Übersetzung von "würde dies" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Würde - Übersetzung : Dies - Übersetzung : Würde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Würde dies - Übersetzung : Würde - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ich wußte, daß dies passieren würde. Ich wußte übrigens, daß dies passieren würde. | I knew this would happen, by the way. |
Dies würde Nachteile mitbringen. | This would have disadvantadges. |
Ich würde dies bejahen. | I think they should have. |
Dies würde allen Volkswirtschaften helfen. | This would help all economies. |
So würde was dies erweisen? | So what would this turn out to be? |
Würde er dies bitte tun? | Is that the case, Commissioner? |
Dies würde neue Möglichkeiten eröffnen. | This truly would be an enabling exercise. |
Dies würde ihren Aufgabenbereich übersteigen. | That is outside its remit. |
Dies würde von Klugheit zeugen. | It would also be a sign of wisdom. |
Denn was würde dies bringen? | What will happen if we are? |
Dies würde den Regeln widersprechen. | It would contravene the Rules. |
Dies würde zu Nettoeinsparungen führen. | This would result in a net saving. |
Dies würde eine Zahlungskrise Griechenlands herbeiführen. | This would precipitate a payment crisis for Greece. |
Dies würde ein europäisches Regulierungssystem schaffen. | This would create a European regulatory regime. |
Dies freilich würde jahrelange Nachverhandlungen bedeuten. | But that would mean several years of re negotiation. |
Ich würde dies bitte gern versichern. | I'd like to insure this, please. |
Ich wußte, daß dies passieren würde. | I knew this would happen. |
Ich persönlich würde dies lebhaft begrüßen. | Personally, I would be very much in favour of such a move. |
Dies würde meine volle Zustimmung finden. | I would definitely welcome that. |
Und Sie würde dies genauso tun würde durchführen traditionelle Long Division. | And you would perform this the same way you would do traditional long division. |
Aber dies würde weit hinter einer Haushaltsreform zurückbleiben, die Moody s zufriedenstellen würde. | But it would fall short of the type of fiscal reforms that would satisfy Moody s. |
McCullochs Papagei würde dies als schlüssig bezeichnen. | McCulloch s parrot would call this conclusive. |
Ich würde dies gerne nach Japan faxen. | I'd like to fax this to Japan. |
Warum denkst du, Dan würde dies tun? | Why do you think Dan would do this? |
Warum denkst du, Tom würde dies tun? | Why do you think Tom would do this? |
Ich habe Patienten, denen dies helfen würde. | I have patients who would benefit from this. |
Allein dies würde die europäische Industrie ankurbeln. | This in itself would give a boost to European industry. |
Dies würde die Abhängigkeit um 4,7 steigern. | Mining damage is caused not only by coal mining but also by drilling for oil and gas in the North Sea. |
Dies würde eine sehr teure Politik bedeuten. | There is certainly now a desire for change in the policy. |
Ich würde vor schlagen, dies zu tun. | And what should this House do if the report is adopted? |
Wenn dies geschähe, würde das System zusammenbrechen. | That would make the system break down. |
Dies würde nicht den bestehenden Realitäten entsprechen. | When the organization of the market in cereals was introduced in 1962, the Community depended on constant imports of cereals. |
Das Parlament würde dies selbstverständlich sehr begrüßen. | Parliament would, of course, welcome this with open arms. |
Und dies würde ich gern weiter ausreizen. | I would like to explore this further with Tunisia. |
Meines Erachtens würde sich dies demoralisierend auswirken. | I have a feeling this would have a demoralising effect. |
Dies würde zwei Konsequenzen nach sich ziehen. | This would have two consequences. |
Ich denke, dies würde zu weit führen. | I think that would lead us away from the matter in hand. |
Ich meine, dies würde ungerechtfertigte Kosten verursachen. | I think this would give rise to unjustifiable costs. |
Dies ist eine Frage der politischen Würde. | It is a question of political dignity. |
Dies würde die Arbeit des Parlaments erleichtern. | This would facilitate the work of the House. |
Dies hier würde wie eine Farbenfabrik explodieren. | This whole place would go up like a paint factory. |
Dies würde weitere Entlassungen nach sich ziehen. | This would entail a further loss of employment. |
Und ich würde mich freuen, wenn CEG dabei helfen würde, dies zu verwirklichen. | And I would love for CEG to help make it happen. |
Ich bin nicht der Auffassung, daß dies der Würde des Hauses entsprechen würde. | IN THE CHAIR MR NIKOLAOU |
Noch mehr würde ich mich freuen, wenn sich dies heute Abend bestätigen würde. | I would be even happier if I could be reassured tonight. |
Verwandte Suchanfragen : Dies Würde - Dies Würde - Dies Würde - Dies Würde Genügen, - Dies Würde Erklären, - Dies Würde Geschehen, - Dies Würde Vermeiden - Dies Würde Bedeuten, - Würde Dies Bedeuten, - Dies Würde Vorschlagen - Dies Würde Erfordern, - Dies Würde Bedeuten, - Dies Würde Beeinflussen - Würde Dies Bedeuten,