Übersetzung von "that coincide with" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Coincide - translation : That - translation : That coincide with - translation : With - translation :
Mit

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Does that coincide with your view?
Inwiefern st das der Grund, weshalb Ihnen weniger Fälle zugestellt werden?
The views of the Commission and Parliament coincide, and they coincide with those of the public too.
Die Ansichten der Kommission und des Parlaments stimmen überein, und decken sich auch mit denen der Bürger.
The financial year shall coincide with the calendar year.
zusätzliche Beiträge in anderer Form, einschließlich Dienstleistungen, wissenschaftliche und technische Ausrüstung und oder Mitarbeiter, die den Erfordernissen der genehmigten Programme entsprechen
The financial year shall coincide with the calendar year.
Der Rat der Mitglieder beschließt, die Kapitel unter Berücksichtigung der Ziele des Internationalen Olivenrates gegebenenfalls in Abschnitte zu unterteilen.
Firstly, I must point out that the honourable Member's information does not coincide with ours.
Zum Ersten muss ich Ihnen sagen, dass unsere Informationen nicht mit den von Ihnen genannten übereinstimmen.
These differences do not coincide with corresponding differences in climate.
Diese Unterschiede stimmen nicht überein mit den dazugehörigen Unterschieden im Klima.
They shall coincide with CELAC EU Senior Officials Meetings (SOM).
Sie finden zum gleichen Zeitpunkt wie die CELAC EU Treffen hoher Beamter statt.
They shall coincide with CELAC EU Senior Officials Meetings (SOM).
Der Stiftungsrat hält außerordentliche Sitzungen auf Veranlassung eines Vorsitzenden oder des Geschäftsführenden Direktors oder auf Antrag mindestens eines Drittels seiner Mitglieder ab.
The time period for sampling shall coincide with seasonal production.
der Zeitraum für die Probenahme sollte mit dem saisonalen Produktionszyklus zusammenfallen.
The time period for sampling shall coincide with seasonal production.
Der Zeitraum für die Probenahme sollte mit dem saisonalen Produktionszyklus zusammenfallen.
In this respect I hope that the Council's attitude will largely coincide with the Commission's proposal.
(Die Sitzung wird um 17.05 Uhr unterbrochen und um 17.10 Uhr wieder aufgenommen)
The problem is that the contours of a cultural community rarely coincide with a political entity.
Das Problem dabei ist, dass die Konturen einer Kulturgemeinschaft selten mit denen einer politischen Einheit übereinstimmen.
Some of your suggestions coincide with proposals that we have already made or with political measures that we are currently preparing.
Dieser Zustand, der den Erfordernissen auf dem Kohlesektor zuwiderläuft, wird das ganze Jahr 1982 fortbestehen, wobei die Kommission nur hoffen kann, daß er vorübergehend sein wird.
I can confirm with pleasure that your proposals for the future coincide with the orientation of the Commission's actions.
Der Ausschuß für Regionalpolitik und Raum ordnung, für den ich hier spreche, ist sich bewußt, daß diese Kürzungen zu erheblichen Bauverzögerungen vielleicht über das Jahr 2000 hinaus führen kön nen.
Things which coincide with one another are equal to one another.
Die Eigenschaft, ein Axiom zu sein, ist relativ zu einem formalen System.
Some coincide with the geographical boundaries of our constituent Member States.
Einige decken sich mit den geographischen Grenzen unserer Mitgliedstaaten.
Enright arranged other meetings in Brussels to coincide with these meetings.
Enright laments äußern müssen, wieder nach Luxemburg zu gehen.
The syntax and conventions used in these examples coincide with that of other programming environments as well.
Auch einige Texteditoren wie zum Beispiel Vim bieten die Möglichkeit, wenn auch mit teilweise anderer Syntax.
It is not a coincidence that the Year has been declared to coincide with the Olympic Games.
Es ist kein Zufall, dass die Ausrufung des Jahres mit den Olympischen Spielen zusammenfällt.
Wider Europe in the East happens to coincide with Russia's near abroad.
Die neuen Nachbarn im Osten der EU sind zufällig das nahe Ausland Russlands.
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.
Die Veröffentlichung des Artikels war zeitlich so geplant, dass sie auf den Geburtstag des Professors fiel.
the rate of profit tending to coincide with the rate of interest).
(Mengenanpasser) Die Anbieter haben steigende Grenzkosten.
4.1.7 The definition of forest does not coincide with the UNFCCC definition.
4.1.7 Die Begriffsbestimmung von Wald stimmt nicht mit der Definition der Klimarahmenkonven tion der Vereinten Nationen überein.
Ideally, of course, they coincide.
Im Idealfall fällt das eine natürlich mit dem anderen zusammen.
Those identities can never coincide.
Diese Identitäten können sich niemals decken.
And they don't always coincide.
Und die drei überschneiden sich nicht immer.
and the Commission's aim coincide.
Das hört sich möglicherweise kompliziert an.
But Fatah has its own view of what is logical one that might not coincide with such prescriptions.
Doch die Fatah hat eigene Ansichten darüber, was logisch ist und diese stimmen möglicherweise nicht mit den vorgenannten Rezepten überein.
It can be shown that for finite cardinals these operations coincide with the usual operations for natural numbers.
Man kann zeigen, dass diese Verknüpfungen für natürliche Zahlen mit den üblichen Rechenoperationen übereinstimmen.
Please do not imagine that the date has been in any way chosen to coincide with this debate.
Glauben Sie nicht, dass der Termin wegen dieser Aussprache gewählt wurde, das ist keineswegs der Fall.
All these rumors and speculations coincide perfectly with the notion that our Watanabesan is being very foolish indeed.
Man macht Witze, man lacht heimlich oder offen über ihn und niemand begreift, dass der Herr Abteilungsleiter längst gestorben ist.
Mr President, the Belgian presidency' s ambitions coincide with the ambitions of Parliament.
Herr Präsident, die Bestrebungen der belgischen Präsidentschaft stimmen mit denen unseres Parlaments überein.
When events, for whatever reason, coincide with their theorems, the orthodoxy that they espouse enjoys its moment of glory.
Wenn die Geschehnisse aus irgendeinem Grund mit ihren Theoremen übereinstimmen, feiert die orthodoxe Sichtweise, der sie sich verschrieben haben, ihren Augenblick des Ruhmes.
For our sakes I can only wish that the Council's Sunday declarations would finally coincide with its workaday practice !
Ich kann uns nur wünschen, daß die Sonntagserklärungen des Rates endlich mit seiner Werktagspraxis in Übereinstimmung kommen!
Fighting in the Yemen war had paused mid year to coincide with peace negotiations.
Die Verhandlungen endeten jedoch Anfang August ohne Ergebnis.
Mostly, these events coincide with national holidays and days of significance to the country.
Die sind meist nationale Feiertage und Tage mit spezieller Bedeutung in Mexiko.
It is never made to coincide with the elections, which worries me very much.
Niemals wird eine zeitliche Übereinstimmung mit den Wahlen festgelegt, was mir große Sorgen bereitet.
It is quite possible that if the forms do not coincide with my requirements I shall forgo my legitimate desire.'
Es ist sehr wohl möglich, daß, wenn diese Formen meinen Wünschen nicht entsprechen sollten, ich von dem Rechtswege Abstand nehme.
Visits to the complex can be spiced up when they coincide with various cultural events that are held here often.
Regelmäßig finden hier kulturelle Veranstaltungen statt.
On the question of the budget, the report states that the budgetary year should coincide with the agricultural marketing year.
Dafür will ich ein Beispiel anführen Unser Land führt jährlich etwa 70 000 t frisches Kalbfleisch ein.
The problem is that the proposal does not always miraculously coincide with the exact solution necessary at any particular moment.
Jedoch geschieht nicht immer das Wunder, die richtige Lösung zum richtigen Zeitpunkt parat zu haben.
Financial conglomerates are often managed on a business line basis that does not fully coincide with the conglomerate 's legal structures .
Finanzkonglomerate werden häufig auf Geschäftsbereichsbasis verwaltet , was sich nicht immer ganz mit den rechtlichen Strukturen der Gruppe deckt .
The reality is that top jobs require more than two workdays a week, and they do not coincide with school hours.
In Spitzenpositionen müssen mehr als zwei Arbeitstage pro Woche absolviert werden und die Arbeitszeit weicht vielfach von den Unterrichtszeiten in Schulen ab.
Mrs Izquierdo, I can tell you that my perception of this matter does not coincide with your own, very personal, opinion.
Ich kann Ihnen sagen, Frau Abgeordnete, dass meine Wahrnehmung absolut nicht mit Ihrer ganz persönlichen Einschätzung übereinstimmt.
But the division into young and old did not coincide with the separation into parties.
Aber diese Teilung in Junge und Alte fiel nicht durchweg mit der Teilung der Parteien zusammen.

 

Related searches : Coincide With - Will Coincide With - Coincide Well - Are Coincide - Not Coincide - Necessarily Coincide - They Coincide - No Coincide - With That - Coincide In Time - Do Not Coincide - Does Not Coincide - Timed To Coincide