Übersetzung von "weiterhin zu verbessern" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Verbessern - Übersetzung : Verbessern - Übersetzung : Verbessern - Übersetzung : Verbessern - Übersetzung : Verbessern - Übersetzung : Weiterhin - Übersetzung : Weiterhin - Übersetzung : Weiterhin - Übersetzung : Weiterhin zu verbessern - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Man werde weiterhin daran arbeiten, die Bewerbe zu verbessern.
There will continue to be work done to improve the competition.
Hilf uns, weiterhin zu verbessern, was es heißt, ... Mensch zu sein.
Join us in continuing to improve what it means to be... human.
4.7.2.2 Daher ist es notwendig, diese Initiative weiterhin zu unterstützen und zu verbessern.
4.7.2.2 Hence, it is necessary to keep supporting and improving this initiative.
Wir müssen den Verhaltenskodex weiterhin anwenden und verbessern.
Thus the cities are becoming centres for the exchange of technology and information, as well as centres for production.
In der Kommission sind wir auch weiterhin bemüht, die Wirksamkeit unserer Dienste zu verbessern.
We are continuing our efforts at the Commission to improve the effectiveness of our services.
Es werden weiterhin Anstrengungen unternommen, um die Immunogenität der HepB Komponente von Hexavac zu verbessern.
Continuous efforts are being made to improve the immunogenicity of the HepB component of Hexavac.
Und der Punkt ist, dass wir weiterhin das Wohlbefinden verbessern müssen.
And the point is, we need to carry on increasing well being.
Die wahre Frage ist nun, ob es uns weiterhin gelingt, unsere Technologien zu verbessern oder billigeren Ersatz zu finden.
The real question now facing the planet is whether we can continue improving our technologies or finding cheaper substitutes.
Es ist etwas, das wir weiterhin verbessern werden in zukünftigen Android Veröffentlichungen.
Yet, we keep hearing the same requests from users, which is, hey, Vic, when are we going to get a native tablet version of Google ? Well, your answer is, you're going to get it today. Cheers and applause gt gt Vic Gundotra
Sie sagen, dass die Transportunternehmer bei 108 derzeit weiterhin daran interessiert sind, die Umweltfreundlichkeit ihrer Fahrzeuge zu verbessern.
You say that with a ceiling of 108 , hauliers still see a benefit, for the moment, in improving the environmental quality of their lorries.
Die Vereinten Nationen konzentrieren sich weiterhin auf Tätigkeiten, die dazu beitragen, den Zugang zu Nahrungsmitteln zu verbessern und die Gesundheit zu fördern.
The Organization continues to focus on activities that will help improve access to food and ensure good health.
Schließlich danken wir der italienischen Regierung und bitten sie, die Arbeitsbedingungen des Europäischen Hochschulinstituts in Florenz weiterhin zu verbessern.
In this context, I feel that research projects, education and a very wide influence in the academic world will do much to strengthen Community action as a whole and, in particular, our Parliament's action.
Der Grund hierfür liegt darin, dass auch für diese Unternehmen weiterhin ein Anreiz bestehen soll, ihre Umweltleistung zu verbessern.
The reason for that is to leave them with an incentive to improve their environmental performance.
Deshalb ist der einzige Weg, das weltweite Bevölkerungwachstum wirklich aufzuhalten, die Überlebensquote der Kinder weiterhin auf bis zu 90 Prozent zu verbessern.
So the only way of really getting world population growth to stop is to continue to improve child survival to 90 percent.
7. ermutigt die Transformationsländer, die Maßnahmen zur Aufrechterhaltung und Förderung der genannten positiven Trends auch weiterhin durchzuführen und gegebenenfalls zu verbessern
Encourages the countries with economies in transition to continue implementing and, where appropriate, to improve measures to sustain and advance the positive trends mentioned above
IPA wird sicherstellen, dass weiterhin Projekte des lnstitutionenaufbaus durchgeführt werden, um die Leistungsfähigkeit der Exekutiv und Legislativorgane des Landes zu verbessern.
I A will ensure that institutionbuilding projects are continued, to increase the effectiveness of Albania s executive and legislative bodies.
Helft zu verbessern!
Help to improve!
Lebensqualität zu verbessern.
The USA, from the viewpoint of the triangular set up, comprising the USA, the EC and Japan, is currently the most impressive reservoir of bioscience expertise in the world.
Gemeinsam mit ihren Partnern weltweit setzt sich die Agentur auch weiterhin dafür ein, dieses Umfeld einheitlicher auszugestalten und den Zugang zu Arzneimitteln zu verbessern.
The Agency will continue to work with its international partners to create a more comprehensible regulatory environment and to improve access to medicines.
Die ASEAN 3 müssen weiterhin ihre Ressourcen aufstocken, ihre Unabhängigkeit stärken und ihre operativen Verfahren verbessern.
The ASEAN 3 must continue to increase its resources, enhance its independence and improve its operational procedures.
Wenn Europa weiterhin die Lebensqualität seiner Bürger verbessern und auf ihre Sicherheitsbedürfnisse angemessen reagieren will, sind die Beziehungen zu Russland von essenzieller Bedeutung.
Relations with Russia are of vital importance if Europe is to continue to improve the quality of life of its citizens and address concerns of safety.
13. begrüßt die Bemühungen der Mission zur Entwicklung des Konzepts der einheitlichen Mission und ersucht den Generalsekretär, dieses Konzept auch weiterhin zu verbessern
Welcomes the efforts of the Mission in developing the unified mission concept, and requests the Secretary General to continue to improve this concept
(computergrafisch noch zu verbessern)
(graphics to be developed)
Deshalb brauchen wir staatliche Politiken, um den Rahmen zu schaffen, der es diesem Sektor ermöglicht, ein höheres Niveau zu erreichen, weiterhin Mehrwert zu schaffen und seine Qualität zu verbessern.
That is why we need public policies to create a framework that will allow the sector to continue to move upmarket, to continue to create added value, to continue to increase in quality.
Andererseits sind die genannten Schwächen auch weiterhin völlig zu Recht Anlass für Wirtschaftswissenschaftler und Statistiker, einerseits nach anderen Indikatoren zu suchen und andererseits den bestehenden Indikator zu verbessern.
These weaknesses, however, continue, quite rightly, to prompt economists and statisticians to seek other indicators as well as ways of improving the existing measure.
... Kernkraftwerke in Europa zu verbessern, die Ausrichtung ihres Programms zur Atommüllentsorgung zu prüfen, die Wettbewerbsfähigkeit der europäische Kernindustrie zu erhöhen und das Kernfusionsprogramm trotz der gegenwärtigen Schwierigkeiten weiterhin zu unterstützen.
... nuclear plants, to review the orientation of its programme for nuclear waste disposal and improve the competitiveness of the European industry and continuing to support the fusion programme notwithstanding its current difficulties
Wir sind hier anwesend, wenn diese Angelegenheit erörtert wird, und wir werden die Kommission bei ihrem Versuch, das System zu verbessern, weiterhin un terstützen.
We have taken the trouble of being here for the debate on this question and will continue to support the Commission in an attempt to improve the system.
Ja, es wird weiterhin Aktivitäten geben, für die menschliche Fähigkeiten erforderlich sind und diese Fähigkeiten kann man verbessern.
Yes, there will still be activities that require human skills, and these skills can be improved.
Anmerkung 4 Alle speziell entwickelten Bauteile oder Bauelemente, die die Leistungsfähigkeit des Luftfahrzeugs verbessern, unterliegen weiterhin der Prüfung.
Note 4 Any specially designed parts or components that improve the performance of the aircraft remain subject to review.
Ihre körperliche Funktionsfähigkeit zu verbessern
improve your physical function
bedingungen dieses Volkes zu verbessern.
Calvez member countries of the European Community.
Es soll weiterhin alles getan werden, um den Durchführungsstand des Haushalts zu verbessern, was bedeutet, dass wir zu einer effektiveren Erfüllung der Verpflichtungen der Europäischen Union beitragen wollen.
In other words, we want to contribute to a more effective discharge of the European Union' s commitments.
Zu diesem Zweck betonen wir, wie wichtig es ist, auch weiterhin die weltweite wirtschaftliche Lenkung zu verbessern und die Führungsrolle der Vereinten Nationen bei der Förderung der Entwicklung zu stärken.
To contribute to that end, we underline the importance of continuing to improve global economic governance and to strengthen the United Nations leadership role in promoting development.
Zu diesem Zweck betonen wir, wie wichtig es ist, auch weiterhin die weltweite wirtschaftliche Lenkung zu verbessern und die Führungsrolle der Vereinten Nationen bei der Förderung der Entwicklung zu stärken.
In the least developed countries, although it is not strictly possible to talk about ageing , some symptoms are beginning to be observed that enable us to predict a major transformation in their populations.
weiterhin zu reflektieren.
to reflect further.
3. ersucht das Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten, auch weiterhin Mittel und Wege zu erkunden, um die Wirksamkeit des Prozesses der konsolidierten Beitragsappelle der Vereinten Nationen zu verbessern
Requests the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs to continue to seek ways and means of improving the effectiveness of the United Nations consolidated appeals process
Denn es gibt nicht viel Geld, um die öffentliche Versorgung zu verbessern, oder die Regierung zu verbessern, oder so viele andere Dinge zu verbessern, über die Politiker reden.
Because there isn't going to be a lot of money to improve public services, or to improve government, or to improve so many of the things that politicians talk about.
Wir ermutigen auȣerdem die internationalen Finanz und Entwicklungsinstitutionen, auch weiterhin die Kohärenz der Entwicklungspolitik unter Berücksichtigung der unterschiedlichen Bedürfnisse und der sich verändernden Gegebenheiten zu verbessern.
We also encourage international financial and development institutions to continue to enhance policy coherence for development, taking into account diversified needs and changing circumstances.
Wir ermutigen außerdem die internationalen Finanz und Entwicklungsinstitutionen, auch weiterhin die Kohärenz der Entwicklungspolitik unter Berücksichtigung der unterschiedlichen Bedürfnisse und der sich verändernden Gegebenheiten zu verbessern.
We also encourage international financial and development institutions to continue to enhance policy coherence for development, taking into account diversified needs and changing circumstances.
Der CPMP wird seine Arbeitsprozesse weiterhin regelmäßig überprüfen und gegebenenfalls Veränderungen vornehmen, um das Funktionieren und den Betrieb des Ausschusses und des zentralisierten Verfahrens zu verbessern.
Management and organisation of the CPMP Provision is made for the Committee for Proprietary Medicinal
Dagegen wird sich die Kommission auch weiterhin darum bemühen, die praktische Anwendung dieser Verfahren dort zu verbessern, wo eine solche Verbesserung möglich, wünschenswert oder unerläßlich ist.
The Commission will however continue to try to improve the practical application of the procedures wherever it is possible, desirable or necessary.
Allerdings sollten auch weiterhin alle möglichen Anstrengungen unternommen werden, um die Studien, Forschungen und Über prüfungen zu verbessern und zu intensivieren in der Absicht, zu einer noch größeren Übereinstimmung bei den Bewertungen zu gelangen.
However, every effort must still be made to improve and step up research and tests, in an attempt to produce more compatible assessments.
Allerdings sollten auch weiterhin alle möglichen Anstrengungen unternommen werden, um die Studien, Forschungen und Über prüfungen zu verbessern und zu intensivieren in der Absicht, zu einer noch größeren Übereinstimmung bei den Bewertungen zu gelangen.
It feels, however, that every effort must still be made to improve and step up research and tests, in an attempt to produce more compatible assessments.
Ich versuche, die Infrastruktur zu verbessern.
I'm trying to improve infrastructure.
Hör auf, mich ständig zu verbessern!
Stop correcting me.

 

Verwandte Suchanfragen : Weiterhin Verbessern - Weiterhin Zu Zeigen, - Weiterhin Zu Reflektieren - Weiterhin Zu Entwickeln - Weiterhin Zu Erziehen - Weiterhin Zu Gewinnen - Weiterhin Zu Bleiben - Weiterhin Zu Koordinieren - Weiterhin Zu Begeistern - Weiterhin Zu Halten - Weiterhin Zu Unterstützen - Weiterhin Zu Bleiben - Weiterhin Zu Halten - Weiterhin Zu Halten