Übersetzung von "wird noch" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Noch - Übersetzung :
Nor

Noch - Übersetzung :
Yet

Noch - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Noch - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Noch - Übersetzung : Wird - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Haven Another Else Again Gets Happen Getting

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

(wird noch ausgeführt)
(to be completed later)
(wird noch ergänzt)
(to be completed)
Es wird noch schlimmer.
It's getting worse.
a) wird noch hinzugefügt
(a) To be determined
b) wird noch hinzugefügt
(b) To be determined
Es wird noch verrückter.
It gets even more crazy.
Es wird noch spannender!
And there's more, if I haven't blown your mind by now.
Dir wird noch schwindelig.
You'll get dizzy.
Er wird noch gesucht.
They're still searching.
Es wird noch steigen.
But it'll rise.
Das wird schon noch.
Things might get better.
Das wird noch dauern.
It'll be quite a while.
Und es wird noch seltsamer.
Actually it gets weirder.
Wird er noch rechtzeitig verteilt?
Will copies be available in good time ?
Und es wird noch schlimmer.
And it will get worse.
Taiz wird immer noch belagert.
Taiz is still under siege.
Die Unfallursache wird noch untersucht.
The cause of the accident is still under investigation.
Tom wird noch immer gefangengehalten.
Tom is still being held captive.
Das wird sich noch zeigen.
That remains to be seen.
Das wird sich noch herausstellen.
That remains to be seen.
Wird Tom das noch tun?
Will Tom be doing that anymore?
Es wird noch heute verwendet.
exist, e.g.
Nun wird es noch interessanter.
Let's make it even more interesting.
Aber es wird noch besser!
But wait there's more!
Aber es wird noch schlimmer.
But it gets worse.
Er wird also noch größer.
So it is going to get bigger.
Und es wird noch verrückter.
And it gets even crazier!
Und es wird noch seltsamer
I'll go you one stranger than that
Und es wird noch seltsamer.
Actually, it gets weirder
Aber es wird noch interessanter.
But, I mean it gets more interesting.
Und es wird noch extremer
And it gets even more extreme.
Das wird schon noch werden.
I call Mr Pesmazoglou.
Es wird eher noch schlimmer.
If anything, things are worse.
Er wird es noch lernen.
He'll learn.
Das Wohnzimmer wird noch renoviert.
I'm afraid you'll find my sitting room all upset. I haven't decorated. Wait till I find the switch.
Der wird sich noch umgucken.
We'll capture every one of the beggars.
Und es wird noch besser.
And you're gonna live to see better.
Sonst wird sie noch wütend.
When she waits, she gets mad.
Das wird er vielleicht noch.
He may even yet.
Das wird sich noch zeigen.
I'll wait and see.
Das wird aber noch nichts.
Unfortunately, I don't have them.
Es wird noch mehr geschehen.
There's more to come.
Wird es noch lange dauern?
It's natural.
Aber das wird noch vergehen.
But it'll wear off. Oh, no. No?
Stehplätze wird es noch geben.
There'll be standing room.

 

Verwandte Suchanfragen : Noch Wird - Wird Noch Folgen - Wird Noch Wahrgenommen - Wird Noch Erwähnt - Wird Noch Weiter - Wird Noch Kommen - Wird Noch Nicht - Noch Verwendet Wird - Wird Noch Vermisst - Wird Noch Passieren - Noch Wird Angezeigt - Wird Noch Besser - Noch Wird Erwartet