Translation of "that same year" to German language:
Dictionary English-German
Same - translation : That - translation : That same year - translation : Year - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That same year, i.e. | Im selben Jahr, 1913 streichen sie es sich rot im Kalender an, |
They married that same year. | Noch im selben Jahr heiratete er sie. |
She and Haggard married that same year. | Ein Jahr später heirateten Merle und Bonnie. |
That same year, McFarlane created McFarlane Toys. | McFarlane zeichnete die Ausgaben dieser Reihe bis Heft sechzehn. |
same year ). | B. Tegucigalpa mit 23). |
That same year, he married actress Betty Grable. | 1943 heiratete er den 40er Jahre Filmstar Betty Grable. |
That same year, her cousin, 18 year old Ludwig, became King Ludwig II. | Im gleichen Jahr wurde ihr Cousin Ludwig, 18 jährig, zum König Ludwig II. |
That same year he starred in Norman Jewison's F.I.S.T. | Unterdessen versuchte er sich auch an Projekten wie Norman Jewisons Gewerkschaftsfilm F.I.S.T. |
In the same year! | In dem nämlichen Jahre! |
New Year, Same Crisis | Im neuen Jahr dieselbe Krise |
The same year, A. | Aus dem Engl. |
Every year the same. | Jedes Jahr ist es das Gleiche. |
And on that same year, they invented the income tax, it's the same President, i.e. | Sie wurden also betrogen und seitdem ist die Schuld nur gestiegen, immer weiter und weiter... Im gleichen Jahr erfanden sie auch die Einkommensteuer. |
Newton was born in the same year that Galileo died. | Newton wurde in demselben Jahr geboren, in dem Galileo starb. |
That same year, he was awarded the Nobel Peace Prize. | Krajowa Komisja Wykonawcza NSZZ Solidarność ). |
That same year, NWDR became a founding member of ARD. | Im gleichen Jahr war der NWDR Gründungsmitglied der ARD. |
That same year, he entered the Catholic seminary in Paderborn. | Er begann sein Studium an der Philosophisch Theologischen Akademie in Paderborn. |
That same year he released his hit, I'm Moving On. | Im gleichen Jahr bewarb er sich bei RCA Victor um einen Schallplattenvertrag. |
That same year, Anderson recorded a single for MCA Records. | Noch im gleichen Jahr erhielt Lynn bei dem kleineren Label einen Plattenvertrag. |
That same year saw the opening of the Park Hotel. | Im selben Jahr wurde das Park Hotel eröffnet. |
That same year, the duo won the Wimbledon doubles title. | Im gleichen Jahr gewann das Duo auch den Titel in Wimbledon. |
In that same year, the ministers attended 41 committee meetings. | Im gleichen Jahr nahmen Minister an 41 Ausschußsitzungen teil. |
Waterloo Bridge in 1931, and then Frankenstein that same year. | 1931 erschien ihr erster gemeinsamer Film, Waterloo Bridge. Im selben Jahr kam Frankenstein heraus. |
That same year it had 2700 employees at group level. | Im selben Jahr wurden 2700 Mitarbeiter auf Konzernebene beschäftigt. |
That same year Baluschek, then 43, married Irene Drösse, a 25 year old former art student. | Baluschek heiratete im selben Jahr nach seiner Scheidung seine ehemalige Malereischülerin Irene Drösse, die 25 Jahre jünger war als er. |
In the same year, T.N. | Ebenso dürfte auch das bis ins 17. |
That same year, NWDR became a founding member of the ARD. | Im gleichen Jahr war der NWDR Gründungsmitglied der ARD. |
That same year, Malenkov became a Secretary of the Central Committee. | Im gleichen Jahr wurde er zum stellvertretenden Vorsitzenden des Ministerrates der UdSSR ernannt. |
That same year, he also appeared in I Go Pogo (a.k.a. | Wichtige Rollen hatte er im Film It s a mad, mad, mad, mad World (dt. |
I still drive the same four year old Ford that I've driven. | Ich fahre immer noch denselben vier Jahre alten Ford wie vorher auch. |
That same year, it produced a documentary on Jagger entitled Being Mick. | Mick Jagger sang 1987 das Titellied Ruthless People des gleichnamigen Films. |
That same year, the Zug alliance was declared invalid by all parties. | Das bedeutete für Zug auch weiterhin die habsburgische Herrschaft. |
That same year, General John H. Russell, Jr., was appointed High Commissioner. | Februar 1846 auf den Stuhl gehobene Präsident war General Jean Baptiste Riché. |
That same year he was promoted to the position of Division General. | Im selben Jahr wurde er Divisionsgeneral. |
That same year, Medlocke rejoined Lynyrd Skynyrd, this time as a guitarist. | Letzterer wurde zu einer Southern Rock Hymne wie Freebird von Lynyrd Skynyrd. |
In December of that same year he was hired by VfL Wolfsburg. | Dezember 2005 angetretene Trainernachfolge von Holger Fach beim VfL Wolfsburg endete am 19. |
That same year, the military adventurer, William Walker, took control of Nicaragua. | 1855 gelang es William Walker, einem Söldner, die Kontrolle über Nicaragua zu übernehmen. |
That same year, Ilia was admitted to the University of St. Petersburg. | Sein Porträt ist auf der Vorderseite des georgischen 20 Lari Geldscheins abgebildet. |
It was the same year that its coat of arms was designed. | Von 1387 bis 1751 war der Ort im Besitz der Muffel von Eschenau. |
That same year, he was inducted into The Songwriters Hall of Fame. | 2004 wurde Al Green in die Songwriter Hall of Fame aufgenommen. |
That same year, the water system in expanded around the Student Quelle . | Im gleichen Jahr wurde die allgemeine Wasserleitung um die Student Quelle erweitert. |
He was inducted into the Blues Hall of Fame that same year. | 1987 wurde er in die Blues Hall of Fame aufgenommen. |
I still drive the same four year old Ford that I've driven. | Ich fahre immer noch denselben vier Jahre alten Ford wie vorher auch. |
In that same year Parliament adopted a resolution fundamentally approving this proposal. | Das Parlament hat noch im gleichen Jahr diesen Vorschlag in einer Ent schließung grundsätzlich gebilligt. |
We hope that 2000 will be the year for action, in the same way that 1999 was the year for expectations. | Wir hoffen, daß 2000 das Jahr der Realisierungen sein wird, wie 1999 das Jahr der Erwartungen war. |
Related searches : That Year - That Same Night - That Same Day - Same Same - For That Year - Around That Year - In That Year - Later That Year - During That Year - Of That Year - Earlier That Year