Übersetzung von "würde eher wie" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Würde - Übersetzung : Würde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Eher - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Würde eher wie - Übersetzung : Würde - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Sie würde eher... | She'd rather know he was dead... |
Eher würde er austeilen. | He's more likely to give them. |
Ein Mann wie er würde eher sein Leben als sein Schiff aufgeben. | A man like that would rather lose his life than his ship. |
Eher würde ich mich aufhängen. | I'll be hanged if I am. |
Eher würde er ihn verstoßen. | He'd rather shove him down an elevator shaft. |
Ich würde eher democratic governance sagen. | I would rather refer to democratic governance. |
Würde sagen eher näher als weiter. | I'd say it was nearer than further. |
Ich würde es eher Intuition nennen. | Well, I'd call it intuition, rather. |
Ich würde es eher eine Klarstellung nennen. | Let's say I'm setting things straight. |
Eher würde mein Herz aufhören zu schlagen. | We're men of vision and progress. |
Ich würde eher wissen wollen, ob Sie Buffy, die Vampirjägerin mögen, als wie alt Sie sind. | I'd much rather know whether you like Buffy the Vampire Slayer rather than how old you are. |
Ich würde eher sterben, als das zu tun. | I would rather die than do it. |
Ich würde eher sterben, als ihn zu heiraten. | I would rather die than marry him. |
Er würde eher in Grete ins Gesicht Frühjahr. | He would sooner spring into Grete's face. |
Dies würde ich tatsächlich eher als Nichtstun beschreiben. | This is what I would actually describe as inactivity. |
Ich würde sagen, es war eher ein Wunder. | I'd say it was more like a miracle, sheriff. |
Ich würde eher sterben, als das zu tun. | I'd rather die than do that. |
Ich würde eher sterben, als so weiter zu leben. | I would sooner die than go on living like this. |
Es scheint eher so als würde die Regierung innehalten. | It appears more as though the government is stalling. |
Ich würde eher kündigen, als für ihn zu arbeiten. | I would rather quit than work under him. |
Ich würde eher von einem aufgeklärt liberalen Vorhaben sprechen. | I am moved to describe it myself rather as an enlightened Liberal project. |
Ich würde eher dieses Schiff mit allen darauf versenken. | I'd sink this ship with all hands before I'd serve him. |
Eher so wie das | It was more like this |
Eher fleischig , wie Thunfisch. | Sumir fiskar hafa meira kjöt á þeim. Túnfiskur. |
würde, Menschenleben zu retten, sondern die Gefahr für diese Menschenleben eher noch vergrößern würde. | However, on this particular case, we do have strong reservations on the question whether it is opportune to have in this Assembly at this moment a full scale debate. |
Liebes Kind, hätten Sie so viele Beine gesehen wie ich... dann würde sie ein Paar Krücken eher begeistern. | My dear child, if you'd seen as many legs as I have... you'd get more excited about a pair of crutches. |
Ein Nichtwestler würde die Tradition eher über die Innovation stellen. | The non Westerner, however, would rather place tradition above innovation. |
Ich bin eher wie Scotty. | I'm much more like Scotty. |
Das ist eher so und das ist eher so und ich als Frau würde das ganz anders beschreiben. | I simply noticed that's not right, that isn't true plus as a woman, I would have described it a lot differently. |
Minister agierten eher wie Widersacher als wie Partner. | Ministers acted like adversaries rather than partners. |
Der moderne Mensch würde nicht eher auftauchen als vor 80 Minuten. | And modern humans, modern humans, wouldn't have showed up until eighty minutes ago. Eighty, eighty minutes. |
Stattdessen würde ich eher die Schätzungen der Anzahl der Suchergebnisse untersuchen. | Instead, I would pivot and narrow and focus down on the results estimates. |
Mr. Willis, ich würde mit ihr weggehen. Je eher, desto besser. | If I were you, Mr. Willis, I'd take her away from here, and the quicker the better. |
Sieht eher aus wie ein Hockeyschläger. | That's what we like, hockey sticks. |
Sieht eher wie ein Lammschenkel aus. | I'm afraid it... looks more like a leg of lamb, don't it? |
Es ist eher etwas wie Sozialarbeit. | Not exactly. It's more like social work. |
Ich würde diese Auseinandersetzung trotzdem eher als Kampf der falsch Informierten bezeichnen. | But I would still prefer to call it A Clash of the Misinformed. |
Ich würde mich eher umbringen als mich mit meinem Schicksal zu versöhnen. | I would rather kill myself than reconcile myself to my fate. |
Ich würde eher in friedvoller Armut leben als in Wohlstand und Furcht. | I'd rather live in peaceful poverty than in wealth and fear. |
Ich würde die Frage eher so formulieren Wofür soll diese Union dienen? | Allow me, as a Socialist, to add an observation from a party standpoint. |
Herr D'Angelosante hat von Völkermord gesprochen ich würde eher von Völkersuizid sprechen. | It is for this reason that I personally and I think Mr Romualdi will agree wish to thank Mr Israel, Mr Habsburg and the others who spoke in favour of this urgent report. |
Er ist eher ein Schwellenland wie China. | Rather, it is emerging markets like China. |
Wahrscheinlich eher wie... 70 30, 80 20. | Lev, you know what, just lie to me. |
Französiche Eltern würden eher Dinge sagen wie, | French parents were more likely to say things like, |
Amerikanische Eltern würden eher Dinge sagen wie, | American parents were more likely to say things like, |
Verwandte Suchanfragen : Eher Wie - Eher Wie - Eher Würde Ich - Würde Eher Sagen - Würde Eher Empfehlen - Würde Eher Vorschlagen - Ich Würde Eher - Würde Eher Verwenden - Sie Würde Eher - Wie Würde - Klingt Eher Wie - Würde Es Eher Nicht - Würde Aussehen Wie - Wie Ich Würde,