Übersetzung von "intensiv genutzt" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Intensiv - Übersetzung : Intensiv - Übersetzung : Intensiv - Übersetzung : Intensiv - Übersetzung : Intensiv genutzt - Übersetzung : Intensiv genutzt - Übersetzung : Intensiv - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Beide Berge werden intensiv für den Weinbau genutzt.
Both mountains are used intensively for viticulture.
Das Gebiet um Penkun wird intensiv landwirtschaftlich genutzt.
Penkun is known for its renaissance castle.
Dieses FRAGERECHT ist vom EP intensiv genutzt worden.
The EP has made intensive use of its right to put questions.
Teilweise wird der Boden dieser Region intensiv landwirtschaftlich genutzt.
In parts of this region the land is intensively cultivated.
Darüber hinaus werden Statistiken von Zentralbanken nicht nur intensiv genutzt , sondern auch erstellt .
Moreover , central banks are not only intensive users but also producers of statistics .
Als Berichterstatter habe er die Unterlagen und die Datenbank des ESPON intensiv genutzt.
He stated that as rapporteur he had made extensive use of ESPON materials and the observatory's database.
Die größtenteils von Eurostat erhobenen und aufbereiteten allgemeinen Wirtschaftsdaten werden von der EZB intensiv genutzt .
The ECB makes intensive use of general economic statistics , most of which are collected and compiled by Eurostat .
Wichtig ist, dass alle Ressourcen der Union, auch in den entlegensten Gebiete, intensiv genutzt werden.
It is important that all the Union's resources should be efficiently utilised, even in the remotest regions.
Allerdings werden diese Frequenzen in Russland und einer Reihe afrikanischer Länder intensiv für die Satellitenkommunikation genutzt.
However, it is also intensively used for satellite communications within Russia and a number of African countries.
Auch Europa Plus , die Intranetsite der Kommission, wird intensiv von den Bediensteten der Kommission und der übrigen Institutionen genutzt.
EuropaPlus , the internal Commission s Intranet site, is also widely used by Commission officials and those of the other EU Institutions.
Schätzungen zufolge hatten Chinas Mikroblogs, oder soziale Netzwerke, die gewöhnlich besonders intensiv genutzt werden, Ende 2011 etwa 270 Millionen Nutzer.
China s microblogs, or social networks, where usage tends be most intense, were estimated to have approximately 270 million users as of late 2011.
Intensiv.
Intense.
Der Zeitraum wurde intensiv genutzt, um den Konsultationsverpflichtungen gemäß dem Freihandelsabkommen mit Norwegen und gemäß dem Kooperationsabkommen mit Kanada gerecht zu werden.
In the intervening period intensive con sultations have been held pursuant to the free trade agreement with Norway and the cooperation agree ment with Canada.
Die Provinz Chaiyaphum hat insgesamt 735 Feuchtgebiete mit einer Fläche von 109,8 km², die mehr oder weniger intensiv für die Landwirtschaft genutzt werden.
Geography The province is cut in two by the Phetchabun mountain range, with the highest elevation in the province at 1,222 m. The east of the province is part of the Khorat Plateau.
Ich meine aber, dass wir wegen der besonderen Situation im Jahre 2003 intensiv prüfen sollten, ob das Instrument der Flexibilitätsreserve hierfür genutzt werden kann.
I do think though that the peculiar situation in 2003 means that we should check closely whether the instrument of the flexibility reserve can be used in this way.
ziemlich intensiv war.
19 only difference is that you get it quicker.
Du musst intensiv lernen.
You must study hard.
Intensiv geteilt via Facebook.
Widely shared on Facebook.
Tom ist sehr intensiv.
Tom is intense.
) intensiv und gerne verwendet.
, refined) rice.
Man ist intensiv konzentriert.
You have intense concentration.
Die Homepage, die unter http www.eudra.org emea.html zu finden ist, wurde 1996 intensiv zur Verbreitung von Informationen genutzt und enthielt mehr als 200 Dokumente mit allgemeinen Angaben
The website, which can be found at http www.eudra.org emea.html, was widely used for dissemination purposes in 1996 contained over 200 documents covering general EME A information, scientific committee press releases, SOPs, guidelines, EPARs and newsletters.
Europa hat in den letzten Jahren beträchtlich an Bedeutung gewonnen nach den neuesten Erhebungen werden diese Seiten intensiv genutzt im November 1999 wurden 100 Millionen Aufrufe registriert.
The growth of Europa has been very significant recent data shows an impressive level of consultations 100 million hits were recorded in November 1999.
Diese Funktion regelt, wie sehr Krita die Auslagerungsdatei nutzt. In ganz linker Position findert keinerlei Nutzung der Auslagerungsdatei statt. In ganz rechter Position wird die Auslagerungsdatei intensiv genutzt.
This configures how much Krita likes to swap. Move the slider to the left, and there is no swapping at all. Move it to the right there is a lot of swapping going on.
Via soziale Medien intensiv geteilt.
Widely shared on social media.
Ich studiere gerade sehr intensiv.
I'm studying very hard.
Und du bist zu intensiv.
And you're just overpowering.
Die freigelassenen Geiseln wurden intensiv befragt.
...
Er beschäftigte sich intensiv mit Astronomie.
He arbitrated in the conflict with the Hussites.
Die Hinterflügel sind intensiv rot gefärbt.
The sexes are similar and have a wingspan of .
Lasofoxifen wird beim Menschen intensiv metabolisiert.
Lasofoxifene is extensively metabolized in humans.
Wir bauen extensiv an, nicht intensiv.
He said, We farm extensively, not intensively.
Sie grasen alles ab, ganz intensiv.
They graze everything down, intensive grazing.
1.10 Diese Entwicklung wird intensiv diskutiert.
1.10 This development is widely discussed.
1.11 Diese Entwicklung wird intensiv diskutiert.
1.11 This development is widely discussed.
Frau Abgeordnete! Ich darf Ihnen versichern, daß ich die letzten Wochen sehr intensiv genutzt habe, um auch mit landwirtschaftlichen Berufsverbänden, mit Interessenverbänden den Vorschlag der Kommission durchzudiskutieren und zu erläutern.
Mrs Keppelhoff Wiechert, let me assure you that I have worked very hard with agricultural associations and lobbies over the course of the last few weeks to discuss and explain the Commission' s proposal.
Die Zusammenarbeit wird ferner nicht intensiv genug genutzt, da abgesehen von der Beförderungskontrolle gemäß Artikel 15b der Richtlinie 92 12 EWG nur geringfügiger automatischer oder spontaner Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten stattfindet.
There is, also, a need for closer cooperation as, with the exception of movement verification under Article 15b of Directive 92 12 EEC, there are few automatic or spontaneous exchanges of information between Member States.
genutzt.
guilders.
genutzt.
.
Mit diesen Skripten beschäftigte sie sich intensiv.
After moving to Sweden, she called herself Sonya.
Die Amazonenpapageien werden daneben auch intensiv bejagt.
A.H. Clark, 1905.
Pestalozzi widmete sich auch der Lehrerbildung intensiv.
Shortly after, Pestalozzi was able to transfer to a different school.
Nicht so intensiv, aber näher bei uns!
Not so intensiv, more in the south but closer to us!
Aber sie wurde nie sehr intensiv erforscht.
But it really hasn't been studied very much.
2.5 Der weltweite Technologie Wettbewerb ist intensiv.
2.5 Technological competition is strong globally.

 

Verwandte Suchanfragen : Konsequent Genutzt - Wurde Genutzt - Häufig Genutzt - Stark Genutzt - Optimal Genutzt - Gut Genutzt - Effizient Genutzt - Kaum Genutzt