Übersetzung von "wird noch vermisst" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Vermisst - Übersetzung : Noch - Übersetzung : Noch - Übersetzung : Noch - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Noch - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Noch - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Soweit ich weiß, wird sie immer noch vermisst. | As far as I know, she is still missing. |
Dutzende werden noch vermisst. | Dozens still missing. |
Ein Kind wird vermisst. | A child is missing. |
Naja... jemand wird vermisst... | Well.. someone is missing.. |
Oh, jemand wird vermisst? | Oh, someone is missing? |
Sie wird dauernd vermisst. | She's always missing. |
Über einhundert Personen werden noch vermisst. | More than a hundred people are still missing. |
Tom wird schwer vermisst werden. | Tom will be sadly missed. |
Dieses Typ, der vermisst wird,..? | That guy who's missing, uh...? |
Er wird seit Freitag vermisst | He has been missing since Friday |
Heute wird sie schmerzlich vermisst! | It is sorely missed today. |
Hier steht, sie wird vermisst. | It says she's missing. |
Wie lange wird er vermisst? | How long has he been missing? |
Der Mann, der vermisst wird. | He's the man I told you was missing. |
Ich weiß, dass du mich noch vermisst. | I know that you still miss me. |
Wie lange wird Tom schon vermisst? | How long has Tom been missing? |
Ihre Tochter wird seit gestern vermisst. | Her daughter has been missing since yesterday. |
Was ich noch vermisst habe, ist der Zeitrahmen. | The other point I should have mentioned was the time frame. |
Tom wird seit fast drei Wochen vermisst. | Tom has been missing almost three weeks. |
Ich war schockiert, daß Wael vermisst wird | I was shocked that Wael is missing |
Sie wird vermisst. Vielleicht war es Mord. | She's probably murdered. |
Lestrades Leute melden, dass Tobel vermisst wird. | Lestrade's men report that Tobel is missing. |
Dieser Ansatz wird bis jetzt im Westen vermisst. | This approach, so far, has been lacking in the West. |
Auch dort wird der IStGHJ nicht vermisst werden. | There, too, the ICTY will not be missed. |
Warum wird sie vermisst Eisen oder Vitamin B12? | Why is she missing iron or b12? |
Vermisst! | Missing? |
1.493 griechische und 502 türkischen Zyprioten gelten heute noch als vermisst. | Unlike before, this time the talks involved the Greek and Turkish Cypriots. |
Ihr Bruder wird nun schon seit einer Weile vermisst. | Her brother has been missing for a while now. |
(c) das Luftfahrzeug vermisst wird oder völlig unzugänglich ist | (c) the aircraft is missing or is completely inaccessible |
Schauspielerin vermisst! | Missing actress! |
Es liegen immer noch viele Leichen herum, viele Menschen wurden noch nicht gefunden und werden vermisst. | There are still lots of bodies lying around, many people have not been found and are missing. |
Die Katastrophe hat bereits 14 Menschenleben gefordert, 3 Menschen werden immer noch vermisst. | The disaster has claimed the lives of 14 people while three others are still missing. |
Sie vermisst ihn. | She misses him. |
Vermisst du mich? | Do you miss me? |
Tom vermisst dich. | Tom misses you. |
Tom vermisst euch. | Tom misses you. |
Tom vermisst Sie. | Tom misses you. |
Tom vermisst Mary. | Tom misses Mary. |
Vermisst du Tom? | Do you miss Tom? |
Vermisst ihr Tom? | Do you miss Tom? |
Tom ist vermisst. | Tom went missing. |
Tom vermisst Boston. | Tom misses Boston. |
Mary vermisst Boston. | Mary misses Boston. |
Vermisst du es? | Do you miss it? |
Vermisst du Boston? | Do you miss Boston? |
Verwandte Suchanfragen : Wird Vermisst - Wird Vermisst - Wird Vermisst - Immer Noch Vermisst - Wird Vermisst Werden - Wird Noch - Noch Wird - Wird Noch - Wurden Vermisst - Schmerzlich Vermisst - Er Vermisst - Sie Vermisst - Sehr Vermisst