Translation of "that same year" to German language:


  Dictionary English-German

Same - translation : That - translation : That same year - translation : Year - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That same year, i.e.
Im selben Jahr, 1913 streichen sie es sich rot im Kalender an,
They married that same year.
Noch im selben Jahr heiratete er sie.
She and Haggard married that same year.
Ein Jahr später heirateten Merle und Bonnie.
That same year, McFarlane created McFarlane Toys.
McFarlane zeichnete die Ausgaben dieser Reihe bis Heft sechzehn.
same year ).
B. Tegucigalpa mit 23).
That same year, he married actress Betty Grable.
1943 heiratete er den 40er Jahre Filmstar Betty Grable.
That same year, her cousin, 18 year old Ludwig, became King Ludwig II.
Im gleichen Jahr wurde ihr Cousin Ludwig, 18 jährig, zum König Ludwig II.
That same year he starred in Norman Jewison's F.I.S.T.
Unterdessen versuchte er sich auch an Projekten wie Norman Jewisons Gewerkschaftsfilm F.I.S.T.
In the same year!
In dem nämlichen Jahre!
New Year, Same Crisis
Im neuen Jahr dieselbe Krise
The same year, A.
Aus dem Engl.
Every year the same.
Jedes Jahr ist es das Gleiche.
And on that same year, they invented the income tax, it's the same President, i.e.
Sie wurden also betrogen und seitdem ist die Schuld nur gestiegen, immer weiter und weiter... Im gleichen Jahr erfanden sie auch die Einkommensteuer.
Newton was born in the same year that Galileo died.
Newton wurde in demselben Jahr geboren, in dem Galileo starb.
That same year, he was awarded the Nobel Peace Prize.
Krajowa Komisja Wykonawcza NSZZ Solidarność ).
That same year, NWDR became a founding member of ARD.
Im gleichen Jahr war der NWDR Gründungsmitglied der ARD.
That same year, he entered the Catholic seminary in Paderborn.
Er begann sein Studium an der Philosophisch Theologischen Akademie in Paderborn.
That same year he released his hit, I'm Moving On.
Im gleichen Jahr bewarb er sich bei RCA Victor um einen Schallplattenvertrag.
That same year, Anderson recorded a single for MCA Records.
Noch im gleichen Jahr erhielt Lynn bei dem kleineren Label einen Plattenvertrag.
That same year saw the opening of the Park Hotel.
Im selben Jahr wurde das Park Hotel eröffnet.
That same year, the duo won the Wimbledon doubles title.
Im gleichen Jahr gewann das Duo auch den Titel in Wimbledon.
In that same year, the ministers attended 41 committee meetings.
Im gleichen Jahr nahmen Minister an 41 Ausschußsitzungen teil.
Waterloo Bridge in 1931, and then Frankenstein that same year.
1931 erschien ihr erster gemeinsamer Film, Waterloo Bridge. Im selben Jahr kam Frankenstein heraus.
That same year it had 2700 employees at group level.
Im selben Jahr wurden 2700 Mitarbeiter auf Konzernebene beschäftigt.
That same year Baluschek, then 43, married Irene Drösse, a 25 year old former art student.
Baluschek heiratete im selben Jahr nach seiner Scheidung seine ehemalige Malereischülerin Irene Drösse, die 25 Jahre jünger war als er.
In the same year, T.N.
Ebenso dürfte auch das bis ins 17.
That same year, NWDR became a founding member of the ARD.
Im gleichen Jahr war der NWDR Gründungsmitglied der ARD.
That same year, Malenkov became a Secretary of the Central Committee.
Im gleichen Jahr wurde er zum stellvertretenden Vorsitzenden des Ministerrates der UdSSR ernannt.
That same year, he also appeared in I Go Pogo (a.k.a.
Wichtige Rollen hatte er im Film It s a mad, mad, mad, mad World (dt.
I still drive the same four year old Ford that I've driven.
Ich fahre immer noch denselben vier Jahre alten Ford wie vorher auch.
That same year, it produced a documentary on Jagger entitled Being Mick.
Mick Jagger sang 1987 das Titellied Ruthless People des gleichnamigen Films.
That same year, the Zug alliance was declared invalid by all parties.
Das bedeutete für Zug auch weiterhin die habsburgische Herrschaft.
That same year, General John H. Russell, Jr., was appointed High Commissioner.
Februar 1846 auf den Stuhl gehobene Präsident war General Jean Baptiste Riché.
That same year he was promoted to the position of Division General.
Im selben Jahr wurde er Divisionsgeneral.
That same year, Medlocke rejoined Lynyrd Skynyrd, this time as a guitarist.
Letzterer wurde zu einer Southern Rock Hymne wie Freebird von Lynyrd Skynyrd.
In December of that same year he was hired by VfL Wolfsburg.
Dezember 2005 angetretene Trainernachfolge von Holger Fach beim VfL Wolfsburg endete am 19.
That same year, the military adventurer, William Walker, took control of Nicaragua.
1855 gelang es William Walker, einem Söldner, die Kontrolle über Nicaragua zu übernehmen.
That same year, Ilia was admitted to the University of St. Petersburg.
Sein Porträt ist auf der Vorderseite des georgischen 20 Lari Geldscheins abgebildet.
It was the same year that its coat of arms was designed.
Von 1387 bis 1751 war der Ort im Besitz der Muffel von Eschenau.
That same year, he was inducted into The Songwriters Hall of Fame.
2004 wurde Al Green in die Songwriter Hall of Fame aufgenommen.
That same year, the water system in expanded around the Student Quelle .
Im gleichen Jahr wurde die allgemeine Wasserleitung um die Student Quelle erweitert.
He was inducted into the Blues Hall of Fame that same year.
1987 wurde er in die Blues Hall of Fame aufgenommen.
I still drive the same four year old Ford that I've driven.
Ich fahre immer noch denselben vier Jahre alten Ford wie vorher auch.
In that same year Parliament adopted a resolution fundamentally approving this proposal.
Das Parlament hat noch im gleichen Jahr diesen Vorschlag in einer Ent schließung grundsätzlich gebilligt.
We hope that 2000 will be the year for action, in the same way that 1999 was the year for expectations.
Wir hoffen, daß 2000 das Jahr der Realisierungen sein wird, wie 1999 das Jahr der Erwartungen war.

 

Related searches : That Year - That Same Night - That Same Day - Same Same - For That Year - Around That Year - In That Year - Later That Year - During That Year - Of That Year - Earlier That Year