Translation of "plead their case" to German language:


  Dictionary English-German

Case - translation : Plead - translation : Plead their case - translation : Their - translation :
Ihr

  Examples (External sources, not reviewed)

for their Defender is strong. He will plead their case against you.
Denn ihr Erlöser ist mächtig der wird ihre Sache wider dich ausführen.
British Bankers Plead Guilty in Enron Case
Britische Bänker bekennen sich schuldig im Fall Enron
for Yahweh will plead their case, and plunder the life of those who plunder them.
Denn der HERR wird ihre Sache führen und wird ihre Untertreter untertreten.
Worsted in the war, the Milesians came to Athens to plead their case against the Samians.
in Athen) war eine griechische Philosophin, Rednerin und die zweite Frau des Perikles.
In our case, finally we were made to plead guilty.
In unserem Fall wurden wir schließlich dazu bracht, uns schuldig zu bekennen.
Many will appear via video conference call, rather than in person, to plead their case for legal status to an immigration judge.
Viele werden nicht persönlich, sondern per Video Telefonkonferenz erscheinen, um bei einem Einwanderungsrichter für einen legalen Status zu plädieren.
For their redeemer is mighty he shall plead their cause with thee.
Denn ihr Erlöser ist mächtig der wird ihre Sache wider dich ausführen.
Put me in remembrance. Let us plead together. Set forth your case, that you may be justified.
Erinnere mich laß uns miteinander rechten sage an, wie du gerecht willst sein.
I plead guilty.
Ich bekenne mich schuldig.
This day plead not for a single destruction plead for destruction oft repeated!
Wünscht heute nicht nur einmal die Vernichtung, sondern wünscht die Vernichtung mehrere Male!
This day plead not for a single destruction plead for destruction oft repeated!
Ruft heute nicht nach (nur) einer einzigen Vernichtung, sondern ruft nach vielen Vernichtungen!1
This day plead not for a single destruction plead for destruction oft repeated!
Ruft heute nicht nur einmal O weh, was für ein Verderben!, sondern ruft vielmal O weh, was für ein Verderben!
How do you plead?
Wie plädieren Sie?
How do you plead?
Wie plädieren Sie?
So you plead guilty.
25, nächsten Monat.
We'll plead guilty, officer.
Wir bekennen uns schuldig, Officer.
How do we plead?
Wie haben wir uns zu verhalten?
How do I plead?
Was erkläre ich?
Do not plead for one death today, but plead for a great many deaths.
Wünscht heute nicht nur einmal die Vernichtung, sondern wünscht die Vernichtung mehrere Male!
Do not plead for one death today, but plead for a great many deaths.
Ruft heute nicht nach (nur) einer einzigen Vernichtung, sondern ruft nach vielen Vernichtungen!1
Do not plead for one death today, but plead for a great many deaths.
Ruft heute nicht nur einmal O weh, was für ein Verderben!, sondern ruft vielmal O weh, was für ein Verderben!
Do not plead for one death today, but plead for a great many deaths.
Fleht heute nicht nur um einen Untergang, sondern fleht um viele Untergänge!
Let nobody plead the need to defend their country at national level and continental level!
Man verschone uns mit dem Einwand, man müsse doch auf nationaler und kontinentaler Ebene die Heimat verteidigen.
He was unfit to plead.
Er war nicht zurechnungsfähig.
Might I plead for rejection?
Die Präsidentin. Das Wort hat Herr Patterson.
Are you ready to plead?
Bereit für Ihr Plädoyer?
He should plead for you.
Er muss um dich werben.
For the LORD will plead their cause, and spoil the soul of those that spoiled them.
Denn der HERR wird ihre Sache führen und wird ihre Untertreter untertreten.
Behold! you are they who (may) plead for them in this world's life, but who will plead for them with Allah on the resurrection day, or who shall be their protector?
Da habt ihr selbst stellvertretend für sie im diesseitigen Leben disputiert, wer wird denn stellvertretend für sie vor ALLAH am Tag der Auferstehung disputieren, oder wer wird für sie ein Wakil sein?!
Behold! you are they who (may) plead for them in this world's life, but who will plead for them with Allah on the resurrection day, or who shall be their protector?
Ihr habt euch also für sie in diesem irdischen Leben eingesetzt. Wer aber wird sich für sie vor Allah am Tage der Auferstehung einsetzen? Oder wer wird ihr Beschützer sein?
Behold! you are they who (may) plead for them in this world's life, but who will plead for them with Allah on the resurrection day, or who shall be their protector?
Ihr da seid es doch, die ihr im diesseitigen Leben zu ihrer Verteidigung gestritten habt. Aber wer wird am Tag der Auferstehung mit Allah zu ihrer Verteidigung streiten, oder wer wird (dann) ihr Sachwalter sein?
Behold! you are they who (may) plead for them in this world's life, but who will plead for them with Allah on the resurrection day, or who shall be their protector?
Da habt ihr zu ihren Gunsten im diesseitigen Leben gestritten. Wer wird denn am Tag der Auferstehung mit Gott zu ihren Gunsten streiten, oder wer wird als Sachwalter über sie eingesetzt?
My client wants to plead guilty.
Mein Klient will auf schuldig plädieren.
He has sent someone to plead.
Er schickt jemanden, um zu bitten.
And she will plead for you.
Sie wird sich für Sie einsetzen.
Ah, I plead guilty to that.
Davon bin ich überzeugt.
Wherefore I will yet plead with you, saith the LORD, and with your children's children will I plead.
Darum muß ich noch immer mit euch und mit euren Kindeskindern hadern, spricht der HERR.
Then if they are patient, even then the fire is their home and if they plead, none will listen to their pleading.
Selbst wenn sie es nun aushalten, so ist doch das Feuer ihre Wohnstatt und wenn sie um Gnade bitten, so wird ihnen keine Gnade erwiesen.
Then if they are patient, even then the fire is their home and if they plead, none will listen to their pleading.
(Auch) wenn sie standhaft sind, so ist (doch) das (Höllen)feuer ein Aufenthaltsort für sie'. Und wenn sie um Erweisung von Gnade bitten, so werden sie doch nicht zu den Begnadigten gehören.
Then if they are patient, even then the fire is their home and if they plead, none will listen to their pleading.
Wenn sie Geduld zeigen, so ist doch das Feuer ihre Bleibe. Und wenn sie eine entschuldigende Umkehr zeigen, so werden sie doch nicht zu denen gehören, deren entschuldigende Umkehr angenommen wird.
Then if they are patient, even then the fire is their home and if they plead, none will listen to their pleading.
Und sollten sie sich in Geduld üben können, so ist das Feuer für sie eine Bleibe. Und sollten sie sich um die Zufriedenheit bemühen, so wird ihnen keine Zufriedenheit entgegengebracht.
Listen now to what Yahweh says Arise, plead your case before the mountains, and let the hills hear what you have to say.
Höret doch, was der HERR sagt Mache dich auf und rechte vor den Bergen und laß die Hügel deine Stimme hören!
But who will plead for them with Allah on the Day of Resurrection, or will be their defender?
Wer aber wird sich für sie vor Allah am Tage der Auferstehung einsetzen? Oder wer wird ihr Beschützer sein?
But who will plead for them with Allah on the Day of Resurrection, or will be their defender?
Aber wer wird am Tag der Auferstehung mit Allah zu ihrer Verteidigung streiten, oder wer wird (dann) ihr Sachwalter sein?
But who will plead for them with Allah on the Day of Resurrection, or will be their defender?
Wer wird denn am Tag der Auferstehung mit Gott zu ihren Gunsten streiten, oder wer wird als Sachwalter über sie eingesetzt?

 

Related searches : Plead Case - Plead A Case - Their Case - Build Their Case - Present Their Case - Make Their Case - Prove Their Case - Put Their Case - State Their Case - Plead Ignorance - Plead Insanity - Plead Cause