeit und Vereinfachung der Vorschriften und deren Anwendung
(18) Improve investment climate, including by ensuring transparency, predictability and simplification of regulation and its application.
Ich halte dies für einen vernünftigen Ansatz in Richtung von mehr Transparenz und mithin einer Verbesserung der Haushaltsberatungen.
I am of the opinion that it is a sound approach. It constitutes a move towards greater transparency and hence an improvement in the budgetary debate.
Verbesserung der Transparenz des zulassungsrechtlichen Ablaufs mit besonderem Schwerpunkt auf den Bedürfnissen der Patienten, der Angehörigen der Gesundheitsberufe und anderer Interessengruppen.
Improve the transparency of the regulatory process, with particular focus on the needs of patients, health professionals and other interested parties.
Er nimmt außerdem mit Befriedigung Kenntnis von den Maßnahmen zur Verbesserung der Wirtschaftsführung und der Transparenz und Rechenschaftspflicht öffentlicher Einrichtungen.
It also takes note with appreciation of the measures taken to improve economic governance and the transparency and accountability of public institutions.
Darüber hinaus wird der COMP über seine Arbeitsgruppe mit Interessengruppen auch andere Initiativen zur Verbesserung der Transparenz in Betracht ziehen.
In addition the COMP, through its Working Group with Interested Parties, will look at other initiatives to improve transparency.
Aufstellung eines Programms zur Vereinfachung und Reduzierung der Genehmigungsverfahren und Verbesserung der Transparenz sämtlicher Verwaltungsverfahren, die Konsequenzen für Unternehmen haben.
Develop a programme to simplify and reduce licensing procedures and improve the transparency of all administrative procedures impacting on enterprises.
Bereich erzielt, insbesondere hinsichtlich der Verbesserung und Ausweitung der in den Richtlinien über die Transparenz der Verfahren und Praktiken für die
At the first stage, to start on July 1, 1990, Member States whose currencies are still floating
Verbesserung der Transparenz und des Informationsaustauschs mit der EU zur Unterstützung der Durchsetzung von Maßnahmen zur Verhinderung von Steuervermeidung oder Steuerflucht.
Improve transparency and exchange of information with the EU in order to facilitate the enforcement of measures preventing the avoidance or evasion of taxes.

 

Verwandte Suchanfragen : Erhöhung Der Transparenz - Transparenz Der Daten - Kultur Der Transparenz - Transparenz Der Maßnahmen - Transparenz Der Rechnungslegung - Transparenz Der Einnahmen - Notwendigkeit Der Transparenz - Förderung Der Transparenz - Transparenz Der Preisgestaltung - Verstärkung Der Transparenz - Grundsatz Der Transparenz