Übersetzung von "this clearly indicates" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Clearly - translation : Indicates - translation : This - translation : This clearly indicates - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
This again clearly indicates a state of injury. | Auch dies weist eindeutig auf eine Schädigung hin. |
The survey clearly indicates that the instrument is effective. | Aus der Erhebung geht die Wirksamkeit des Instruments eindeutig hervor. |
All the input so far clearly indicates a real determination to work towards this renewed ambition. | Aus vielen eingegangenen Beiträgen ist klar die Bereitschaft zu erkennen, dass man sich am Erreichen des erneuerten Ziels beteiligen will. |
This is another element that clearly indicates that the accounts of the applicant are not reliable. | Auch dieser Faktor ist ein eindeutiges Indiz dafür, dass die Jahresabschlüsse des Antragstellers nicht zuverlässig waren. |
The available evidence clearly indicates that the gap is getting wider. | Die Erfahrung hat eindeutig gezeigt, daß sich die Kluft vergrößert. |
This restriction indicates clearly that they are not free to determine their export activities without significant State interference. | Diese Beschränkung beweist eindeutig, dass sie nicht frei und ohne nennenswerte staatliche Einflussnahme über ihre Ausfuhrtätigkeit entscheiden können. |
Yesterday's vote indicates quite clearly that Israel is not willing to do so. | Die gestrige Entscheidung zeigt deutlich, das Israel dazu nicht bereit ist. |
This report clearly indicates how the methods used can also be applied to other polluting engines in road machinery other than trucks. | Der Bericht zeigt deutlich auf, wie die dabei verwendeten Methoden auch auf andere schadstoffausstoßende Motoren in anderen Straßenfahrzeugen als Lkws angewandt werden können. |
This hardly indicates fundamental change. | Aus diesen Gründen können wir dem Haushalt zustimmen. |
This indicates incredibly poor management. | Das zeugt von einer äußerst schlechten Verwaltung. |
The survey clearly indicates that the instrument is effective with a significant impact on growth already achieved. | Aus der Erhebung geht eindeutig hervor, dass das Instrument effizient ist und das Wachstum bereits nachhaltig beeinflusst hat. |
Mr Seppänen, your question indicates that you are clearly confused, unless there has been an interpreting error. | Herr Abgeordneter! Ich bin mir sicher, daß Sie in Ihrer Frage ganz eindeutig etwas verwechseln oder sich zumindest in der Auslegung irren. |
Indicates increase, indicates decrease, indicates minimal change ( 10 ). | Indiziert eine Zunahme, indiziert eine Abnahme, indiziert eine minimale Änderung ( 10 ). |
Indicates increase, indicates decrease, indicates minimal change ( 10 ) | Indiziert eine Zunahme, indiziert eine Abnahme, indiziert eine minimale Änderung ( 10 ). |
Concerning cash flow, the fact remains that over the period considered its development deteriorated by 36 , and this clearly indicates injury over the period considered. | Die Entwicklung des Cashflow, der über den Bezugszeitraum um 36 zurückging, ist eindeutig ein Beweis für eine Schädigung im Bezugszeitraum. |
In my view, this is a sound method, for it indicates more clearly what it is about and what the goal is, and it enhances transparency. | Dieses Verfahren betrachte ich als sinnvoll, denn es sorgt für mehr Offenheit, worum es geht und was bezweckt wird, und es fördert die Transparenz. |
This indicates how difficult these dossiers are. | Das beweist, wie schwierig diese Materie ist. |
The communication from the Council indicates this. | In der Mitteilung des Rates kommt diese Diskrepanz deutlich zum Ausdruck. |
This indicates price pressure exercised by competitors. | Dies ist ein Anhaltspunkt dafür, dass die Konkurrenten Preisdruck ausübten. |
The explanatory statement clearly indicates some of the measures which could be adopted, should the situation unfortunately require them. | Es heißt verzeihen Sie mir diese Bemerkung daß man manchmal, um die unangenehme Realität zu verheimlichen, zu Kosmetika greift. |
Sixthly, the way the report is drawn up clearly indicates an ignorance of the special conditions obtaining in Greece. | Wir haben den Übergang vom Konsum zum Mißbrauch negativ beurteilt, doch ist diese Grenze äußerst schwer festzulegen. |
For this reason, I think we can and must go along with the rapporteur, since in his report he clearly opposes a policy of this kind and indicates clear guidelines. | Ich begrüße die Ausweitung des Programms auf Nordirland, weil ich schon immer für eine gleiche Be handlung. |
0 Indicates that this event does not recur | int mday Tag des Monats |
This indicates that Buddhism was widespread in Afghanistan. | Afghanistan hat eine der höchsten Mutter Kind Sterblichkeitsraten der Welt. |
This figure, far from diminishing, indicates significant increases. | Die Zahlen gehen bei Weitem nicht zurück, sondern steigen weiterhin deutlich an. |
This indicates that the system is activated (D). | Drücken Sie sie danach fest herunter bis der Fingersteg an der Oberkante des Flaschenaufsatzes (BIO SET) anliegt. |
This obviously indicates the need for further refinement. | Das zeigt ganz klar, daß weitere Raffinierung erforderlich ist. |
This indicates that there will be adverse effects. | Dies bedeutet, dass schädliche Auswirkungen auftreten. |
This indicates an average risk weighting of 45 . | Hieraus ergibt sich eine durchschnittliche Risikogewichtung von 45 . |
This clearly indicates that we do not have sufficient funds to make a real impact in closing the gap between the worse off areas and the better off. | Erst kürzlich hatte der letztgenannte Aus schuß, dessen Vorsitzender Herr Aigner ja ist, die Gelegenheit, den Generaldirektor für Landwirtschaft, Herrn Vilain, anzuhören und zu befragen. |
Figure 18 indicates clearly the differences in taxation (details of both registration tax (RT) and value added tax (VAT) are shown). | Aus Abbildung 18 sind die Unterschiede bei der Besteuerung klar ersichtlich (es werden sowohl die Zulassungssteuern als auch die Mehrwertsteuer (MwSt.) dargestellt). |
The analysis of current problems with the internal insurance market clearly indicates that full harmonisation of insurance contract law is required. | 5.3.1 Bei der Betrachtung der derzeitigen Probleme mit dem Versicherungsbinnenmarkt wird zwei felsfrei deutlich, dass eine Vollharmonisierung des Versicherungsvertragsrechts notwendig ist. |
Furthermore, a report on implementation of the broad economic guidelines is drawn up annually and indicates clearly where the shortcomings are. | Darüber hinaus wird jedes Jahr ein Bericht über die Umsetzung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik veröffentlicht wird, dem Sie genau entnehmen können, wo es Mängel bei der Umsetzung gibt. |
This indicates that all the protons have been removed. | Diese Zusammenhänge macht man sich in Phosphatpuffern zu Nutze. |
Sender indicates this journal assignment still needs some action | Absender zeigt an, dass dieses Journal immer noch Aktivität erfordert |
This indicates that clinical benefit may diminish over time. | Dies deutet darauf hin, dass der Vorteil mit der Zeit hin kleiner werden könnte. |
That indicates the impact this crisis had on people. | Das zeugt davon, welche Auswirkungen diese Krise auf die Menschen hatte. |
This dimension indicates the frequency of the reported series. | Diese Dimension bezeichnet die Meldefrequenz der gemeldeten Zeitreihe. |
The chart indicates clearly that China is the most influential country in terms of global supply of the 20 critical raw materials. | Aus der Tabelle ist klar ersichtlich, dass China für die weltweite Versorgung mit den 20 kritischen Rohstoffen das einflussreichste Land ist. |
6.3.1 The analysis of current problems with the internal insurance market clearly indicates that full harmonisation of insurance contract law is required. | 6.3.1 Bei der Betrachtung der derzeitigen Probleme mit dem Versicherungsbinnenmarkt wird zwei felsfrei deutlich, dass eine Vollharmonisierung des Versicherungsvertragsrechts notwendig ist. |
However, the text also clearly indicates that none of the statements on the three pillars should anticipate the outcome of the negotiations. | Im Text wird aber auch eindeutig darauf hingewiesen, dass keine der Aussagen zu den drei Pfeilern das Verhandlungsergebnis vorwegnehmen darf. |
Further study indicates an age of 18 for this specimen. | Eine neue Studie gibt ein Alter von 18 Jahren für dieses Exemplar an. |
Sender indicates this to do assignment still needs some action | Absender zeigt an, dass diese Aufgabenzuweisung immer noch Aktivität erfordert |
This indicates the jaws are gripping along their entire length | Dies weist darauf hin, dass die Kiefer auf ihrer gesamten Länge greifen sind |
This indicates that all is being done with calm deliberation. | Dies weist darauf hin, dass alles mit Besonnenheit geschieht. |
Related searches : This Indicates - This Symbol Indicates - This Indicates That - This Further Indicates - This Clearly Means - Indicates For - Indicates Evidence - Label Indicates - Indicates Otherwise - Indicates How