Translation of "has healed" to German language:
Examples (External sources, not reviewed)
The wound has not healed yet. | Die Wunde ist noch nicht verheilt. |
The wound has not yet healed. | Die Wunde ist noch nicht verheilt. |
His face has been healed too! | Auch sein Gesicht ist geheilt! |
When the body has a boil on its skin, and it has healed, | Wenn jemandes Fleisch an der Haut eine Drüse wird und wieder heilt, |
I'm healed! | Geheilt! |
The wound healed. | Die Wunde verheilte. |
Sam the healed. | Vater wollte ihn töten, aber ich... |
Peppone's son healed. | Peppones Sohn wurde gesund. |
healed superficial cracks, | vernarbte oberflächliche Risse, |
Jesus said to him, Receive your sight. Your faith has healed you. | Und Jesus sprach zu ihm Sei sehend! dein Glaube hat dir geholfen. |
they are new born mammals in which the navel has not completely healed | Es handelt sich um neugeborene Säugetiere, deren Nabelwunde noch nicht vollständig verheilt ist. |
In here, I'm healed. | Hier bin ich geheilt. |
You are healed, Prince. | (Arzt) Ihr seid geheilt, Prinz. |
The magician is healed! | (Mann) Der Magier ist geheilt! |
slight healed superficial cracks, | leichte, vernarbte oberflächliche Risse, |
No Ri, get healed quickly. | No Ri, werd schnell gesund. |
It would've healed without amputation. | Es wäre ohne Amputation verheilt. |
The fact remains, however, that this scar, this wound, on Europe's body has now healed. | Aber dennoch trifft es zu, dass diese Narbe, diese Wunde, von der Europas Körper gezeichnet war, nunmehr verschwunden ist. |
These wounds cannot be instantly healed. | Es wird seine Zeit dauern, bis diese Wunden verheilt sind. |
The wound is not yet healed. | Die Wunde ist noch nicht verheilt. |
Tom's injury appears to have healed. | Toms Verletzung scheint verheilt zu sein. |
I healed your wounds for years! | I healed your wounds for years! |
We all need to be healed, every one has the right to be given another chance. | Wir müssen alle geheilt werden und jeder hat das Recht auf eine zweite Chance. |
Then he said to him, Get up, and go your way. Your faith has healed you. | Und er sprach zu ihm Stehe auf, gehe hin dein Glaube hat dir geholfen. |
But the wounds it created hadn't healed. | Die Wunden, die sie verursacht hatte, waren aber noch nicht verheilt. |
Humans are healed, but machines are repaired. | Menschen werden kuriert, Maschinen jedoch repariert. |
Imiquimod cream therapy is not recommended until the skin has healed after any previous drug or surgical treatment. | 4 Imiquimod Creme sollte nach vorheriger medikamentöser oder chirurgischer Behandlung erst dann eingesetzt werden, wenn die Haut abgeheilt ist. |
Firstly, the history of the 20th Century has left deep wounds in Asia which have not yet healed. | Erstens Die Geschichte des 20. Jahrhunderts hat in Asien tiefe Spuren hinterlassen, die bis heute nicht verheilt sind. |
Yahweh listened to Hezekiah, and healed the people. | Und der HERR erhörte Hiskia und heilte das Volk. |
Okay, so after your amputation, you healed up. | Okay, nach der Amputation verheilte alles. |
It's an old fracture that never healed properly. | Es ist ein alter Bruch, der nie verheilt ist. |
I just examined the wound, and it's healed. | Die Wunde ist bereits verheilt. |
He wore it when he healed the sick. | Er trug es, als er die Kranken heilte. |
The altered parts of the nervous system might keep generating injury messages, even after the original injury has healed. | Die veränderten Teile des Nervensystems erzeugen möglicherweise weiter Verletzungsbotschaften, obwohl die eigentliche Verletzung bereits abgeheilt ist. |
Great multitudes followed him, and he healed them there. | und es folgte ihm viel Volks nach, und er heilte sie daselbst. |
And they don't think, that it can't be healed. | Und sie denken ja nicht dass dies nicht heilbar ist. |
There are scars and wounds that have not healed. | Narben und Wunden sind zurückgeblieben, die nicht verheilen. |
They can also not be healed with medicines afterwards. | Ebenso wenig können sie im Nachhinein mit Medikamenten genesen. |
Before the wounds had fully healed, the treatment was terminated. | Bevor die Wunden ganz verheilen konnten, wurde die Behandlung beendet. |
Todd Kuiken Okay, so after your amputation, you healed up. | Todd Kuiken Okay, nach der Amputation verheilte alles. |
And the LORD hearkened to Hezekiah, and healed the people. | Und der HERR erhörte Hiskia und heilte das Volk. |
And great multitudes followed him and he healed them there. | und es folgte ihm viel Volks nach, und er heilte sie daselbst. |
His wounds must, in any case, have already healed completely. | Seine Wunden müssen in jedem Fall bereits vollständig verheilt. |
You'll be all healed by then, and you can shave. | Es ist bis dahin alles verheilt und Sie können sich rasieren. |
Imiquimod cream therapy should not be initiated in tissues where open sores or wounds exist until after the area has healed. | Bei offenen Geschwüren oder Wunden darf die Behandlung mit Imiquimod Creme erst eingeleitet werden, nachdem diese vollkommen abgeheilt sind. |
Related searches : Be Healed - Healed From - Can Be Healed - Has - Has To Has - Has Included - Has Set - Has Used - Has Driven - Has Commenced - Has Suggested - Has Served - Has Yielded