Translation of "would rather like" to German language:
Dictionary English-German
Like - translation : Rather - translation : Would - translation : Would rather like - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But I would rather like to say something else to you. | Aber ich würde Ihnen schon ganz gerne noch etwas sagen wollen. |
I would like permission to refuse, I'd rather see no one. | Bitte erlauben Sie mir, abzulehnen, da ich niemanden sehen möchte. |
Or rather, I would like to advise against nearly all of them. | Besser gesagt, ich würde nahezu alle ablehnen. |
A man like that would rather lose his life than his ship. | Ein Mann wie er würde eher sein Leben als sein Schiff aufgeben. |
Would you rather see Dunbar lying in the mud like Manfredi and Jonson? | Möchtet ihr Dunbar lieber im Schlamm liegen sehen wie Manfredi und Jonson? |
Bondholders obviously don t like it they would rather get a gift from the government. | Obligationsinhaber mögen das natürlich nicht sie bekämen lieber ein Geschenk vom Staat. |
I would like it to be added, rather than to replace Mr Hänsch's paragraph. | Das ver ändert die im Politischen Ausschuß erzielten schwierigen Kompromisse völlig. |
I would like to say something about some rather more down to earth problems. | Lassen Sie mich einige Sätze zu den eher profanen Problemen sagen. |
It would be an emergent society rather than an established one like we have today. | Es wäre eine aufstrebende Gesellschaft im Gegensatz zur festgefahrenen Gesellschaft, die wir heute haben. |
Something rather like that. | Irgend so etwas. |
We would particularly like to see an increasing concentration on programmes rather than on individual projects. | Es ist wirklich lächerlich, daß wir nur zwei oder drei Beamte haben, die sich mit den Bedürfnissen der ungeheuren Menge Hungernder befassen. |
I would rather, sir. | Ich möchte es aber, Sir. |
Would you rather leave? | Möchtest du lieber gehen? |
I would rather stand. | Danke, aber ich stehe lieber. |
Would you rather fry? | Wirst du lieber gegrillt? |
That seems rather like haggling. | Das sieht ein wenig nach Teppichhändler Methode aus. |
I rather like this place. | Mir gefällt dieser Ort. |
But I rather like it. | Aber es ist mir lieber so. |
... I rather like him myself. | Ich mag ihn auch ganz gern. |
3.13 Having made these rather critical comments, the Committee would, however, also like to say something positive. | 3.13 Nach diesen eher kritischen Anmerkungen möchte der EWSA allerdings auch Positives anmerken. |
3.13 Having made these rather critical comments, the Committee would, however, also like to say something positive. | 3.13 Nach diesen eher kritischen Anmerkungen möchte der EWSA allerdings auch Positives anmer ken. |
Kjer Hansen (ELDR). (DA) I would like to take up your rather vehement strictures on the authorities. | Ich möchte Herrn Butz versichern, daß wir großes Verständnis für seine Situation haben. |
Rather than repeating what has been said already, I would like to deal with three particular points. | Ich werde nicht wiederholen, was bereits gesagt wurde, sondern mich auf drei spezielle Punkte konzentrieren. |
Prohibiting fish from the Baltic would be rather like prohibiting mussels and pommes frites in Belgium, something I imagine would be unthinkable. | Fisch aus der Ostsee zu verbieten wäre ungefähr so, als würde man in Belgien Muscheln und Pommes frites verbieten, und ich kann mir vorstellen, dass dies undenkbar wäre. |
It's rather like embracing a textbook. | Es ist eher, als wenn man ein Lehrbuch umarmt. |
Actors rather like it, I'm told. | Schauspieler lieben so etwas. |
I would rather not go. | Ich möchte lieber nicht dorthin gehen. |
I would rather stay here. | Ich würde lieber hier bleiben. |
I would rather order beer. | Ich bestell lieber Bier. |
Would you rather speak English? | Möchten Sie lieber Englisch sprechen? |
Tom would rather speak French. | Tom möchte lieber Französisch sprechen. |
Would you rather I weren't? | Hättest du lieber, ich wäre keiner? |
Which would you rather have? | Was ist dir lieber? |
Would you rather have whisky? | Möchten Sie Whiskey? |
They would like nothing better than for America and Europe to be at odds, rather than working together. | Ihnen wäre nichts lieber als Zwietracht statt Zusammenarbeit zwischen Amerika und Europa. |
He doesn't like cows and horses, but he rather thinks he would be hot stuff among the hens. | Er mag keine Kühe und Pferde, aber er eher denkt, er würde hot stuff unter sein die Hühner. |
I would like the Socialist Party to discuss this subject in this House rather than disseminating election propaganda. | Mit dieser Frage sollte sich die Sozialistische Partei in diesem Hohen Haus auseinandersetzen, anstatt Wahlpropaganda zu betreiben. |
We would like to add two minor amendments designed to clarify the text rather than change the content. | Wir möchten dazu zwei geringfügige Änderungsanträge einbringen, um den Text klarer zu machen, nicht um ihn inhaltlich zu verändern. |
Mr President, I would like to thank the Commissioner for the rather hope inspiring reply that it would be possible to use Interreg funds. | Ich danke Ihnen, Herr Kommissar, für diese recht ermutigende Antwort, dass die Nutzung von INTERREG Mitteln möglich ist. |
There is no single solution, but some measures, like better insulation of buildings, would save rather than cost money. | Nicht durch Einzellösungen, sondern mit einer Reihe von Maßnahmen wie der besseren Isolierung von Gebäuden könnten Kosten gespart werden. |
He asked himself whether he would rather be an impostor like the people he spoke to, or be himself. | Allerdings teilt er mit, dass er arm sei und daher nur etwa eine Mine aufbringen könne. |
Let me turn to a subject on which I would like to address the Parliament at rather greater length. | Lassen Sie mich jetzt zu einem Thema kommen, bei dem ich mich etwas länger aufhalten will und das mir sehr am Herzen liegt, so unvollkommen dieses auch sein mag. |
I would like to very much, Dr. Mortimer, but unfortunately I have some rather pressing business here in London. | Ich würde sehr gerne, Dr. Mortimer, doch leider habe ich einige dringende Aufgaben hier in London. |
I should also like to point out that it would be most useful if the Council were present rather than absent, like their common sense. | Ich möchte hinzufügen, dass es sehr nützlich wäre, wenn der Rat anwesend und nicht abwesend wäre, wie auch der gesunde Menschenverstand abwesend ist. |
Rather, it is emerging markets like China. | Er ist eher ein Schwellenland wie China. |
Related searches : Rather Would Like - Rather Like - Would Rather - Would Like - I Rather Like - Would Rather See - Rather I Would - Would Rather Say - Would Rather Recommend - Would Rather Take - I Rather Would - We Would Rather - Would Rather Not - Would Rather Have