Translation of "meet their limits" to German language:


  Dictionary English-German

Meet - translation : Meet their limits - translation : Their - translation :
Ihr

  Examples (External sources, not reviewed)

They all meet the ineffective noise limits proposed by the Council.
Sie entsprachen sämtlich den vom Rat vorgeschlagenen Grenzwerten.
Even at normal times, the emergency services at hospitals and the fire fighting services are at their limits and can meet their obligations only by subjecting their personnel to intolerable working conditions.
Auch in normalen Zeiten sind die Notaufnahmen in den Krankenhäusern und die Feuerwehren am Rande ihrer Möglichkeiten und können ihre Aufgaben nur wahrnehmen, weil ihr Personal unter unzumutbaren Arbeitsbedingungen arbeitet.
The tyre industry has been given until October 2005 to meet stricter noise limits.
Die Reifenindustrie hat bis Oktober 2005 Zeit, den strengeren Grenzwerten zu genügen.
But such innovations have their limits.
Solche Innovationen stoßen allerdings an ihre Grenzen.
And it limits, really, their sales.
Es begrenzt ihre Verkaufszahlen.
They meet their responsibilities.
Sie erfüllen ihre Verpflichtungen.
a) for stocks outside safe biological limits, ensure their rapid return within those limits
a) bei Beständen außerhalb sicherer biologischer Grenzen deren rasche Rückkehr zu Bestandsgrößen innerhalb dieser Grenzen gewährleisten
throughout their life, by helping to meet their needs ... .
... und lebenslang zur Befriedigung ihrer Bedürfnisse bezüglich ihrer Selbstverwirklichung und ihrer Beschäftigung beiträgt ...
They're going to meet their king.
Sie werden ihrem König gegenübertreten!
Governments could meet their financing needs within agreed limits at very low cost during this emergency period, and the ECB would not violate Article 123 of the Lisbon Treaty.
In dieser akuten Phase könnten Regierungen ihren Finanzierungsbedarf im Rahmen vereinbarter Grenzen zu sehr geringen Kosten decken und die EZB würde nicht gegen Artikel 123 (die No Bailout Klausel) des Vertrags von Lissabon verstoßen.
Their eyes bulge with fat. Their minds pass the limits of conceit.
Ihre Person brüstet sich wie ein fetter Wanst sie tun, was sie nur gedenken.
To meet their obligations, governments needed growth.
Um ihre Verpflichtungen erfüllen zu können, brauchten die Regierungen Wachstum.
They have also to meet their Lord.
Sie werden ihrem Herrn begegnen.
They are destined to meet their Lord.
Sie werden ihrem Herrn begegnen.
They shall presently meet with their doom,
So gehen sie nun sicher dem Untergang entgegen
They shall presently meet with their doom,
So werden sie (den Lohn für ihre) Verirrung vorfinden,
They shall presently meet with their doom,
So werden sie den Untergang finden,
They have also to meet their Lord.
Gewiß, sie werden ihrem HERRN begegnen.
They are destined to meet their Lord.
Gewiß, sie werden ihrem HERRN begegnen.
They shall presently meet with their doom,
Diese werden noch Böses finden,
But such arguments, although valid at times, have their limits.
Obwohl manchmal durchaus zutreffend, stoßen solche Argumente bald an ihre Grenzen.
Secondly, the timetable and weight limits were significantly modified to meet the demand for a more gradual and controlled approach.
Zweitens, der Zeitplan und die Gewichtsgrenzen sind erheblich verändert worden, um der Forderung nach einem eher stufenweisen und kontrollierten Vorgehen Rechnung zu tragen.
(fff) maintenance, testing, inspection and servicing so as to ensure that the radiation source and the installation continue to meet the design requirements, operational limits and conditions of operation throughout their lifetime
(fff) Wartung, Prüfung, Inspektion und Bedienung, so dass die Strahlenquelle und die Anlage die Auslegungsanforderungen, Betriebsgrenzen und Betriebsbedingungen während ihrer gesamten Betriebszeit erfüllen
(g) maintenance, testing, inspection and servicing so as to ensure that the radiation source and the installation continue to meet the design requirements, operational limits and conditions of operation throughout their lifetime
(g) Wartung, Prüfung, Inspektion und Bedienung, so dass die Strahlenquelle und die Anlage die Auslegungsanforderungen, Betriebsgrenzen und Betriebsbedingungen während ihrer gesamten Betriebszeit erfüllen
Due to their fragility, younger animals need stricter limits than adults.
Aufgrund ihrer Empfindlichkeit sind für jüngere Tiere strengere Grenzwerte erforderlich als für ausgewachsene Tiere.
But how can we determine when central banks overstep their limits?
Aber wie können wir feststellen, wann Zentralbanken ihre Grenzen überschreiten?
The cost of artemisinins limits their use in the developing world.
In der Antike verbreitete sich die Malaria rund um das Mittelmeer.
Yet it must be clear that coercive measures have their limits.
Allerdings müssen für Zwangsmaßnahmen klare Grenzen gelten.
Their reactions show exactly where the limits of civic democracy lie.
Ihre Reaktionen offenbaren ganz deutlich die Grenzen der bürgerlichen Demokratie.
Here again, however, the instruments available to us have their limits.
Aber die verfügbaren Instrumente haben auch ihre Grenzen.
Mid market products typically have their limits at several hundreds users.
Produkte für die mittleren Marktsegmente sind auf Benutzerzahlen in dreistelliger Höhe begrenzt.
It limits the ability of the Organization to carry out its mandate and to meet the challenge of the Millennium Declaration.
Dies schränkt die Fähigkeit der Organisation ein, ihr Mandat durchzuführen und die Herausforderung der Millenniums Erklärung anzunehmen.
Everyone draws their stupid conclusion when they meet me .
Weblinks Offizielle Website des Zeichners Quino
Indeed, they deny they will ever meet their Lord.
Nein, sie sind hinsichtlich der Begegnung mit ihrem Herrn ungläubig.
Indeed, they deny they will ever meet their Lord.
Aber nein! Sie verleugnen die Begegnung mit ihrem Herrn.
Indeed, they deny they will ever meet their Lord.
Nein, sie verleugnen die Begegnung mit ihrem Herrn.
The three entente parties must also understand the limits of their partnership.
Die drei Entente Partner müssen sich außerdem über die Grenzen ihrer Partnerschaft im Klaren sein.
Retain them not to their hurt so that ye transgress (the limits).
Doch behaltet sie nicht aus Schikane, um zu übertreten.
Retain them not to their hurt so that ye transgress (the limits).
Doch behaltet sie nicht mit der Absicht der Schädigung, so daß ihr übertretet.
Retain them not to their hurt so that ye transgress (the limits).
Behaltet sie aber nicht aus Schadenslust, um Übertretungen zu begehen.
Retain them not to their hurt so that ye transgress (the limits).
Und behaltet sie nicht zum Schädigen, um Übertretung zu begehen.
When businesses and households eventually increase their demand for loans, commercial banks that have adequate capital can meet that demand with new lending without running into the limits that might otherwise result from inadequate reserves.
Wenn Unternehmen und Haushalte irgendwann mehr Kredite nachfragen, können Handelsbanken mit ausreichender Kapitalausstattung diese Nachfrage durch neue Kreditvergaben befriedigen, ohne an jene Grenzen zu stoßen, die sich andernfalls aus unzureichenden Reserven ergeben würden.
I meet them on the street and in their homes, in their natural surroundings.
Ebenso bewunderte er die Spontaneität und Kreativität der in den Parkanlagen spielenden Kinder.
Instruments operated from a mains power supply shall meet the metrological requirements under conditions of power supply within the limits of normal fluctuation.
An das Netz angeschlossene Waagen müssen die messtechnischen Anforderungen innerhalb der üblichen Netzschwankungen erfüllen.
Their greeting the Day they meet Him will be, Peace.
Ihr Gruß am Tag, wenn sie auf Ihn treffen, ist Salam.

 

Related searches : Have Their Limits - Test Their Limits - Beyond Their Limits - Push Their Limits - Know Their Limits - Encounter Their Limits - Meet Their Objectives - Meet Their Fate - Meet Their Demands - Their Eyes Meet - Meet Their Obligations - Meet Their Requirements - Meet Their Goals