Übersetzung von "wurde genutzt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Würde - Übersetzung : Würde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Wurde genutzt - Übersetzung : Wurde genutzt - Übersetzung : Würde - Übersetzung : Wurde genutzt - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
genutzt wurde. | References |
Wurde im letzten Krieg genutzt. | Used it in the last war. |
Nach meiner Überzeugung wurde diese Chance nicht ausreichend genutzt, dieses positive Umfeld wurde nicht ausreichend genutzt. | I am firmly convinced that we have failed to grab this opportunity, we have failed to make proper use of this positive climate. |
FC Lokomotive Leipzig erstmals genutzt wurde. | FC Lokomotive Leipzig. |
Weisst du, welche Waffe genutzt wurde? | Did you know what the weapon used was? |
Leider wurde die Chance nicht genutzt. | Unfortunately, the opportunity was missed. |
Er wurde von der Familie Bugatti genutzt. | The refrigerators were included out of gratuity. |
Die Ruine wurde schließlich als Steinbruch genutzt. | The ruin was eventually used as a quarry. |
Die Kirche wurde über Generationen simultan genutzt. | For generations, the church was shared. |
Auch das Blaufärben der Haare wurde genutzt. | Braiding and tying the hair was common. |
Die Information wurde lediglich kostenfrei gemeinsam genutzt. | The information is simply being shared free of charge. |
Diese Szene wurde für Rains' Probeaufnahmen genutzt. | The scene between Griffin and Kemp was used for Claude Rains' test. |
Einzig das Lama wurde für den Lastentransport genutzt. | The roof was supported by beams from the inside. |
Ein Teil des Hauses wurde als Pflegeheim genutzt. | A part of the facility was used as nursing home. |
Der Zusammenfluss wurde beim Bau einer Stadtbefestigung genutzt. | The combined stream was used in building the town fortifications. |
Die Burg wurde verlassen und als Steinbruch genutzt. | The castle was abandoned and used as a stone quarry. |
Rosenborg wurde bis 1710 als königliche Residenz genutzt. | History The castle was used by Danish regents as a royal residence until around 1710. |
Das Radargerät wurde währenddessen für die Entfernungsmessung genutzt. | The success of the ZSU 23 led to a resurgence of SPAAG development. |
Das strategische Instrumentarium wurde auf phantasievolle Weise genutzt. | Imaginative use has been made of a range of policy instruments. |
Schloss Charlottenburg wurde unter Friedrich Wilhelm I. kaum genutzt. | Charlottenburg Palace was hardly used under Frederick William I. |
Ab 1980 wurde es vom Deutschen Polen Institut genutzt. | It was used by the German Polish Institute from 1980 onwards. |
Nach dem Zweiten Weltkrieg wurde sie als Getreidelager genutzt. | After the Second World War it was used for wheat storage. |
Ein Teil dieses Blockes wurde von einem Pflegeheim genutzt. | A portion of this block was used as a nursing home. |
Stattdessen wurde der Bildschirm vollständig für die Spielegrafik genutzt. | As the game progresses, the number of locations on the map increases. |
Die Dorfschule wurde bis Ende der 1960er Jahre genutzt. | This schoolhouse was used until the late 1960s. |
Er wurde später in der Kaiserzeit als Salon genutzt. | It was later used as a salon during the reign of the German Kaisers. |
Dieser wurde ursprünglich als Versammlungsort für die Bürgerschaft genutzt. | Originally, it was a single story building and was expanded over the years. |
Und die Traube selbst wurde natürlich für Wein genutzt. | And the grape itself was, of course, used for wine. |
Das gegenseitige Anerkennungsverfahren wurde 1996 in zunehmendem Maße genutzt. | Fifteen of the so called multi State applications submitted before January 1995 remained and all were completed by the end of 1996. |
Danach wurde die Festung eine Zeit lang als Gefängnis genutzt. | As prison Instead the fortress was used as a prison. |
Das Pseudonym E wurde von Everett bei beiden Veröffentlichungen genutzt. | The pseudonym E was used for both of these early recordings. |
Zu dieser Zeit wurde das Museum primär für Propagandazwecke genutzt. | During this time, the museum was primarily used for propaganda purposes. |
Jahrhundert hinein wurde der Pont du Gard als Straßenbrücke genutzt. | The Pont du Gard was constructed largely without the use of mortar or clamps. |
Später wurde das Gelände weniger genutzt, und die Gärten verfielen. | The building exceeded the budget allocated by the duchy of Württemberg. |
Der Winter wurde für die Überfahrt über den Pazifik genutzt. | These volumes are still used for cartographic and scientific information about the Pacific. |
) als Versammlungsgebäude von Ratgebern des Königs, den Senatoren, genutzt wurde. | During the early monarchy, the temple was used by senators acting as council to the king. |
Vermutlich wurde sie umgearbeitet und als Werkzeug oder Schale genutzt. | It can be guessed that they were adapted and used as tools or bowls. |
Das Dokument 30 wurde bisher nur als allgemeiner Leitfaden genutzt. | Document 30 had previously been used for general guidance only. |
Bedauerlich ist, dass die Zeit seitdem nicht ausreichend genutzt wurde. | It is to be regretted that adequate use has not been made of the time that has elapsed since then. |
Nach dem Krieg wurde der Flugplatz wiederum zivil genutzt, bevor er 1992 schließlich geschlossen wurde. | After the war the airfield reverted to civilian flying and finally closed in 1992. |
Zu Beginn wurde eine alte Form des Weißrussischen genutzt, ehe Polnisch die vorherrschende Sprache wurde. | From its origin, most spoke an ancient form of Belarusian, before Polish became the predominant language. |
Bis es 1999 zum heutigen Konferenzpalais umgebaut wurde, wurde es als Botschaft von Katar genutzt. | Until the Strudelhof was converted in 1999 to its modern rôle as a conference centre, it was used as the embassy of Qatar. |
Der Preis wurde zu Ehren eines Gebäudes verliehen, welches über einen langen Zeitraum genutzt wurde. | And the award was about a celebration for a building which had been in use over a long period of time. |
Allerdings wurde die Internet Adresse www.spiegel.de erst ein Jahr später genutzt. | The web domain www.spiegel.de was established one year later. |
Als Grundlage für diesen neuen Panzer wurde die SU 85 genutzt. | This led to efforts to up gun the SU 85 as quickly as possible. |
Verwandte Suchanfragen : Konsequent Genutzt - Intensiv Genutzt - Häufig Genutzt - Stark Genutzt - Optimal Genutzt - Gut Genutzt - Effizient Genutzt - Kaum Genutzt - Schlecht Genutzt - Werden Genutzt - Intensiv Genutzt - Wird Genutzt