Translation of "are becoming" to German language:


  Dictionary English-German

Are becoming - translation : Becoming - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Some areas are becoming drier, whilst many are becoming wetter.
In manchen Regionen wird es trockener, viele Gegenden mutieren zu Feuchtgebieten.
The cases are becoming legion.
Die Fälle häufen sich.
Such denials are becoming unconvincing.
Derartige Dementis werden zunehmend unglaubwürdig.
The days are becoming shorter.
Die Tage werden kürzer.
Paper maps are becoming obsolete.
Landkarten aus Papier sind überholt.
But today, it is becoming a reality that they are now becoming successful.
Aber heute wird es Wirklichkeit, dass sie jetzt erfolgreich werden.
So we are not becoming Americanized.
Darum werden wir nicht amerikanisiert.
Buildings are becoming bundles of services.
Gebäude werden zu Service Paketen gebündelt.
Testing techniques are becoming more sensitive.
Die Testverfahren werden immer genauer.
Human rights supporters are becoming disillusioned.
Die Befürworter der Menschenrechte könnten dann arg enttäuscht werden.
We are becoming susceptible to extortion!
Wir werden doch erpressbar!
Others are becoming more likely and important.
Bei anderen steigt die Wahrscheinlichkeit und sie gewinnen an Bedeutung.
Fortunately, America s partners are becoming increasingly resistant.
Zum Glück leisten Amerikas Partner zunehmend Widerstand.
Intra capitalist oppositions are becoming more acute.
Die innerkapitalistischen Widersprüche verschärfen sich.
Deserts and dry regions are becoming drier.
Wüsten und trockene Regionen werden noch trockener.
Russia s interests are by necessity becoming global.
Russlands Interessen sind notwendigerweise global.
That's how different these results are becoming.
So unterschiedlich werden die Ergebnisse jetzt.
You are becoming more and more dumb.
Sie werden immer dümmer.
All the drivers are becoming members. It's excellent.
All die Autofahrer werden Mitglieder. Das ist hervorragend.
In business, too, networks are becoming more important.
Auch in der Wirtschaft werden Netzwerke wichtiger.
European policymakers are becoming aware of the problem.
Die europäischen Politiker werden sich dieses Problems zunehmend bewusst.
Electric cars are becoming more and more popular.
Elektroautos werden immer beliebter.
More and more people are becoming seriously overweight.
Es leiden immer mehr Menschen an deutlichem Übergewicht.
Day by day, vegetables are becoming more expensive.
Gemüse wird mit jedem Tag teurer.
They are becoming more frequent, and you're afraid.
Das kann ich nicht.
You are becoming just a merchant, Mr. Gershwin.
Sie entwickeln sich zum Geschäftsmann.
Supply side constraints are becoming a major issue.
Das begrenzte Angebot entwickelt sich zu einem gravierenden Problem.
Imbalances in the frequency of drought and rainfall are becoming more and more common, and winds are becoming more and more violent.
Das Gleichgewicht zwischen Trockenheit und Regen ist immer öfter gestört und die Stürme werden immer stärker.
The cows are all becoming very thin, and many are dying.
Die Rinder nehmen alle stark ab und viele sterben.
These proposals are not new but they are becoming more topical.
Diese Vorschläge sind nicht neu, aber sie gewinnen an Aktualität.
Moreover, the parameters of the debate are becoming hazy.
Hinzukommt, dass die Rahmenbedingungen der Debatte verschwimmen.
Even some in Japan are becoming critical of Koizumi.
Sogar in Japan steht man Koizumi mancherorts zunehmend kritisch gegenüber.
Signs of Hamas s shifting perspective are becoming increasingly apparent.
Es gibt immer deutlichere Anzeichen für die sich verändernde Perspektive der Hamas.
Meanwhile, flaws in China s growth model are becoming obvious.
Zugleich werden die Fehler in Chinas Wachstumsmodell deutlich.
Armed militias in the Niger Delta are becoming bolder.
Die bewaffneten Milizen im Niger Delta werden immer rabiater.
At the same time, traditional markets are becoming saturated.
Parallel dazu findet eine Sättigung traditioneller Märkte statt.
Machines are becoming devastatingly capable of things like killing.
Maschinen eignen sich unheimlich für Dinge wie das Töten.
Our children are becoming depressed at an alarming rate.
Unsere Kinder werden in alarmierendem Mass depressiv.
We are becoming a nation of just two classes.
Wir werden eine Nation mit zwei Klassen.
2.15 Meanwhile, the effects of globalisation are becoming palpable.
2.15 Unterdessen werden die Auswirkungen der Globalisierung allmählich spürbar.
Other countries are becoming interested in issues of competitiveness.
Andere Länder interessieren sich zunehmend für Fragen der Wettbewerbsfähigkeit.
The periods of crisis are becoming worse and worse.
Dabei sind die Krisen jedes Mal intensiver.
International railway regulations are becoming increasingly hard to obtain.
Internationale Eisenbahnfahrpläne sind immer seltener erhältlich.
Catch quotas and even catch bans are becoming inevitable.
Fangquoten und selbst Fangverbote werden unvermeidbar.
We are becoming ever more dependent on each other.
Wir werden voneinander immer abhängiger.

 

Related searches : Are Becoming Available - You Are Becoming - People Are Becoming - Are Becoming Popular - We Are Becoming - They Are Becoming - Are Becoming More - Which Are Becoming - Becoming Effective - Becoming Obsolete - Becoming Due - Becoming Familiar - By Becoming