Übersetzung von "ihrer" zur englischen Sprache:
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
ihrer Geschichte, ihrer Struktur, ihrer Aktivitäten, ihrer Produkte und ihrer Partner. | Book review åtrategy on all aspects of the Centre's history, structure, activities, products and partners. |
Wir bemerken Veränderungen ihrer Noten, ihrer Einstellung, ihrer Aufmerksamkeit. | We're noticing changes in her school grades, her attitude, her attention. |
Zeitpunkt ihrer Einstellung und während ihrer | Office) increased In comparison with the pre |
... und lebenslang zur Befriedigung ihrer Bedürfnisse bezüglich ihrer Selbstverwirklichung und ihrer Beschäftigung beiträgt ... | throughout their life, by helping to meet their needs ... . |
Es trifft sie keine Verfehlung weder hinsichtlich ihrer Väter, noch ihrer Söhne, noch ihrer Brüder, noch der Söhne ihrer Brüder, noch der Söhne ihrer Schwestern, noch ihrer Frauen, noch derjenigen, die ihnen gehören. | There is no blame upon women concerning their fathers or their sons or their brothers or their brothers' sons or their sisters' sons or their women or those their right hands possess. |
Es trifft sie keine Verfehlung weder hinsichtlich ihrer Väter, noch ihrer Söhne, noch ihrer Brüder, noch der Söhne ihrer Brüder, noch der Söhne ihrer Schwestern, noch ihrer Frauen, noch derjenigen, die ihnen gehören. | It will not be an offense for the wives of the Prophet (not to observe the modest dress) in the presence of their fathers, sons, brothers, sons of their brothers and sisters, their own women, and their slave girls. |
Es trifft sie keine Verfehlung weder hinsichtlich ihrer Väter, noch ihrer Söhne, noch ihrer Brüder, noch der Söhne ihrer Brüder, noch der Söhne ihrer Schwestern, noch ihrer Frauen, noch derjenigen, die ihnen gehören. | There is no harm if they come before their fathers or their sons, or their brothers and their brothers' and sisters' sons, or their women folk or captive maids they possess. |
Es trifft sie keine Verfehlung weder hinsichtlich ihrer Väter, noch ihrer Söhne, noch ihrer Brüder, noch der Söhne ihrer Brüder, noch der Söhne ihrer Schwestern, noch ihrer Frauen, noch derjenigen, die ihnen gehören. | There is no fault in the Prophet's wives touching their fathers, their sons, their brothers, their brothers' sons, their sisters' sons, their women, and what their right hands own. |
Es trifft sie keine Verfehlung weder hinsichtlich ihrer Väter, noch ihrer Söhne, noch ihrer Brüder, noch der Söhne ihrer Brüder, noch der Söhne ihrer Schwestern, noch ihrer Frauen, noch derjenigen, die ihnen gehören. | There is no blame on them concerning their fathers, or their sons, or their brothers, or their brothers sons, or their sisters sons, or their women, or their female servants. |
Es trifft sie keine Verfehlung weder hinsichtlich ihrer Väter, noch ihrer Söhne, noch ihrer Brüder, noch der Söhne ihrer Brüder, noch der Söhne ihrer Schwestern, noch ihrer Frauen, noch derjenigen, die ihnen gehören. | It will not be blameworthy for the wives of the Prophet if their fathers, their sons, their brothers, their brothers' sons, their sisters' sons, and the women with whom they have social relations, and the persons whom their right hands possess enter their houses. |
Es trifft sie keine Verfehlung weder hinsichtlich ihrer Väter, noch ihrer Söhne, noch ihrer Brüder, noch der Söhne ihrer Brüder, noch der Söhne ihrer Schwestern, noch ihrer Frauen, noch derjenigen, die ihnen gehören. | It is no sin for them (thy wives) to converse freely) with their fathers, or their sons, or their brothers, or their brothers' sons, or the sons of their sisters or of their own women, or their slaves. |
Es trifft sie keine Verfehlung weder hinsichtlich ihrer Väter, noch ihrer Söhne, noch ihrer Brüder, noch der Söhne ihrer Brüder, noch der Söhne ihrer Schwestern, noch ihrer Frauen, noch derjenigen, die ihnen gehören. | There is no sin on them in socializing freely with their fathers, or their sons, or their brothers, or their brothers sons, or the sons of their sisters, or their own womenfolk, or what their right hands own. |
,,Ihrer | _Theirs_ |
Statt ihrer Bevölkerungen muß es ihrer Bevölkerung heißen. | It refers to 'its people' whereas my text said 'the people of Cyprus.' |
Ein Vergleich ihrer Strukturen, Funktionen und ihrer Bedeutung . | Ein Vergleich ihrer Strukturen, Funktionen und ihrer Bedeutung . |
Es besteht für sie keine Sünde weder hinsichtlich ihrer Väter, noch ihrer Söhne, noch ihrer Brüder, der Söhne ihrer Brüder, noch der Söhne ihrer Schwestern, noch ihrer Frauen noch derjenigen, die ihre rechte Hand besitzt. | There is no harm if they come before their fathers or their sons, or their brothers and their brothers' and sisters' sons, or their women folk or captive maids they possess. |
Es besteht für sie keine Sünde weder hinsichtlich ihrer Väter, noch ihrer Söhne, noch ihrer Brüder, der Söhne ihrer Brüder, noch der Söhne ihrer Schwestern, noch ihrer Frauen noch derjenigen, die ihre rechte Hand besitzt. | There is no fault in the Prophet's wives touching their fathers, their sons, their brothers, their brothers' sons, their sisters' sons, their women, and what their right hands own. |
Es besteht für sie keine Sünde weder hinsichtlich ihrer Väter, noch ihrer Söhne, noch ihrer Brüder, der Söhne ihrer Brüder, noch der Söhne ihrer Schwestern, noch ihrer Frauen noch derjenigen, die ihre rechte Hand besitzt. | It is no sin on them (the Prophet's wives, if they appear unveiled) before their fathers, or their sons, or their brothers, or their brother's sons, or the sons of their sisters, or their own (believing) women, or their (female) slaves, and keep your duty to Allah. |
Es besteht für sie keine Sünde weder hinsichtlich ihrer Väter, noch ihrer Söhne, noch ihrer Brüder, der Söhne ihrer Brüder, noch der Söhne ihrer Schwestern, noch ihrer Frauen noch derjenigen, die ihre rechte Hand besitzt. | There is no blame on them concerning their fathers, or their sons, or their brothers, or their brothers sons, or their sisters sons, or their women, or their female servants. |
Es besteht für sie keine Sünde weder hinsichtlich ihrer Väter, noch ihrer Söhne, noch ihrer Brüder, der Söhne ihrer Brüder, noch der Söhne ihrer Schwestern, noch ihrer Frauen noch derjenigen, die ihre rechte Hand besitzt. | It will not be blameworthy for the wives of the Prophet if their fathers, their sons, their brothers, their brothers' sons, their sisters' sons, and the women with whom they have social relations, and the persons whom their right hands possess enter their houses. |
Es besteht für sie keine Sünde weder hinsichtlich ihrer Väter, noch ihrer Söhne, noch ihrer Brüder, der Söhne ihrer Brüder, noch der Söhne ihrer Schwestern, noch ihrer Frauen noch derjenigen, die ihre rechte Hand besitzt. | It is no sin for them (thy wives) to converse freely) with their fathers, or their sons, or their brothers, or their brothers' sons, or the sons of their sisters or of their own women, or their slaves. O women! |
Es besteht für sie keine Sünde weder hinsichtlich ihrer Väter, noch ihrer Söhne, noch ihrer Brüder, der Söhne ihrer Brüder, noch der Söhne ihrer Schwestern, noch ihrer Frauen noch derjenigen, die ihre rechte Hand besitzt. | There is no sin on them in socializing freely with their fathers, or their sons, or their brothers, or their brothers sons, or the sons of their sisters, or their own womenfolk, or what their right hands own. |
Es besteht für sie keine Sünde weder hinsichtlich ihrer Väter, noch ihrer Söhne, noch ihrer Brüder, der Söhne ihrer Brüder, noch der Söhne ihrer Schwestern, noch ihrer Frauen noch derjenigen, die ihre rechte Hand besitzt. | It shall be no offense for them (to be seen unveiled) by their fathers, their sons, their brothers, their brothers' sons, their sisters' sons, their women, and those whom their right hands possess. |
Es besteht für sie keine Sünde weder hinsichtlich ihrer Väter, noch ihrer Söhne, noch ihrer Brüder, der Söhne ihrer Brüder, noch der Söhne ihrer Schwestern, noch ihrer Frauen noch derjenigen, die ihre rechte Hand besitzt. | There is no blame upon women concerning their fathers or their sons or their brothers or their brothers' sons or their sisters' sons or their women or those their right hands possess. |
Es besteht für sie keine Sünde weder hinsichtlich ihrer Väter, noch ihrer Söhne, noch ihrer Brüder, der Söhne ihrer Brüder, noch der Söhne ihrer Schwestern, noch ihrer Frauen noch derjenigen, die ihre rechte Hand besitzt. | It will not be an offense for the wives of the Prophet (not to observe the modest dress) in the presence of their fathers, sons, brothers, sons of their brothers and sisters, their own women, and their slave girls. |
Es besteht für sie keine Sünde weder hinsichtlich ihrer Väter, noch ihrer Söhne, noch ihrer Brüder, der Söhne ihrer Brüder, noch der Söhne ihrer Schwestern, noch ihrer Frauen noch derjenigen, die ihre rechte Hand besitzt. | There shall be no blame on them for appearing before their fathers, their sons, their brothers, their brothers' sons, their sisters' sons, their women or those whom their right hands may possess. |
Es besteht für sie keine Sünde weder hinsichtlich ihrer Väter, noch ihrer Söhne, noch ihrer Brüder, der Söhne ihrer Brüder, noch der Söhne ihrer Schwestern, noch ihrer Frauen noch derjenigen, die ihre rechte Hand besitzt. | There is no blame (on these ladies if they appear) before their fathers or their sons, their brothers, or their brother's sons, or their sisters' sons, or their women, or the (slaves) whom their right hands possess. |
Es ist undenkbar, Lösungen innerhalb der derzeitigen Gemeinschaftsverhältnisse, ihrer Politiken, ihrer Finanzen, ihrer Institutionen zu suchen. | It is simple to make it clear to people that failure to integrate is much more expensive than the Europe envisaged by our governments. |
Alle Versandunternehmen müssen unabhängig von ihrer Größe, ihrer Solidität oder ihrer bisherigen Erfolgsbilanz die Garantie stellen. | All traders are required to provide the guarantee regardless of their size, respectability or proven track record. |
Unterstützung ihrer Vorsitzenden, Berichterstatter bei der Durchführung ihrer Aufgaben | Assisting the chairmen and rapporteurs in carrying out their duties. |
Gipsplatten sind für die Bauwirtschaft aufgrund ihrer Stabilität, ihrer Haltbarkeit, ihrer einfachen Handhabung, ihrer Widerstandsfähigkeit gegenüber Feuer und der geringen Kosten ein interessantes Produkt. | Plasterboard is an attractive product for the building industry by virtue of its stability, durability, ease of application, fire resistance and low cost. |
Ihrer Aufsicht? | Your control? |
Ihrer auch. | You too. |
Und Ihrer? | Yours? |
Auf Ihrer. | Your side. |
Ihrer sicher. | Sure of herself. |
Läuft Ihrer? | Is yours? |
Auch der heillose Zustand ihrer politischen Gegner trägt zu ihrer Sicherheit (und damit zu ihrer Trägheit) bei. | Her sense of security (and hence her indolence) is also increased because her political opponents are in complete disarray. |
5. legt der Konferenz nahe, die derzeit laufende Überprüfung ihrer Mitgliedschaft, ihrer Tagesordnung und ihrer Arbeitsmethoden fortzusetzen | Encourages the Conference to continue the ongoing review of its membership, agenda and methods of work |
Ihrer Ansicht nach wünschen Banken weltweit eine Diversifizierung ihrer Refinanzierungsbasis . | In their view , banks throughout the world wish to diversify their funding basis . |
Auf ihrer Facebook Seite erklären sie die Hintergründe ihrer Vorgehensweise | On their Facebook pages, they explain the reasons for their actions |
in Bekräftigung ihrer früheren Resolutionen betreffend die Neubelebung ihrer Tätigkeit, | Recalling its previous resolutions relating to the revitalization of its work, |
Außerdem wird die Funktionsfähigkeit Ihrer Leber und Ihrer Nieren überprüft. | In addition, the proper function of your liver and your kidneys will be checked. |
Verringerung Ihrer Dosis oder eine zeitweise Unterbrechung Ihrer Behandlung empfehlen. | Your doctor will advise you about the dose of capecitabine, when to take it and how often. |
a) Dokumente bezüglich ihrer Angemessenheit vor ihrer Herausgabe zu genehmigen | (a) approve documents for adequacy prior to issue |
Verwandte Suchanfragen : In Ihrer - Nach Ihrer - Auf Ihrer - Angesichts Ihrer - Ihrer Erforderlich - Solche Ihrer - Ihrer Zeit - Feinabstimmung Ihrer - Entsprechend Ihrer - Trotz Ihrer - Ihrer Meinung - Schutz Ihrer - Trotz Ihrer