Übersetzung von "wurde geheilt" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Geheilt - Übersetzung : Würde - Übersetzung : Geheilt - Übersetzung : Würde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Würde - Übersetzung : Wurde geheilt - Übersetzung : Geheilt - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Geheilt!
I'm healed!
Der kränkliche Restaurator des Kreuzes wurde während seiner Arbeit geheilt.
The sickly restorer of the cross was healed during his work.
Völlig geheilt?
Completely cured?
Bist geheilt.
You'll be fine.
Obwohl er geheilt wurde, versuchen Leute ihn zu vermeiden, sagt Korkor.
Even though Korkor said he has been cleared of Ebola, he says that people avoid him.
Ich bin geheilt.
I'm cured.
Ich bin geheilt.
I came to myself.
Aber als Batmans Rücken über das Knie das Superbösewichts Bane gebrochen wurde, wurde er vollständig geheilt.
But when Batman's back was broken over supervillian Bane's knee, he fully recovered.
Die Behandlung wird bis zu zwei Wochen, nachdem die Infektion geheilt wurde, fortgesetzt.
Treatment is continued for up to two weeks after the infection has been cured.
Ich bin vollständig geheilt.
I've completely recovered.
Seht, sie ist geheilt!
Look! Look! She's cured!
Hier bin ich geheilt.
In here, I'm healed.
Gray wollte geheilt werden.
Gray wanted to be cured.
Aber ich bin geheilt.
Could you love a heel that's been repaired?
Du bist nicht geheilt.
You're not cured.
Demodikose wurde in der Regel innerhalb von drei bis sechs Monaten nach Behandlung geheilt.
Demodicosis was usually cured within three to six months of treatment.
Und ... Wikipedia ist geheilt, endlich.
And ... Wikipedia is fixed, finally.
Auch sein Gesicht ist geheilt!
His face has been healed too!
Du hast meine Mutter geheilt.
You cured my holy mother.
Noch immer nicht geheilt, oder?
Not cured yet, huh?
Er glaubt, er sei geheilt.
He thinks he's cured.
Ich bin von dir geheilt.
I'm cured of you, running off like you did.
(Arzt) Ihr seid geheilt, Prinz.
You are healed, Prince.
(Mann) Der Magier ist geheilt!
The magician is healed!
Er hat meinen Fuß geheilt.
He straightened my foot.
Eine Hexe hatte den Bruno von Ast verzaubert er ließ sie verbrennen und wurde geheilt.
A witch enchanted Bruno d'Ast he had her burned, and was cured.
In den Studien wurde die Wirksamkeitsquote gemessen, d. h. wie viele Infektionen geheilt werden konnten.
The studies measured the rate at which the infections were cured.
Steinhäuser wurde durch Kolbenhiebe und Schüsse schwer verletzt (entgegen verbreiteten anderslautenden Aussagen wurde er später geheilt aus dem Lazarett entlassen).
Steinhäuser was severely injured by rifle butt blows and shots, but contrary to later statements, he was not killed.
Tschetschenien ist eine blutende Wunde und sie wurde auch nicht durch die schwer manipulierten Wahlen geheilt.
As Mr Oostlander so rightly said, the war in Chechnya is doing nothing to remove these problems, but is making matters worse.
Es kann nicht vollständig geheilt werden.
It cannot be completely cured.
Fast kein Patient kann geheilt werden.
Almost all patients are incurable.
Nicht Makel der Tod geheilt werden?
Can not be cured taint of death?
Sie hat den Jungen schnell geheilt.
It cured the little fellow, just like that.
Aber der Houngan hat sie geheilt.
But the houngan cured her.
Weil er noch nicht geheilt war.
Your were still obsessed by your crash.
Ich kann nicht mehr geheilt werden.
I'm beyond cure.
Belle kam und hat mich geheilt.
Belle came to my room and restored me to health.
Sie sagte, sie sei praktisch geheilt.
They said she was practically cured.
Diese Statue wurde der Überlieferung nach von Alexander Schinagel, einem Förster, der auf wundersame Weise nach einer schweren Krankheit geheilt wurde, gestiftet.
The legends say that the statue of the Pietà at the shrine was an offering from Alexander Schinagel, a forester, who had a miraculous recovery from a serious illness.
Und dann wird der Patient hoffentlich geheilt.
And, one hopes, the individual will be cured.
Die Spieler, die darüberlaufen, werden komplett geheilt.
Either way, there is no charge for the players to play on them.
Aber sie wollte doch unbedingt geheilt werden.
But I thought she was going to Dr. Judd. Yeah, that's what I thought.
Es will nicht, dass ich geheilt werde.
It doesn't want me cured. Exactly.
Der Idiot denkt, er hat sie geheilt.
The fool thinks he's cured her.
Die Krankheit AIDS kann noch nicht geheilt werden.
No cure has yet been found for AIDS.

 

Verwandte Suchanfragen : Geheilt Fisch - Geheilt Werden - Einmal Geheilt - Geheilt Leder - Verletzung Geheilt - Feuer Geheilt - Nicht Geheilt - Geheilt Zu - Geheilt Verletzung - Vollständig Geheilt - Wurden Geheilt