Translation of "demonstrate" to German language:


  Dictionary English-German

Demonstrate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Demonstrate for the right to demonstrate
Demonstrieren für das Recht zu demonstrieren!
DEMONSTRATE
ENGAGIEREN
Demonstrate, professor.
Demonstration, Professor!
Let me demonstrate...
Haben Sie die Kapelle gefunden?
I'm just gonna demonstrate,
Ich werde es einfach demonstrieren,
Applications should demonstrate that
In den Anträgen soll nachgewiesen werden, daß
This is easy to demonstrate.
Diese Entwicklung ist einfach darzustellen.
European attitudes demonstrate the consequences.
Dementsprechend fällt auch das Gebaren Europas aus.
And then demonstrate that law.
Und dieses Gesetz dann zu demonstrieren.
We must demonstrate our commonsense.
Wir müssen gesunden Menschenverstand beweisen.
But not so let me demonstrate.
Aber so war es nicht lassen Sie mich es Ihnen zeigen.
The explosion protection document must demonstrate
Aus dem Dokument sollte hervorgehen
Samples to demonstrate scripting with KPlato
Beispiele zur Demonstration der KPlato Skriptunterstützung
Samples to demonstrate scripting with KWord
Beispiele zur Demonstration von Skripten in KWord
Let me demonstrate how it works.
Ich werde ihnen zeigen wie er funktioniert.
This, too, we have to demonstrate.
Hier müssen wir noch den Beweis erbringen.
These figures demonstrate the lack of balance.
Es ist jetzt nicht die Zeit, oberflächliche und mithin verschwommene Analysen vorzunehmen.
Indicators and correlations are easier to demonstrate.
Hinweise und Zusammenhänge sind leichter darzustellen.
HeratZemin's photos demonstrate a heavy military presence
HeratZemins Fotos zeigen eine große Militärpräsenz
And I'm going to demonstrate for you.
Ich werde das für Sie einmal demonstrieren.
(Laughter) But not so let me demonstrate.
Aber so war es nicht lassen Sie mich es Ihnen zeigen.
I'll nicely demonstrate that for you. (Laughter)
Und wir können Ihnen das vorführen.
(d) demonstrate financial, organisational and technical sustainability.
(d) finanziell, organisatorisch und technisch tragfähig sein.
Some figures, I think, will demonstrate this.
Ist das in Europa möglich?
Let us demonstrate our independence and our
Das Wort hat die Fraktion der Europäischen Demokraten. kraten.
The time has come to demonstrate this.
Nun ist der Zeitpunkt dazu gekommen, um dies unter Beweis zu stellen.
Tell him that tonight we'll demonstrate him.
Warnt ihn, dass wir ihn am Abend vorführen werden.
In this procedure, the Council must demonstrate flexibility.
Dort muss der Rat mehr Flexibilität an den Tag legen.
The explosion protection document shall demonstrate in particular
Aus dem Explosionsschutzdokument geht insbesondere hervor,
They also demonstrate the importance of social connectedness.
Sie zeigen zugleich die Bedeutung der Einbindung in das soziale Gefüge auf.
Does this not demonstrate Russia s global know how?
Zeugt dies nicht von Russlands globalem Know how?
Today, Americans and Europeans alike must demonstrate modesty.
Amerikaner und Europäer müssen derzeit gleichermaßen Bescheidenheit zeigen.
Rosiglitazone failed to demonstrate non inferiority to metformin.
Rosiglitazon verfehlte den Nachweis der Nicht Unterlegenheit gegen Metformin.
Rosiglitazone failed to demonstrate non inferiority to metformin.
Rosiglitazon konnte gegenüber Metformin keine Nicht Unterlegenheit belegen.
Let me demonstrate the strength of this approach.
Ich will Ihnen die Stärken dieses Ansatzes zeigen.
And then, I will demonstrate a thing from
Und jetzt werde ich etwas von einem... russischen Satelliten zeigen.
Case studies were used to demonstrate best practice.
Anhand konkreter Fallbeispiele wurden bewährte Verfahren aufgezeigt.
Millions of people demonstrate in the big cities.
6. Debatte über aktuelle und dringliche Fragen
I will make three points which demonstrate this.
In einer Demokratie muß ein solcher Schritt jedoch auf demokratischer Grund lage erfolgen.
We'll mobilize the women and demonstrate with you.
Wir werden die Frauen mobilisieren und mitdemonstrieren!
Now, I'm about to demonstrate something to you.
Jetzt werde ich Ihnen was zeigen.
Your Honor, I am only trying to demonstrate...
Euer Ehren, ich versuche nur, zu demonstrieren...
Demonstrate compliance with International Financial Institutions (IFIs) recommendations.
Befolgung der Empfehlungen der internationalen Finanzinstitutionen.
Because in visual illusions we can easily demonstrate the mistakes in cognitive illusion it's much, much harder to demonstrate to people the mistakes.
Weil wir bei optische Täuschungebn einfach die Fehler aufzeigen können. In kognitiven Täuschungen ist es viel, viel schwerer den Menschen die Fehler zu demonstrieren.
Nice to be able to demonstrate that for you.
Und wir können Ihnen das vorführen.

 

Related searches : Clearly Demonstrate - Demonstrate Skills - Demonstrate Value - Demonstrate Commitment - Demonstrate With - Demonstrate How - Demonstrate Understanding - Demonstrate Knowledge - Demonstrate That - Demonstrate Ability - Demonstrate For - Demonstrate Proficiency - Demonstrate Success - Demonstrate Clearly