Übersetzung von "wurden abgeschafft" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Abgeschafft - Übersetzung : Wurden - Übersetzung : Wurden abgeschafft - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wurden diese Altersgrenzen abgeschafft?
Have those barriers come down yet?
Die Zollgrenzen innerhalb der EU wurden abgeschafft.
Internal customs borders within the EU have been abolished.
Die Zölle wurden Mitte 1977 endgültig abgeschafft.
OBJECTIVES OF EEC EFTA AGREEMENTS
Die Zölle wurden Mitte 1977 endgültig abgeschafft.
These were ultimately abolished by mid 1977.
Nach langen Kämpfen wurden sie schließlich abgeschafft.
There are several reasons why the European Community has not made more progress, but that is not one of them!
Deshalb wurden sie schlicht und einfach abgeschafft.
They stand in the way of action. Therefore, we abolish them.
Die Zölle wurden Mitte 1977 endgültig abgeschafft. schafft.
PRESENT POSITION Since 1977, a vast industrial free trade area has existed in Western Europe.
In der Weimarer Republik wurden die Vorschulen deshalb abgeschafft.
The areas of development that preschool education covers varies.
Sie wurden schließlich 1870 aus hygienischen und moralischen Gründen abgeschafft.
They were finally abolished in 1870 on hygienic and moral grounds.
Sie erhielten zum Ausgleich Apanagen, die jedoch 1971 abgeschafft wurden.
This school of thought is still in the process of development.
Klarere Verantwortungs und Rechenschaftshierarchien wurden aufgestellt und redundante Verfahren abgeschafft.
Clearer lines of responsibility and accountability have been established and redundant procedures have been eliminated.
Alle diese Maßnahmen wurden mit dem Tag des Beitritts abgeschafft.
All these measures were abolished on the date of accession.
Für Papier wurden die Gemeinschaftszölle erst Anfang 1984 ganz abgeschafft.
The Com munity's tariffs on paper were not fully eliminated until the beginning of 1984.
Für Papier wurden die Gemeinschaftszölle erst Anfang 1984 ganz abgeschafft.
The Community's tariffs on paper were not fully eliminated until the beginning of 1984.
Dutzende überflüssiger Inspektionsbüros wurden abgeschafft, was die Regulierungslast deutlich verringert hat.
Dozens of superfluous inspection agencies have been abolished, significantly reducing the regulatory burden.
Für Papier wurden die Gemeinschaftszölle erst Anfang 1984 ganz abgeschafft. schafft.
The Community's tar iffs on paper were not fully eliminated until the beginning of 1984.
Die Zölle zwischen den Mitgliedstaten wurden schon im Jahre 1968 abgeschafft.
President. Question No 76, by Mrs le Roux is held over until October.
Mit dieser Regel wurden einige Einschränkungen, die für den DH galten, abgeschafft.
Prior to 1995, the use of the DH was not allowed in Legion baseball.
Sämtliche Adelsprivilegien wurden 1945 durch Wiedereinführung der März Verfassung von 1921 abgeschafft.
The origins of the szlachta are shrouded in obscurity and mystery and have been the subject of a variety of theories.
Geschlechtsspezifische Besoldungsschemata wurden im öffentlichen Dienst Irlands rückwirkend zum 31. Dezember 1975 abgeschafft.
On 6 August 1976, the EEC offered, as a contribution to the decontamination work, all the information it possessed on dioxine and the assistance of its data processing units.
1986 wurden die Räte der Metropolitan Counties abgeschafft und ihre Aufgaben wurden größtenteils auf die Metropolitan Boroughs übertragen.
However, metropolitan boroughs pool much of their authority in joint boards and other arrangements that cover whole metropolitan counties, such as combined authorities.
Auffallend ist, dass bestimmte Anforderungen in einigen Bundesländern abgeschafft wurden, in anderen jedoch weiter gelten.
A striking fact is that certain requirements have been abolished in some of the provinces, but maintained in others.
Im Zuge der Kostenexplosion im niederländischen Gesundheitswesen wurden die finanziellen Anreize für lebensverlängernde Behandlungsmethoden abgeschafft.
By foregoing prices in allocating healthcare, the Dutch have taken the economic incentives for extending life away from the country's physicians.
In einer Schule des Vereinigten Königreichs wurden Lehrbücher zugunsten von iPads in den Klassen abgeschafft.
One school in the U.K. has abandoned textbooks in favour of iPads in the classroom.
Juni 1959 abgeschafft.
p.m.
Er gehört abgeschafft!
It should be abolished!
Freiheit wurde abgeschafft.
Under the doublecross emblem liberty was banished.
Die ursprünglichen Verwaltungsbereiche des Highland Council wurden im Jahr 2007 zugunsten von drei neuen Verwaltungsbereichen abgeschafft.
As the new local government authority, the Highland Council then adopted the areas of the districts as council management areas.
Die Gewerbefreiheit setzte sich durch, und auch die letzten Einschränkungen der Rechte jüdischer Bürger wurden abgeschafft.
Economic freedom prevailed and even the last restrictions on the rights of Jewish citizens were abolished.
In der Zeit des Nationalsozialismus wurden Stadtteile abgeschafft, und das Westend wurde Teil des Abschnitts Frankfurt Nord .
In the Third Reich the borough was abolished and the Westend became part of Frankfurt Nord.
Die Sklaverei wurde abgeschafft.
Slavery was abolished.
Die Folter wurde abgeschafft.
The capital then returned to Delhi.
Das müßte abgeschafft werden.
Agenda for next sitting see minutes.
Sie ist nun abgeschafft.
That has been abolished.
Gefährliche Schiffe gehören abgeschafft.
We must eliminate dangerous ships.
Sie muss abgeschafft werden.
It must be abolished.
Diese müssen abgeschafft werden.
These need to be eliminated.
Toms Gemütsverstimmung wich nach und nach, und die Zahnschmerzen begannen ihm lästig zu werden und wurden ganz abgeschafft.
Tom's distress of mind wore off gradually and the toothache grew irksome and was discarded.
Die Gouverneurswahlen wurden vor sechs Jahren abgeschafft und sogar gewählte Bürgermeister werden immer mehr von bestellten Beamten ersetzt.
Gubernatorial elections were abolished six years ago, and even elected city mayors have been progressively replaced by appointed officials.
Ein erster Schritt in diese Richtung wurde abgeschlossen die Zölle zwischen den Mitgliedsländern der Europäischen Gemeinschaft wurden abgeschafft.
Consideration of the motion for a resolution Mr Rumor Mr Denis Mr Rumor Mr Scott Hopkins Mr Rumor Mr Estier Mr Rumor .
Die Duty free Shops wurden abgeschafft, was den Steuerzahlern zugute kam die Katastrophe ist in keinerlei Hinsicht eingetreten.
Duty free was abolished, to the benefit of the taxpayer, and there was absolutely no disaster.
x201E Die Todesstrafe ist abgeschafft.
x2018 The death penalty shall be abolished.
Das Feld wurde überall abgeschafft.
They've canceled it everywhere.
Solch schlechte Sitten gehören abgeschafft.
Such evil customs should be done away with.
So etwas sollte abgeschafft werden.
That sort of thing should be done away with.

 

Verwandte Suchanfragen : Wird Abgeschafft - Wurde Abgeschafft - Wird Abgeschafft - Werden Abgeschafft - Wird Abgeschafft - Vollständig Abgeschafft - Abgeschafft Werden Kann - Sklaverei Wurde Abgeschafft - Abgeschafft Werden Sollte - Wurden Gezeichnet - Wurden Erzeugt - Wurden Vermisst