Übersetzung von "wurde abgeschafft" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Abgeschafft - Übersetzung : Würde - Übersetzung : Würde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Wurde abgeschafft - Übersetzung : Würde - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Freiheit wurde abgeschafft. | Under the doublecross emblem liberty was banished. |
Die Sklaverei wurde abgeschafft. | Slavery was abolished. |
Die Folter wurde abgeschafft. | The capital then returned to Delhi. |
Das Feld wurde überall abgeschafft. | They've canceled it everywhere. |
Die Todesstrafe wurde letztes Jahr abgeschafft. | The death penalty was done away with last year. |
Die Abgabe für Ersatzprodukte wurde abgeschafft. | There is the abolition of tax on substitute products. |
Die Demokratie in Eritrea wurde abgeschafft. | Democracy has been cancelled in Eritrea. |
1921 wurde die Todesstrafe in Friedenszeiten abgeschafft. | This was soon followed by the fall of Communism in Europe. |
1978 wurde die Todesstrafe in Spanien abgeschafft. | In Spain, the death penalty was abolished after a new constitution was adopted in 1978. |
Damit wurde die Monarchie in Afghanistan abgeschafft. | The Tarzi family is a branch of the Mohammadzai of Afghanistan. |
Ja, das Elfte Gebot wurde abgeschafft nationale Souveränität. | Yes, you tear up the Eleventh Commandment national sovereignty. |
Januar 2008 wurde die Lichtpflicht allerdings wieder abgeschafft. | It was so successful, paint became a bottleneck. |
Jahrhundert an wurde die Sklaverei weltweit allmählich abgeschafft. | In Scandinavia, thralldom was abolished in the mid 14th century. |
Als Reaktion hierauf wurde die erbliche Häuptlingswürde abgeschafft. | When the soil eventually lost its fertility, the Haudenosaunee migrated. |
Das Hausmeieramt wurde von den Karolingern bezeichnenderweise abgeschafft. | In Austrasia, the mayoral office became hereditary in the family of the Pippinids. |
1973 wurde die Monarchie abgeschafft und Konstantin abgesetzt. | The Second Republic was abolished after the 1935 monarchy referendum. |
Das Ordenssystem des Adels wurde in Frankreich abgeschafft. | In practice, however, this is rarely done. |
Als Nächstes wurde der Cour des aides abgeschafft. | The cour des aides was next suppressed. |
Das Amt des Sirdar von Ägypten wurde abgeschafft. | The mission returned to Egypt in disgust. |
Ja, das Elfte Gebot wurde abgeschafft nationale Souveränität. | Yes, you tear up the Eleventh Commandment national sovereignty. |
Die Todesstrafe wurde nicht abgeschafft, sondern nur eingeschränkt. | The death penalty has not been abolished, but only restricted. |
Die Tierkörperbeseitigungsabgabe wurde zum 1. Januar 2004 abgeschafft. | The rendering levy was abolished as from 1 January 2004. |
Jahrhunderts wurde in Wisconsin und Michigan die Todesstrafe abgeschafft. | In contrast to this, Michigan, Wisconsin and Maine abolished the death penalty in the 19th century. |
Mai 1884 wurde die Sklaverei in der Stadt abgeschafft. | For a time, it was one of the gaudiest cities of the world . |
Die KM I wurde bereits vor mehreren Jahren abgeschafft. | They were performed on the first day of the team competition. |
Die ECU wurde mit der Einführung des Euros abgeschafft. | See also Basket (finance) Wocu References |
Bis 2001, da die Beihilfe ab 2002 abgeschafft wurde. | Until 2001, since the grant was abolished from 2002. |
Die Todesstrafe wurde nur teilweise abgeschafft, und die kurdische Sprache wurde nicht anerkannt. | The death penalty has only been partially abolished and the Kurdish language has not been recognised. |
Die Sklaverei wurde in den Vereinigten Staaten erst 1865 abgeschafft. | Slavery was not abolished in the United States until 1865. |
Die Sklaverei wurde in den Vereinigten Staaten erst 1865 abgeschafft. | Slavery in the United States was not abolished until 1865. |
Die Rechtsform der morganatischen Ehe wurde 1919 in Deutschland abgeschafft. | She married one of her guards in a secret marriage. |
Im Rahmen der Februarrevolution 1848 wurde der Titel endgültig abgeschafft. | It was one of the many subsidiary titles held by the House of Orléans. |
Auch die obligatorische Einreichung eines Zulassungsantrags in Papierform wurde abgeschafft. | The requirement that the application be submitted in paper form has also been dropped. |
Sie wurde dann abgeschafft im Sinne der Interessenslage der Futtermittelindustrie. | They were then abolished to suit the interests of the feed industry. |
Im Zuge der Verfassungsreform 1973 wurde die Todesstrafe dann endgültig abgeschafft. | Public support for the death penalty in the EU varies. |
1986 wurde die Grafschaftsverwaltung abgeschafft und auf die Metropolitan Boroughs übertragen. | In 1986, throughout England the metropolitan county councils were abolished. |
Das Apartheidregime wurde abgeschafft, nun muß die Apartheid selbst noch verschwinden. | The apartheid regime has been abolished, all that is left to tackle now is apartheid itself. |
Die Anbetung des Kaisers wurde abgeschafft, obwohl Hirohito auf dem Thron blieb. | Worship of the emperor was abolished, though Hirohito remained on his throne. |
Fünf Jahre später wurde die weibliche Genitalverstümmelung durch indigene Autoritäten offiziell abgeschafft. | Five years later, a public declaration by the indigenous authorities officially suspended the practice. |
1986 wurde der Rat und die Verwaltung von Greater Manchester wieder abgeschafft. | That year, Ringway, the town where the Manchester Airport is located, was added to the City. |
Januar 2008 abgeschafft, das Monopol der Österreichischen Post AG wurde zum 1. | Steel U.S. Steel has been accused of being a monopoly. |
1798 wurde der Kirchenstaat von Napoleon annektiert und die Römische Inquisition abgeschafft. | However, from 1564 the daily administration of the affairs of the Congregation were entrusted to the Cardinal Secretary. |
Der Landkreis wurde 1997 abgeschafft und existiert heute lediglich als geographische Beschreibung. | It also began the transition to being an intellectual, rather than an industrial, center. |
Nach der Wende 1989 90 wurde dieses System zugunsten von Straßennamen abgeschafft. | The tens digit depended on the number of streets from the central axis. |
Diese inflationäre Vergabepraxis wurde durch den Obersten Sowjet im Jahre 1988 abgeschafft. | Such practices halted in 1988 due to a decision of the Supreme Soviet of the USSR, which formally ended it. |
Verwandte Suchanfragen : Sklaverei Wurde Abgeschafft - Wurden Abgeschafft - Wird Abgeschafft - Wird Abgeschafft - Werden Abgeschafft - Wird Abgeschafft - Vollständig Abgeschafft - Abgeschafft Werden Kann - Abgeschafft Werden Sollte - Wurde Wurde