Übersetzung von "Pflicht für die Gesellschaft" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Gesellschaft - Übersetzung : Gesellschaft - Übersetzung : Pflicht - Übersetzung : Gesellschaft - Übersetzung : Für - Übersetzung : Pflicht - Übersetzung : Pflicht - Übersetzung : Für - Übersetzung : Pflicht - Übersetzung : Pflicht - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Alles für die Pflicht. | Sorry. |
Es ist unsere Pflicht, zu einem radikalen Umdenken und kulturellen Wandel in unserer Gesellschaft beizutragen. | It is our duty to do our part to bring about a radical change in the mentality and culture of our society. |
Für die Gesellschaft? | For society? |
1909 gründete er die Deutsche Gesellschaft für Vorgeschichte, später Gesellschaft für Deutsche Vorgeschichte (Mannus Gesellschaft). | One of his best known books was Die deutsche Vorgeschichte eine hervorragend nationale Wissenschaft (German Prehistory a Pre eminently National Discipline). |
Wir haben nun das Recht und die Pflicht, die Gesellschaft wieder ins Lot und unser Parlament in Ordnung zu bringen. | We have a right and a duty now to set society straight and to put our own house in order. |
(Dies ist) eine Pflicht für die Gutes Tuenden. | This is surely the duty of those who do good. |
(Dies ist) eine Pflicht für die Gutes Tuenden. | (This is) a bounden duty for those who do good. |
(Dies ist) eine Pflicht für die Gutes Tuenden. | A right on the gooddoers. |
(Dies ist) eine Pflicht für die Gutes Tuenden. | This is an obligation for the righteous ones. |
Für mich gibt es nur die Pflicht, Madame. | They're very interesting to me, madame. |
Deshalb müsst Ihr es für die Pflicht aufgeben. | Therefore, you must give it up to your duty. |
Frau Präsidentin! Als Parlamentarier ist es hier unsere Pflicht, die öffentliche Meinung in der Gesellschaft in größerem Maße zu sensibilisieren. | The truth is that this evil is spreading, and that we must take definite and prompt action, care for the vie |
Engagement für die Gesellschaft | Public engagement |
Pflicht ist Pflicht. | French or German... duty is duty. |
Die Pflicht ist eine Pflicht im Menschen selbst. | The only source of law for a free will is that will itself. |
Deine Pflicht! Deine Pflicht! | Your duty! |
Tja, Pflicht ist Pflicht. | When you're a copper, you're a copper. |
Diese Pflicht gilt gleichermaßen für die privaten wie für die öffentlichen Unternehmen. | This requirement applies to both private and public companies. |
Verliehen für meine Dienste... über die Pflicht hinaus, Liebling. | For services rendered beyond whatever it is of duty, darling. |
'Gesellschaft', die Deutsch für sich | 'Gesellschaft,' which is the German for |
08 02 06 Wissenschaft mit der Gesellschaft und für die Gesellschaft | 08.0206 Science with and for society |
Nehmen Sie die Kinder für die eigene Erziehung in die Pflicht. | Enlist the children in their own upbringing. |
Die Pflicht ruft. | Duty calls. |
Die sprout Pflicht. | sprout business saying hey you 12 patches... |
Die Pflicht ruft. | Me first. |
Die Pflicht ruft. | Well, I have my duties as usual. |
Informationen sind aber auch ein Grundrecht, das zu gewähren für die gastgebende Gesellschaft Pflicht ist. Sie sollen das Zurechtfinden in der gastgebenden Gesellschaft erleichtern und die Verbindung zum Herkunftsland aufrechterhalten, somit also das vergangene und das gegenwärtige Leben der Einwanderer miteinander verknüpfen. | But information to minorities can alsobe seen as a human right the receiving society has to provide.lt should serve as anorientation in the receiving society as well as for keeping in touch with the society of origin,thus bridging the past and present lives of the migrants. |
Auch in Bulgarien ist die Mitgliedschaft nur für Handwerker Pflicht. | In Bulgaria as well membership is mandatory only for craftsmen. |
Aber Pflicht ist Pflicht. Sagen Sie... | I pity you in this heat! |
Die Deutsche Gesellschaft für Schädlingsbekämpfung m.b.H. | The Deutsche Gesellschaft für Schädlingsbekämpfung mbH (translation German Corporation for Pest control), in short Degesch, is a German chemical corporation. |
Für die Gesellschaft im rosa Zimmer. | For the select society in the pink room. |
Die erste Pflicht in unserem Leben ist die Pflicht, dem Leben zu huldigen. | Wasting it, you desecrate God's great gift. |
Die Pflicht ruft mich. | Duty calls to me. |
Aber die Pflicht zuerst! | But duty first! |
Die Pflicht, Herr Burdin. | Good morning, Mr. Burdin. |
Die Armut hat sich in unserer Gesellschaft eingenistet, und es ist unsere Pflicht, alles in unserer Macht Stehende zu tun, um sie zu bekämpfen. | The Commission is grateful for the considerable support it has received for its programme and its proposal. |
Die Kommission hat die Pflicht, für den Schutz dieser Gebiete zu sorgen. | It is the obligation of the Commission to ensure that these sites are protected. |
Kommunistische Propaganda predigte unablässig für die Wiedervereinigung als eine heilige Pflicht. | Communist propaganda relentlessly proselytized for re unification as a sacred duty. |
Für die Franzosen besteht diese Pflicht gegenüber der englischen Krone nicht. | The French have no such duty toward the English Crown. |
Allerdings wird SEPA auch für die zumeist nationalen Zahlungsvorgänge zur Pflicht. | However, the SEPA is to become mandatory even for national transactions, which account for the majority of payments. |
Die Pflicht zu informieren war für sie wichtiger als alles andere. | They believed that it was their overriding duty to inform others. |
Aber 'ed oder nein' ed, sagt der Optionsschein Körper , und die Pflicht, die Pflicht | But 'ed or no 'ed, the warrant says 'body,' and duty's duty |
Ihr habt eure Pflicht für euer Land getan. | You know the England that you fought for. |
Er ist eine Gefahr für die Gesellschaft. | He is a danger to society. |
Tom ist eine Gefahr für die Gesellschaft. | Tom is a danger to society. |
Verwandte Suchanfragen : Für Die Gesellschaft - Pflicht Für - Pflicht Für - Gesellschaft, Die - Engagement Für Die Pflicht - Kosten Für Die Gesellschaft - Bedrohung Für Die Gesellschaft - Schaden Für Die Gesellschaft - Sorge Für Die Gesellschaft - Kosten Für Die Gesellschaft - Vorteile Für Die Gesellschaft - Vorteilhaft Für Die Gesellschaft - Beiträge Für Die Gesellschaft - Bedrohung Für Die Gesellschaft