Übersetzung von "wird noch vermisst" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Vermisst - Übersetzung : Noch - Übersetzung :
Nor

Noch - Übersetzung :
Yet

Noch - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Noch - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Noch - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Soweit ich weiß, wird sie immer noch vermisst.
As far as I know, she is still missing.
Dutzende werden noch vermisst.
Dozens still missing.
Ein Kind wird vermisst.
A child is missing.
Naja... jemand wird vermisst...
Well.. someone is missing..
Oh, jemand wird vermisst?
Oh, someone is missing?
Sie wird dauernd vermisst.
She's always missing.
Über einhundert Personen werden noch vermisst.
More than a hundred people are still missing.
Tom wird schwer vermisst werden.
Tom will be sadly missed.
Dieses Typ, der vermisst wird,..?
That guy who's missing, uh...?
Er wird seit Freitag vermisst
He has been missing since Friday
Heute wird sie schmerzlich vermisst!
It is sorely missed today.
Hier steht, sie wird vermisst.
It says she's missing.
Wie lange wird er vermisst?
How long has he been missing?
Der Mann, der vermisst wird.
He's the man I told you was missing.
Ich weiß, dass du mich noch vermisst.
I know that you still miss me.
Wie lange wird Tom schon vermisst?
How long has Tom been missing?
Ihre Tochter wird seit gestern vermisst.
Her daughter has been missing since yesterday.
Was ich noch vermisst habe, ist der Zeitrahmen.
The other point I should have mentioned was the time frame.
Tom wird seit fast drei Wochen vermisst.
Tom has been missing almost three weeks.
Ich war schockiert, daß Wael vermisst wird
I was shocked that Wael is missing
Sie wird vermisst. Vielleicht war es Mord.
She's probably murdered.
Lestrades Leute melden, dass Tobel vermisst wird.
Lestrade's men report that Tobel is missing.
Dieser Ansatz wird bis jetzt im Westen vermisst.
This approach, so far, has been lacking in the West.
Auch dort wird der IStGHJ nicht vermisst werden.
There, too, the ICTY will not be missed.
Warum wird sie vermisst Eisen oder Vitamin B12?
Why is she missing iron or b12?
Vermisst!
Missing?
1.493 griechische und 502 türkischen Zyprioten gelten heute noch als vermisst.
Unlike before, this time the talks involved the Greek and Turkish Cypriots.
Ihr Bruder wird nun schon seit einer Weile vermisst.
Her brother has been missing for a while now.
(c) das Luftfahrzeug vermisst wird oder völlig unzugänglich ist
(c) the aircraft is missing or is completely inaccessible
Schauspielerin vermisst!
Missing actress!
Es liegen immer noch viele Leichen herum, viele Menschen wurden noch nicht gefunden und werden vermisst.
There are still lots of bodies lying around, many people have not been found and are missing.
Die Katastrophe hat bereits 14 Menschenleben gefordert, 3 Menschen werden immer noch vermisst.
The disaster has claimed the lives of 14 people while three others are still missing.
Sie vermisst ihn.
She misses him.
Vermisst du mich?
Do you miss me?
Tom vermisst dich.
Tom misses you.
Tom vermisst euch.
Tom misses you.
Tom vermisst Sie.
Tom misses you.
Tom vermisst Mary.
Tom misses Mary.
Vermisst du Tom?
Do you miss Tom?
Vermisst ihr Tom?
Do you miss Tom?
Tom ist vermisst.
Tom went missing.
Tom vermisst Boston.
Tom misses Boston.
Mary vermisst Boston.
Mary misses Boston.
Vermisst du es?
Do you miss it?
Vermisst du Boston?
Do you miss Boston?

 

Verwandte Suchanfragen : Wird Vermisst - Wird Vermisst - Wird Vermisst - Immer Noch Vermisst - Wird Vermisst Werden - Wird Noch - Noch Wird - Wird Noch - Wurden Vermisst - Schmerzlich Vermisst - Er Vermisst - Sie Vermisst - Sehr Vermisst