Übersetzung von "verpflichtet für" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Verpflichtet - Übersetzung : Verpflichtet - Übersetzung : Verpflichtet - Übersetzung : Für - Übersetzung : Verpflichtet - Übersetzung : Verpflichtet für - Übersetzung : Verpflichtet - Übersetzung : Für - Übersetzung : Verpflichtet - Übersetzung : Verpflichtet - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Präsidenten sind verpflichtet, sie für die Reise zu verwenden. | Presidents are required to use them for travel. |
Der für die völkerrechtswidrige Handlung verantwortliche Staat ist verpflichtet, | The State responsible for the internationally wrongful act is under an obligation |
Artikel 12 verpflichtet die Mitgliedstaaten, Sanktionen für Verstöße festzulegen. | Article 12 requires Member States to lay down sanctions for infringements. |
Wir sind verpflichtet, für die Belange aller Europäer einzutreten. | We believe that they have been almost entirely resolved. |
Sie haben uns für eine zu große Quote verpflichtet. | I say you've committed us to too great a quota. |
Adel verpflichtet. | Nobility. |
VERPFLICHTET SICH, | the following supporting documents (1) |
VERPFLICHTET SICH, | UNDERTAKE |
VERPFLICHTET SICH, | Manufacture from yarn or textile fibres 5 |
VERPFLICHTET SICH, | Yarn and thread of cotton |
Der Antragsteller ist nicht verpflichtet , Gründe für seinen Antrag anzugeben . | The applicant is not obliged to state the reasons for the application . |
Für die Nachfolgeproduktion von Superman Returns wurde Zack Snyder verpflichtet. | Production on the film was eventually cancelled, in favor of a reboot directed by Zack Snyder. |
In einigen Ländern sind die Unternehmen verpflichtet, die Kosten für | Such measures have been proved to be particularly effective in encouraging preventive activities in the workplace level. |
Wir sind dir zu Dank verpflichtet, für die netten Gäste. | We're so indebted to you for these lovely people. |
Norwegen verpflichtet sich, die Kosten für folgende Maßnahmen zu tragen | Norway undertakes to bear the costs for the following actions |
Die Mitglieder des Ausschusses für Betrugsbekämpfung sind verpflichtet , diese Geheimhaltungspflicht wahrzunehmen . | The members of the anti fraud committee shall be obliged to adhere to this professional secrecy . |
Die mit der Band befreundete Cristina Scabbia wurde für Hintergrundgesang verpflichtet. | The band asked Cristina Scabbia, a friend, to sing background vocals briefly, which led to her officially joining the band. |
Die Mitgliedstaaten sollten dazu verpflichtet werden, besondere Polizeieinheiten für Verbrechensopfer einzurichten. | Member States should be compelled to set up special police units for victims of crime. |
Volkswirtschaftlich sind wir dazu verpflichtet, auch für hohe Beschäftigung zu sorgen. | Our responsibility for our national economies also obliges us to maintain a high level of employment. |
Gabun ist verpflichtet, für 70 des Betrages jährlich schriftlich Rechenschaft abzulegen. | Gabon is required annually to submit a written justification for 70 of the amount. |
Andorra verpflichtet sich, die Gemeinschaftsregeln für Euro Banknoten und Münzen einzuhalten. | Andorra shall undertake to conform to Community rules on euro banknotes and coins. |
Das Versprechen verpflichtet. | The promise is binding. |
Adel verpflichtet, zweifelsohne. | Noblesse oblige, doubtless. |
Adel verpflichtet, sozusagen. | Noblesse oblige, sort of. |
Byrd war als Ersatzmann für Donovan Ruddock verpflichtet worden, der indisponiert war. | Byrd was heavily dominated throughout the fight, was down in the fifth, and again in the seventh. |
Die Kommission ist verpflichtet, sich für den Erfolg des Days voll einzusetzen. | The Commission is committed to play its part in full to make Day a success. |
(a) die andere Partei verpflichtet ist, für die Nutzung zu zahlen, oder | (a) the other party is obliged to pay for use or |
Andererseits ist die Gemein schaft verpflichtet, etwas für das jüngste Mitglied der | He said that this sale would be made on special credit terms and |
Tom hat sich verpflichtet. | Tom is committed. |
Ist Tom dazu verpflichtet? | Is Tom obliged to do that? |
Hierfür wurde Capra verpflichtet. | Capra and Langdon later had a falling out, and Capra was fired. |
FC Nürnberg verpflichtet wurde. | FC Nürnberg. |
21 auf Terrorismus verpflichtet | Ministers under the Greek Presidency4 |
Das verpflichtet uns alle. | This means that we are all under an obligation. |
Ich bin ihm verpflichtet. | Well, I won't go back on him. |
Lhr verpflichtet euch beide... | I require and charge you both... |
Du fühlst dich verpflichtet. | No, never. Have you even told her |
Der Verband ist verpflichtet, | The duties of the association are to |
Deshalb halten wir uns für verpflichtet, an der Gestaltung der Zukunft Europas mitzuwirken. | Important questions have been raised, and Parliament as a European institution would like an answer to them too. |
Die Kommission ist verpflichtet , sich für den Erfolg des Euros Days voll einzusetzen .' | The Commission is committed to play its part in full to make Euros Day a success .' |
Für die Umsetzung dieses Ideals wurde der Wörlitzer Gärtner Johann August Eyserbeck verpflichtet. | The Wörlitz gardener Johann August Eyserbeck was engaged to realize this concept also in Potsdam. |
Der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen verpflichtet sich zur Durchführung der itt | The MAH commits to performing the studies and additional pharmacovigilance activities detailed in lp |
Artikel 16 verpflichtet die Mitgliedstaaten, für Verstöße gegen die Verordnung wirksame Sanktionen festzulegen. | Article 16 requires Member States to determine effective penalties for infringement of the regulation. |
Ich bin Herrn Notenboom für die Ziffern 30 und 31 zu Dank verpflichtet. | These sub reports are appendixed to the Key report. |
Die Mitgliedstaaten sollten zur Schaffung besonderer Polizeieinheiten für Opfer von Straftaten verpflichtet werden. | Member States should be obliged to set up special police units for crime victims. |
Verwandte Suchanfragen : Verpflichtet, Für - Verpflichtet, Für - Verpflichtet Für Probe - Verpflichtet - Für Beide Seiten Verpflichtet - Für Beide Seiten Verpflichtet - Verpflichtet Sich