Übersetzung von "most technologically advanced" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

But the smartest cities are not necessarily the most technologically advanced.
Die technologisch fortschrittlichsten Städte sind dabei nicht unbedingt die smartesten .
The Romans were one of the most technologically advanced civilizations of antiquity.
Die Römer waren eine der technologisch fortschrittlichsten Zivilisationen der Antike.
The Met is one the most technologically advanced stages in the world.
Lucrezia Bori sang von 1912 bis 1936 über 600 Vorstellungen für die Met.
It is also an investment in our most innovative and technologically advanced industries.
Sie ist zudem eine Investition in unsere innovativsten und technologisch fortschrittlichsten Branchen.
ESO has built and operated some of the largest and most technologically advanced telescopes.
Die Zentrale der ESO mit Verwaltung und Entwicklung befindet sich in Garching bei München.
This move made Rare the most technologically advanced developer in the UK, and situated them fairly high internationally.
Donkey Kong Country erhielt auf dem SNES zwei erneut von Rare entwickelte Fortsetzungen, die ebenfalls sehr erfolgreich waren.
When the Second World War began, the Luftwaffe was one of the most technologically advanced air forces in the world.
Durch die Wiedereinführung der Wehrpflicht war der personelle Grundstock gesichert die Luftwaffe vergrößerte sich ständig.
It is the most recent branch of the U.S. military to be formed, and is the largest and one of the world's most technologically advanced air forces.
Sie ist die zweitstärkste der vier Teilstreitkräfte und einer der sieben Uniformed Services of the United States.
Second World War When the Second World War began, the Luftwaffe was one of the most technologically advanced air forces in the world.
Neuartige Waffen Für die Luftwaffe wurde auch eine neuartige Waffe entwickelt die Fieseler Fi 103 (V1) der erste Marschflugkörper der Welt.
This can partly be explained by the catch up mechanism, as technologically less advanced countries imported technology from more advanced countries.
Teilweise kann das durch einen Aufholprozess erklärt werden, nachdem technologisch weniger entwickelte Länder entsprechende Technologien aus höher entwickelten Ländern importierten.
Measures will have to be taken to restructure ailing industries and expand technologically advanced sectors.
Dieser Fehler ist aufschlußreich, und wenn ich ihn aufzeige, so ge schieht dies nicht aus Kleinlichkeit.
The reason we picked it is because this is a technical university, and I believe that wood is the most technologically advanced material I can build with.
Wir wählten das Projekt, weil es eine Technische Universität ist und weil ich glaube, dass Holz das technologisch fortschrittlichste Baumaterial ist.
The SDGs can create a path toward economic development that is technologically advanced, socially fair, and environmentally sustainable.
Die Ziele für die nachhaltige Entwicklung können einen Kurs hin zu einer Wirtschaftsentwicklung abstecken, die technologisch fortschrittlich, sozial ausgewogen und ökologisch nachhaltig ist.
As a technologically advanced and major automobile producing country, Germany is well placed to bring about such an initiative.
Als technologisch hochentwickeltes Land und einer der großen Automobilhersteller ist Deutschland gut positioniert, um eine solche Initiative herbeizuführen.
The Nali and their planet have been subjugated by the Skaarj, a race of brutish yet technologically advanced reptilian humanoids.
Die Nali und ihr Planet wurden jedoch von den Skaarj unterjocht, einer Rasse brutaler, jedoch technologisch fortgeschrittener, reptilähnlicher Humanoiden.
in those States that are less technologically advanced this would be exacerbated by the current proposal and or enhanced cooperation.
( ), da dadurch gerade den Mitgliedstaaten mit technologischem Rückstand Wettbewerbs nachteile entstünden und dieser Rückstand durch den derzeitigen Verordnungsvorschlag und oder eine verstärkte Zusammenarbeit noch verschärft würde.
the most advanced spark timing
größte Zündfrühverstellung
I believe we need to make progress and take more action specifically on that issue. We must not have two types of society, second and first class citizens, those who are technologically advanced and those who are technologically backward.
Ich glaube, hier müssen wir weiterarbeiten und besonderes Augenmerk darauf legen, dass wir nicht zweierlei Gesellschaften, nicht Bürger erster und Bürger zweiter Klasse haben, technologisch fortgeschrittene und technologisch zurückgebliebene Bürger.
The Neo Geo system is also a notably costly and technologically uncompromised home console, commonly referred to today as the AES (Advanced Entertainment System).
Es wurde außerdem eine Heimversion, das Neo Geo AES (Advanced Entertainment System), des Geräts entwickelt.
Thirdly, we are impairing our competitiveness, which will increasingly depend on our ability to produce at competitive prices and move into technologically advanced products.
Während es in dem Bericht von Herrn Delmotte um eine Diagnose geht, wird in den Berichten von Herrn Faure und Herrn Pöttering für einige der spezifischen Probleme eine Therapie vorgeschlagen.
The purpose of this film is to help explain how and why we have technologically advanced yet declined in health, freedoms and quality of life.
Der Zweck dieser Film ist zu helfen, erklären, wie und warum wir technologisch noch in den Bereichen Gesundheit, Freiheiten und Lebensqualität zurück.
Likewise, if automation and machinery was so technologically advanced, as to relieve human beings of labor there would be no reason to have a job.
In gleichem Maße gäbe es keinen Grund einen Job zu haben, wenn Automation und Maschinerie technisch so fortgeschritten sind, dass sie die Menschen von ihrer Arbeit befreien können.
And Einstein foresaw that as we grow more modern and technologically advanced, we need the virtues our traditions carry forward in time more, not less.
Und Einstein sah voraus, dass wir, während wir moderner und technologisch fortgeschrittener werden, die Tugenden benötigen, die unsere Traditionen durch die Zeit tragen, mehr denn je.
Polite, sophisticated, technologically feasible slavery.
Höfliche, raffinierte, technisch durchführbare Sklaverei.
In fact, they had reached a most advanced stage.
In der Tat war sie extrem weit entwickelt.
The exhibition also explains the history of money , as well as the technologically advanced security features , which make the banknotes difficult to forge , but counterfeits easy to recognise .
Diese Merkmale , dank derer es sehr schwierig ist , Banknoten zu fälschen , jedoch leicht , Fälschungen zu erkennen , entsprechen den höchsten technologischen Standards .
For two centuries, far sighted Ottoman viziers had argued for the need to spur Turkey's economic and technological development back in 1453, Sultan Mehmet II's armies had conquered Constantinople, because Mehmet had built the most technologically advanced and powerful artillery in the world.
Zwei Jahrhunderte lang kämpften weitsichtige ottomanische Wesire um den wirtschaftlichen und technologischen Fortschritt der Türkei, bereits 1453 konnten die Armeen von Sultan Mehmet II Konstantinopel erobern, weil Mehmet die am weitesten fortgeschrittene und mächtigste Artillerie der Welt aufgestellt hatte.
It has also been done by a number of multinationals, in technologically highly advanced sectors therefore, and they have done so in all their companies in Europe and elsewhere.
Die Kollegin Veil hat zum Beispiel gesagt, es sei unbedingt erforderlich, daß nicht in die Haus haltsrechte des Parlaments hineingefunkt oder hineinregiert wird. Absolut einverstanden!
And it actually so technologically, it works.
Und es funktionierte tatsächlich technisch gesehen.
Most advanced economies around the globe are facing similar problems.
Die meisten Industrieländer auf der Welt stehen vor ähnlichen Problemen.
The military used the most advanced weaponry of the time.
Gleichzeitig übernahm Zhao Gao jedoch die Macht.
Finally came mankind's most advanced and mysterious tool, the computer.
Schließlich erfand die Menschheit das fortgeschrittenste und geheimnisvollste Werkzeug, den Computer.
Procedural reform is the area which is the most advanced.
Am weitesten fortgeschritten sind die Arbeiten bei den Verfahrensreformen.
In it, he theorized that a technologically advanced extraterrestrial civilization might completely surround its native star with artificial structures in order to maximize the capture of the star's available energy.
In einer seiner wissenschaftlichen Arbeiten argumentierte Dyson, dass eine fortgeschrittene Zivilisation einen Stern vollständig mit einer Struktur umgeben könnte, um die Energiegewinnung zu maximieren (siehe Dyson Sphäre).
The NATO Response Force (NRF) is a high readiness and technologically advanced force comprising land, air, sea, and special forces units capable of being deployed quickly on operations wherever needed.
Die NATO Response Force (NRF, ) ist eine Eingreiftruppe der NATO, die in zeitlich hoher Verfügbarkeit durch ihren modularen Aufbau in einem breiten Spektrum möglicher Operationen eingesetzt werden kann.
Indeed, China has developed the world s most sophisticated system of Internet blocking and censorship, thereby hiding information unfavorable to China s rulers from all but the most technologically savvy.
Tatsächlich hat China das weltweit wohl ausgefeilteste System der Blockade und Zensur im Internet entwickelt. Damit werden ungünstige Informationen über die chinesische Führung für die meisten Menschen, mit Ausnahme technischer Experten, unzugänglich gemacht.
Indeed, China has developed the world s most sophisticated system of Internet blocking and censorship, thereby hiding information unfavorable to China s rulers from all but the most technologically savvy.
Indeed, China has developed the world s most sophisticated system of Internet blocking and censorship, thereby hiding information unfavorable to China s rulers from all but the most technologically savvy.
The most immediate threat is the slowdown in the advanced economies.
Die unmittelbarste Bedrohung stellt der Konjunkturrückgang in den Industrieländern dar.
At the time, Yemen was the most advanced region in Arabia.
Der Jemen war im Altertum berühmt durch seine Duftsträucher (Weihrauchstraße).
It was one of the most advanced cameras of its day.
Sie ist die erste von Nikon gebaute Kleinbild Spiegelreflexkamera.
At the time, Yemen was the most advanced region in Arabia.
Zwar konnte der Jemen im 3.
Bombay city is the best city, most advanced city, in India.
Bombay ist die beste Stadt, fortgeschrittenste Stadt in Indien.
Second, decarbonizing the energy system is technologically complicated.
Zweitens ist eine Dekarbonisierung , also die Schaffung eines in Produktion und Konsum kohlenstoffarmen Energiesystems, technisch kompliziert.
For whatever is technologically possible will be implemented.
Was nämlich technologisch möglich ist, wird auch durchgeführt.
If India s demand is acceptable, why should other technologically advanced NPT signatories, such as Brazil, Egypt, Saudi Arabia, and Japan to say nothing of less responsible nations continue to restrain themselves?
Falls Indiens Forderung annehmbar ist, warum sollten sich dann andere technologisch hoch entwickelte Unterzeichnerstaaten des Atomwaffensperrvertrages wie Brasilien, Ägypten, Saudi Arabien und Japan von weniger verantwortlichen Staaten ganz zu schweigen weiter in Selbstbeschränkung üben?

 

Related searches : Technologically Advanced - Technologically Advanced Companies - Technologically Advanced Products - Technologically Advanced Formulations - Most Advanced - Most Advanced Market - Most Advanced Tools - Most Advanced Level - Our Most Advanced - Most Advanced Features - Most Advanced Technology - Most Technically Advanced - Most Advanced Products