Übersetzung von "urteilen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Urteilen Sie selbst! | Judge for yourself! |
Urteilen Sie selbst. | It's up to you to say. |
Nun urteilen Sie selbst. | So you be the judge. |
Sie urteilen sehr richtig. | Not an injudicious thing to do. |
Sie urteilen über sie. | Criticizing the PitartVergniolles! |
Er wird zwischen ihnen urteilen. | He will judge between them. |
Die Geschichte wird darüber urteilen. | History will be the judge. |
Sie dürfen nicht so urteilen. | You mustn't judge by that. |
Urteilen Sie nicht zu hart. | You mustn'tjudge us too harshly. |
Erbärmlich ist das, was sie urteilen. | Evil is their judgement! |
Erbärmlich ist das, was sie urteilen. | How evil is their judgment! |
Erbärmlich ist das, was sie urteilen. | How evil they judge! |
Erbärmlich ist das, was sie urteilen. | Unquestionably, evil is what they decide. |
Erbärmlich ist das, was sie urteilen. | Evil is what they judge. |
Erbärmlich ist das, was sie urteilen. | Evil is that which they judge. |
Erbärmlich ist das, was sie urteilen. | How sinful is their Judgment! |
Erbärmlich ist das, was sie urteilen. | How terrible is their judgment? |
Erbärmlich ist das, was sie urteilen. | How terrible is their Judgment! |
Erbärmlich ist das, was sie urteilen. | Now surely evil is what they judge. |
Erbärmlich ist das, was sie urteilen. | Evil is it that they judge! |
Erbärmlich ist das, was sie urteilen. | Evil it is that they judge. |
Bitte urteilen Sie nicht über mich! | Please don't judge me. |
Es wird niemand über dich urteilen. | No one is going to judge you. |
Es wird niemand über dich urteilen. | Nobody's going to judge you. |
Es wird niemand über dich urteilen. | No one's going to judge you. |
Wahrlich, übel ist, wie sie urteilen! | How bad is the judgement that they make! |
Übel ist es, wie sie urteilen. | How bad is the judgement that they make! |
Schlimm ist es, wie sie urteilen! | How bad is the judgement that they make! |
Wahrlich, übel ist, wie sie urteilen! | Very evil is the judgement they impose! |
Übel ist es, wie sie urteilen. | What an evil judgement they impose! |
Schlimm ist es, wie sie urteilen! | What an evil judgement they impose! |
Wahrlich, übel ist, wie sie urteilen! | Ah, evil is that they judge! |
Übel ist es, wie sie urteilen. | Ill they judge! |
Schlimm ist es, wie sie urteilen! | How ill they judge! |
Wahrlich, übel ist, wie sie urteilen! | Lo'. vile is that which they judge! |
Wahrlich, übel ist, wie sie urteilen! | Certainly, evil is their decision. |
Übel ist es, wie sie urteilen. | Evil is that which they judge! |
Schlimm ist es, wie sie urteilen! | Worst is the judgement that they make. |
Wahrlich, übel ist, wie sie urteilen! | Evil is the decision they make. |
Übel ist es, wie sie urteilen. | Terrible is their opinion! |
Schlimm ist es, wie sie urteilen! | Evil is their judgment! |
Wahrlich, übel ist, wie sie urteilen! | How evil is their estimate of Allah! |
Übel ist es, wie sie urteilen. | How evil is their judgement! |
Schlimm ist es, wie sie urteilen! | How vile is their judgement! |
Wahrlich, übel ist, wie sie urteilen! | Verily evil is their judgment. |
Verwandte Suchanfragen : Wir Urteilen - Urteilen Sie Selbst - Geschichte Wird Urteilen - Vollstreckung Von Urteilen - Vollstreckung Von Urteilen