Translation of "exactly the same" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Exactly the same. | Genau das Gleiche. |
Exactly the same. Made by the same hands. | Dieselbe, von denselben Händen hergestellt. |
They are exactly the same. | Es sind die gleichen. |
You look exactly the same. | Du siehst genauso aus. |
Is Exactly the Same As | Ist genau gleich wie |
It's exactly the same game. | Das ist genau das gleiche Spiel. |
Exactly from the same place. | Genau der gleichen Stelle. |
In exactly the same way. | Sagen wir, du gehst zur Ärztin, um eine Spritze zu bekommen. |
Now, it's exactly the same. | Und ich meine genau dieselbe. |
Exactly the same tinkle, tinkle. | Exakt derselbe Klang, ist das nicht entzückend? |
Exactly the same, isn't it? | Genau so. Ist es nicht ähnlich? |
They have exactly the same face. | Sie haben genau das gleiche Gesicht. |
Amnesiacs do exactly the same thing. | Amnestische Patienten machen genau das Gleiche. |
They can't be exactly the same. | Das kann nicht genau das gleiche sein. |
That is exactly the same thing. | Das ist genau das gleiche. |
And that's exactly the same thing | Und das ist genau die gleiche Sache |
It's exactly the same behavior though. | Es ist exakt das gleiche Verhalten. |
It is exactly the same thing. | Es ist genau das Gleiche |
It says exactly the same thing | Sie berichtet über genau dasselbe Problem |
Exactly the same happened to me. | Mir ist genau das gleiche passiert. |
I found exactly the same number. | 85 der Menschen wissen, dass es ein Problem gibt, aber sie sagen nichts. |
No, it looks exactly the same. | Nein, es ist alles genau wie früher. |
Oh, you're just exactly the same. | Ihr seid genau gleich. |
Well, Athenians had the same concern, exactly the same concern. | Tja, DIE ATHENER HATTEN DIESELBE ANGST. Genau dieselbe. |
But the principle is exactly the same. | Aber das Prinzip ist genau das gleiche. |
Exactly the same as the Italians, sir? | Genau wie bei den Italienern, Sir? |
I assure you they're exactly the same. | Ich versichere Ihnen, sie sind absolut gleich. |
I assure you they're exactly the same. | Ich versichere dir, sie sind absolut gleich. |
I'm exactly the same height as Tom. | Ich bin genau so groß wie Tom. |
I'm exactly the same age as Tom. | Ich bin haargenau so alt wie Tom. |
Saint Augustine made exactly the same point. | Sankt Augustin machte genau die gleiche Aussage. |
It's exactly the same in this context. | In diesem Zusammenhang ist es haargenau so. |
Like this here... it's exactly the same. | Zum Beispiel das hier ... es ist das Gleiche. |
We have done exactly the same thing. | Immer wieder im Kreislauf? |
We take exactly the same view here. | Hier haben wir absolut die gleiche Auffassung. |
It's the same thing, isn't it? Exactly. | Kommt aufs Gleiche raus, oder? |
John is exactly the same age as me. | John ist genauso alt wie ich. |
Tom is exactly the same age as me. | Tom ist genauso alt wie ich. |
Tom is exactly the same age as Mary. | Tom ist genauso alt wie Maria. |
Earth and Venus are exactly the same size. | Geschichte von zwei Planeten erzählen. Die Erde und Venus haben genau dieselbe Größe. |
They have exactly the same amount of carbon. | Sie haben genau dieselbe Menge an Kohlenstoff. |
It's exactly the same setup left and right. | Das Setup auf beiden Seiten ist identisch. |
All these rectangles have exactly the same proportions | Alle diese Rechtecke haben genau die gleichen Proportionen. |
They're exactly the same people they always were. | Sie sind genau die gleichen Leute, die sie immer schon waren. |
And it's exactly the same thing in life. | Und genau das Gleiche gilt für Ihr persönliches Leben. |
Related searches : The Same - Exactly The Opposite - Same Same - All The Same - Remaining The Same - Likely The Same - States The Same - The Same Instrument - Contains The Same - Yet The Same - The Same City - The Same Night - Provided The Same