Translation of "obliged for" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
I'm much obliged for all you've done. | Ich bin Ihnen sehr dankbar für alles. |
Much obliged. | Herzlichen Dank. |
Much obliged. | Bin dir verbunden. |
Much obliged. | Besten Dank! |
Much obliged. | Danke! |
Much obliged. | Gerne. |
Much obliged. | Danke. |
She was obliged to wait for the next truck. | Sie mußte auf den folgenden Wagen warten. |
Commissioner, I am obliged to you for your statement. | Herr Kommissar, ich bin Ihnen dankbar für diese Aussage. |
I am much obliged to you for your initiative. | Ich danke Ihnen sehr für Ihre Initiative. |
Much obliged, lieutenant. | Herzlichen Dank, Leutnant. |
Hmm? Much obliged. | Danke. |
Much obliged. Thanks. | Ich danke Ihnen. |
I'm much obliged. | Vielen Dank. |
I'm much obliged. | Sie machen mich glücklich. |
Well, much obliged. | Das ist nett von ihnen. |
Much obliged, Tony. | Vielen Dank, Tony. |
Much obliged, sir. | Danke. Sie sind sehr nett. |
For myself, I felt obliged to vote against the report. | Ich selbst konnte dem Bericht nicht zustimmen. |
I'm deeply obliged to you for your kind assistance, sir. | Wir sind Ihnen sehr verbunden für Ihre Hilfe. |
(a) the other party is obliged to pay for use or | (a) die andere Partei verpflichtet ist, für die Nutzung zu zahlen, oder |
Mr President, I am obliged to the Commissioner for his reply. | Herr Präsident! Herr Kommissar, ich danke Ihnen für diese Antwort. |
I'm much obliged to you for taking me in last night. | Ich bin sehr dankbar, dass Sie mich gestern aufnahmen. |
I was obliged to...' | Ich habe mich dazu genötigt gesehen ... |
And he obliged us. | Er ließ uns gewähren. |
And he obliged us. | Bei Menschen wäre es unmöglich und natürlich illegal. |
Thanks, mister. Much obliged. | Danke, Mister. |
I'd be much obliged. | Das wäre sehr nett, Madam. |
The applicant is not obliged to state the reasons for the application . | Der Antragsteller ist nicht verpflichtet , Gründe für seinen Antrag anzugeben . |
President. I am obliged to suspend the proceedings for a few minutes. | Der Präsident. Ich sehe mich gezwungen, die Sitzung kurz zu unterbrechen. |
Mister, I'm obliged to you for getting me out of that bar. | Ich bin Ihnen sehr dankbar dafür, dass Sie mich aus der Bar rausholten. |
I apologize for being obliged to inconvenience a person of your distinction. | Es tut mir Leid, dass ich... einen solchen Mann behelligen muss. |
The Land was not obliged to open up WestLB for private investors. | Das Land sei nicht verpflichtet gewesen, die WestLB privatem Kapital zu öffnen. |
I'm obliged by my oath. | Ich fühle mich meinem Eid verpflichtet. |
I would be much obliged. | Dafür wäre ich Ihnen dankbar. |
Oh, I'm very much obliged. | Oh, ich bin dir sehr verbunden. |
I'm much obliged to you. | Nein. Ich bin Ihnen sehr verbunden. |
I'm obliged to you, Ong. | Ich bin Ihnen dankbar, Ong. |
I'm very much obliged, Morgan. | Ich muss Ihnen danken, Morgan. |
Oh I'd be much obliged. | Sehr freundlich, vielen Dank. |
I'm much obliged to you. | Ich bin Ihnen dankbar. |
Much obliged to you, though. | Trotzdem vielen Dank. Bis später. |
In return for these privileges, La Salle was obliged to rebuild the structure. | La Salle nutzte das Fort als Basis für seine Forschungsreisen in das Landesinnere. |
I am obliged to Mrs Babarella for pointing this out in her report. | Bis 1984 werden wir sicherlich mehr als einmal auf diese Frage zu antworten haben. |
I'm much obliged to you for using my stage box as a bedchamber. | Verzeihung, ich habe kein Zimmer. |
Related searches : Was Obliged - Felt Obliged - As Obliged - Mutually Obliged - Remain Obliged - Being Obliged - Obliged Party - Were Obliged - Obliged Entities - Most Obliged - Obliged Person - Obliged Towards