Übersetzung von "wird vermisst werden" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Werden - Übersetzung : Vermisst - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird vermisst werden - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Tom wird schwer vermisst werden.
Tom will be sadly missed.
Auch dort wird der IStGHJ nicht vermisst werden.
There, too, the ICTY will not be missed.
Ein Kind wird vermisst.
A child is missing.
Naja... jemand wird vermisst...
Well.. someone is missing..
Oh, jemand wird vermisst?
Oh, someone is missing?
Sie wird dauernd vermisst.
She's always missing.
Dutzende werden noch vermisst.
Dozens still missing.
Sie wollen vermisst werden.
They want to be missed.
Dieses Typ, der vermisst wird,..?
That guy who's missing, uh...?
Er wird seit Freitag vermisst
He has been missing since Friday
Heute wird sie schmerzlich vermisst!
It is sorely missed today.
Hier steht, sie wird vermisst.
It says she's missing.
Wie lange wird er vermisst?
How long has he been missing?
Der Mann, der vermisst wird.
He's the man I told you was missing.
Tausende von Kätzchen werden vermisst.
Yes, all the pussies. That's where you come in, Harry.
Wie lange wird Tom schon vermisst?
How long has Tom been missing?
Ihre Tochter wird seit gestern vermisst.
Her daughter has been missing since yesterday.
Über einhundert Personen werden noch vermisst.
More than a hundred people are still missing.
Tom wird seit fast drei Wochen vermisst.
Tom has been missing almost three weeks.
Ich war schockiert, daß Wael vermisst wird
I was shocked that Wael is missing
Sie wird vermisst. Vielleicht war es Mord.
She's probably murdered.
Lestrades Leute melden, dass Tobel vermisst wird.
Lestrade's men report that Tobel is missing.
Vom Rat, der wieder einmal vermisst wird, kann leider nicht das Gleiche gesagt werden.
Unfortunately, the same is not true of the Council. It remains conspicuous by its absence.
Sie wollen vermisst werden, wenn sie fehlen.
They want to be missed the day they don't show up.
Dieser Ansatz wird bis jetzt im Westen vermisst.
This approach, so far, has been lacking in the West.
Soweit ich weiß, wird sie immer noch vermisst.
As far as I know, she is still missing.
Warum wird sie vermisst Eisen oder Vitamin B12?
Why is she missing iron or b12?
Vermisst!
Missing?
Seit dieser Flüchtung werden Teile des Schatzes vermisst.
Since this elopement parts of the treasure are missed.
Sie wollen vermisst werden, wenn sie weg sind.
They want to be missed when they're gone.
Dort werden eine Rolle Kupferdraht und Metallteile vermisst.
And they're missing a coil of copper wire and some metal parts.
Ihr Bruder wird nun schon seit einer Weile vermisst.
Her brother has been missing for a while now.
(c) das Luftfahrzeug vermisst wird oder völlig unzugänglich ist
(c) the aircraft is missing or is completely inaccessible
Schauspielerin vermisst!
Missing actress!
Fünf Leichen konnten geborgen werden, die übrigen sind vermisst.
Five bodies have been found and the rest have disappeared.
In Russland kamen 50 Menschen um und 100 werden vermisst.
In Russia, 50 people have lost their lives and 100 have been reported missing.
Sie vermisst ihn.
She misses him.
Vermisst du mich?
Do you miss me?
Tom vermisst dich.
Tom misses you.
Tom vermisst euch.
Tom misses you.
Tom vermisst Sie.
Tom misses you.
Tom vermisst Mary.
Tom misses Mary.
Vermisst du Tom?
Do you miss Tom?
Vermisst ihr Tom?
Do you miss Tom?
Tom ist vermisst.
Tom went missing.

 

Verwandte Suchanfragen : Wird Vermisst - Wird Vermisst - Wird Vermisst - Vermisst Werden - Wird Noch Vermisst - Sie Werden Vermisst - Sie Werden Vermisst - Wird Werden - Wurden Vermisst - Schmerzlich Vermisst - Er Vermisst - Sie Vermisst - Sehr Vermisst