Translation of "in their judgment" to German language:


  Dictionary English-German

In their judgment - translation : Judgment - translation : Their - translation :
Ihr

  Examples (External sources, not reviewed)

Evil is their judgment!
Übel ist das, was sie beurteilen.
Evil is their judgment.
Übel ist das, was sie beurteilen.
Evil is their judgment!
Schlimm ist es, wie sie urteilen!
Bad is their judgment!
Schlimm ist es, wie sie urteilen!
Evil is their judgment!
Übel ist es, wie sie urteilen.
Evil is their judgment!
Wie böse ist, was sie urteilen!
Evil is their judgment.
Wie böse ist, was sie urteilen!
Bad is their judgment!
Wie böse ist, was sie urteilen!
Evil is their judgment!
Schlecht ist doch ihr Urteil.
Evil is their judgment.
Schlecht ist doch ihr Urteil.
Evil is their judgment!
Schlimm ist es, wie sie urteilen.
Bad is their judgment!
Schlimm ist es, wie sie urteilen.
Evil is their judgment!
Schlecht ist ihr Urteil.
Evil is their judgment!
Erbärmlich ist das, wie sie richten.
Evil is their judgment.
Erbärmlich ist das, wie sie richten.
Evil is their judgment!
Erbärmlich ist das, was sie urteilen.
Bad is their judgment!
Erbärmlich ist das, was sie urteilen.
How evil is their judgment!
Erbärmlich ist das, was sie urteilen.
How sinful is their Judgment!
Erbärmlich ist das, was sie urteilen.
How terrible is their judgment?
Erbärmlich ist das, was sie urteilen.
How terrible is their Judgment!
Erbärmlich ist das, was sie urteilen.
Verily evil is their judgment.
Wahrlich, übel ist, wie sie urteilen!
How evil is their judgment!
Übel ist es, wie sie urteilen.
How sinful is their Judgment!
Wahrlich, übel ist, wie sie urteilen!
How terrible is their judgment?
Übel ist es, wie sie urteilen.
How terrible is their Judgment!
Schlimm ist es, wie sie urteilen!
Verily evil is their judgment.
Wie böse ist, was sie urteilen!
How evil is their judgment!
Wie böse ist, was sie urteilen!
How sinful is their Judgment!
Wie böse ist, was sie urteilen!
How terrible is their judgment?
Wie böse ist, was sie urteilen!
How terrible is their Judgment!
Wie böse ist, was sie urteilen!
Verily evil is their judgment.
Übel ist, wie sie da urteilen.
How evil is their judgment!
Schlecht ist ihr Urteil.
How sinful is their Judgment!
Übel ist, wie sie da urteilen.
How terrible is their judgment?
Schlecht ist ihr Urteil.
How terrible is their Judgment!
Schlimm ist es, wie sie urteilen.
Verily evil is their judgment.
Erbärmlich ist das, was sie urteilen.
In our judgment they do live up to their responsibilities.
Unserer Ansicht nach werden sie ihrer Verantwortung gerecht.
We bore witness to their judgment, and
Und WIR waren gewiß ihrem Urteil gegenüber Zeugen.
We bore witness to their judgment, and
Und Wir waren für ihr Urteil Zeugen.
We bore witness to their judgment, and
Und Wir waren bei ihrem Urteil zugegen.
In any case, Members are free to exercise their independent judgment.
In jedem Fall geht es um das freie Gewissen der Abgeordneten.
Their confidence in their judgment is improved if they know that they can rely on their market information.
Sie werden sich im Vertrauen auf ihr eigenes Urteil be stärkt sehen, wenn sie wissen, daß sie sich auf ihre Marktinformationen verlassen können.
Have you formed a judgment about their competence?
Sie sprachen von Rückständen und einem Zeitraum von zwei Jahren.
Those who fear their Lord in their most secret thoughts, and who hold the Hour (of Judgment) in awe.
die ihren Herrn im verborgenen fürchten und sich vor der Stunde Sorge tragen.

 

Related searches : In Their - Judgment In Personam - Judgment In Rem - In His Judgment - Judgment In Default - Sit In Judgment - Errors In Judgment - Lapse In Judgment - In My Judgment - In Its Judgment - In Our Judgment - In Their Files - In Their Position