Übersetzung von "wird vermisst werden" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Werden - Übersetzung : Vermisst - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird vermisst werden - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Tom wird schwer vermisst werden. | Tom will be sadly missed. |
Auch dort wird der IStGHJ nicht vermisst werden. | There, too, the ICTY will not be missed. |
Ein Kind wird vermisst. | A child is missing. |
Naja... jemand wird vermisst... | Well.. someone is missing.. |
Oh, jemand wird vermisst? | Oh, someone is missing? |
Sie wird dauernd vermisst. | She's always missing. |
Dutzende werden noch vermisst. | Dozens still missing. |
Sie wollen vermisst werden. | They want to be missed. |
Dieses Typ, der vermisst wird,..? | That guy who's missing, uh...? |
Er wird seit Freitag vermisst | He has been missing since Friday |
Heute wird sie schmerzlich vermisst! | It is sorely missed today. |
Hier steht, sie wird vermisst. | It says she's missing. |
Wie lange wird er vermisst? | How long has he been missing? |
Der Mann, der vermisst wird. | He's the man I told you was missing. |
Tausende von Kätzchen werden vermisst. | Yes, all the pussies. That's where you come in, Harry. |
Wie lange wird Tom schon vermisst? | How long has Tom been missing? |
Ihre Tochter wird seit gestern vermisst. | Her daughter has been missing since yesterday. |
Über einhundert Personen werden noch vermisst. | More than a hundred people are still missing. |
Tom wird seit fast drei Wochen vermisst. | Tom has been missing almost three weeks. |
Ich war schockiert, daß Wael vermisst wird | I was shocked that Wael is missing |
Sie wird vermisst. Vielleicht war es Mord. | She's probably murdered. |
Lestrades Leute melden, dass Tobel vermisst wird. | Lestrade's men report that Tobel is missing. |
Vom Rat, der wieder einmal vermisst wird, kann leider nicht das Gleiche gesagt werden. | Unfortunately, the same is not true of the Council. It remains conspicuous by its absence. |
Sie wollen vermisst werden, wenn sie fehlen. | They want to be missed the day they don't show up. |
Dieser Ansatz wird bis jetzt im Westen vermisst. | This approach, so far, has been lacking in the West. |
Soweit ich weiß, wird sie immer noch vermisst. | As far as I know, she is still missing. |
Warum wird sie vermisst Eisen oder Vitamin B12? | Why is she missing iron or b12? |
Vermisst! | Missing? |
Seit dieser Flüchtung werden Teile des Schatzes vermisst. | Since this elopement parts of the treasure are missed. |
Sie wollen vermisst werden, wenn sie weg sind. | They want to be missed when they're gone. |
Dort werden eine Rolle Kupferdraht und Metallteile vermisst. | And they're missing a coil of copper wire and some metal parts. |
Ihr Bruder wird nun schon seit einer Weile vermisst. | Her brother has been missing for a while now. |
(c) das Luftfahrzeug vermisst wird oder völlig unzugänglich ist | (c) the aircraft is missing or is completely inaccessible |
Schauspielerin vermisst! | Missing actress! |
Fünf Leichen konnten geborgen werden, die übrigen sind vermisst. | Five bodies have been found and the rest have disappeared. |
In Russland kamen 50 Menschen um und 100 werden vermisst. | In Russia, 50 people have lost their lives and 100 have been reported missing. |
Sie vermisst ihn. | She misses him. |
Vermisst du mich? | Do you miss me? |
Tom vermisst dich. | Tom misses you. |
Tom vermisst euch. | Tom misses you. |
Tom vermisst Sie. | Tom misses you. |
Tom vermisst Mary. | Tom misses Mary. |
Vermisst du Tom? | Do you miss Tom? |
Vermisst ihr Tom? | Do you miss Tom? |
Tom ist vermisst. | Tom went missing. |
Verwandte Suchanfragen : Wird Vermisst - Wird Vermisst - Wird Vermisst - Vermisst Werden - Wird Noch Vermisst - Sie Werden Vermisst - Sie Werden Vermisst - Wird Werden - Wurden Vermisst - Schmerzlich Vermisst - Er Vermisst - Sie Vermisst - Sehr Vermisst