Übersetzung von "zeigen eine Verbesserung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Verbesserung - Übersetzung : Zeigen - Übersetzung : Verbesserung - Übersetzung : Zeigen - Übersetzung : Zeigen - Übersetzung : Verbesserung - Übersetzung : Verbesserung - Übersetzung : Zeigen eine Verbesserung - Übersetzung : Verbesserung - Übersetzung : Zeigen eine Verbesserung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
ADCS CGIC Scores 4 zeigen eine Verbesserung an. | ADCS CGIC scores 4 indicate improvement. |
Damit will ich Ihnen zeigen, dass eine Verbesserung um beispielsweise 45 in der Frage der CO2 Emissionen eine Frage ist, die es zu berücksichtigen gilt. | I would therefore point out that an improvement of 45 , for example, in relation to CO2 emissions, is an element that must be taken into account. |
Zeigen eine gute | Show good |
Weitere Studien zeigen, dass auch jeder Dollar für die Verbesserung der Ausbildung von Mädchen eine gute Investition ist und zu fünf Dollar Nutzen führt. | Other studies show that spending a dollar on improving girls' education is also a sound investment, producing 5 of benefits for each dollar spent. |
Das ist eine Verbesserung. | This is an improvement. |
Das ist eine Verbesserung. | It represents an improvement. |
Eine Verbesserung gegenüber Miriam. | Slight improvement over Miriam, huh, Guy? |
Zeigen Sie mir eine Silbermünze. | Show Me a silver coin. |
Eine klinisch relevante Verbesserung wurde in diesen Studien a priori als mindestens 4 Punkte Verbesserung im ADAS Cog, eine Verbesserung im CIBIC Plus oder eine mindestens 10 ige Verbesserung im PDS definiert. | Clinically relevant improvement in these studies was defined a priori as at least 4 point improvement on the ADAS Cog, improvement on the CIBIC Plus, or at least a 10 improvement on the PDS. |
Uns steht jedoch noch, wie sich bei dieser Angelegenheit alsbald zeigen wird, die Verbesserung des Europäischen Betriebsrats bevor. | However, as will immediately be evident from the document, we still have the improvement of the European works council ahead of us. |
eine Verbesserung der Insulinempfindlichkeit (z. | unaccustomed, increased or prolonged physical activity, |
Das ist eine unglaubliche Verbesserung. | It's a tremendous improvement. |
Das nenne ich eine Verbesserung. | Ninety nine. Well, that's an improvement. |
Wir hoffen auf eine Verbesserung. | Let us hope that it will improve. |
Jetzt erwarten wir eine Verbesserung. | We now wish to see an improvement. |
Zweitens eine Verbesserung der Informationspflicht. | Secondly, the duty to inform must be improved. |
Zeigen Sie niemals eine Live Demo. | No, never do a live demo. |
HeratZemins Fotos zeigen eine große Militärpräsenz | HeratZemin's photos demonstrate a heavy military presence |
Zeigen Sie mir bitte eine billigere. | Show me a cheaper one, please. |
Zeigen Sie mir eine andere Tasche. | Show me another bag. |
Zeigen Sie mir eine andere Uhr. | Show me another watch. |
Ich werde eine Kurzversion davon zeigen. | I'm going to do just a short version of it. |
Ja, zeigen wir ihnen eine Raumfluktuation . | Yeah, we will show them space fluctuation |
Zeigen diese neuen Methoden eine Wirkung? | Do these new methods have an effect? |
Insgesamt bedeuteten diese Neuerungen eine Verbesserung. | Upon power on (a.k.a. |
Die Patienten verzeichneten eine Verbesserung bzw. | Improvements or stabilisation were seen in Child Pugh Turcotte score. |
Eine Verbesserung der Leberhistologie wurde beobachtet. | An improvement in liver histology has been observed. |
Eine Verbesserung der Leberhistologie wurde beobachtet. | ra therapy can produce clearance of serum HBV DNA. |
Das würde eine wesentliche Verbesserung bewirken. | This should mean a big improvement. |
Das würde eine deutliche Verbesserung darstellen. | If so, that would be a clear improvement. |
Vielleicht lässt sich eine Verbesserung erreichen. | Let us see if we can improve them. |
Wir brauchen eine Verbesserung des Zulassungssystems. | The approval system needs to be improved. |
Eine Website? Zeigen Sie mir ein Bildschirmfoto. | If it's a website, show me a screenshot of your website. |
Kinder zeigen beim Lernen eine geringe Frusttoleranz. | Children exhibit a low tolerance for the frustrations of learning. |
Schwäche zeigen zu können ist eine Stärke. | The ability to show weakness is a strength. |
Lass mich dir eine bessere Methode zeigen! | Let me teach you a better way to do that. |
Depressive Patienten zeigen eine Reihe krankheitsbedingter Symptome. | Despite this, in special cases your doctor may prescribe Remeron for you because it may be in the best interest of you and your child. |
Depressive Patienten zeigen eine Reihe krankheitsbedingter Symptome. | Remeron has minor or moderate influence on the ability to drive and use machines. |
Depressive Patienten zeigen eine Reihe krankheitsbedingter Symptome. | Depressed patients display a number of symptoms that are associated with the illness itself. |
Ich werde Ihnen eine kleinere Simulation zeigen. | So I'm going to show you a smaller simulation. |
Comics zeigen eine Art von temporaler Karte. | Comics presents a kind of temporal map. |
Kann ich Ihnen eine kleine Übung zeigen? | So, I'll give you...can I do a little demo? |
Ich möchte dir eine interessante Eigenschaft zeigen. | Maybe it does something wacky like this on the right hand side, If it was even you would reflect it there, but we are going to have and odd function so we are going to reflect it again. So the rest of the function is going to look like this. |
Ich werde ihnen eine weitere Komplikation zeigen. | I'm going to give one more complication. |
Diese Kürzungen zeigen eine völlige Unkenntnis der | It is simply an attempt tore spond to a point that has been made in the debate. |
Verwandte Suchanfragen : Zeigen Verbesserung - Eine Verbesserung - Eine Verbesserung - Zeigen Eine Fähigkeit, - Zeigen Eine Verpflichtung - Zeigen Eine Wirkung - Zeigen Eine Notwendigkeit - Zeigen Eine Absicht - Zeigen Eine Tendenz - Zeigen Eine Leidenschaft - Zeigen Eine Zunahme - Zeigen Eine Präferenz - Zeigen Eine Zeit