Übersetzung von "unter der Apartheid" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Apartheid - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wir lebten unter dem Apartheid Regime.
We lived under apartheid regime.
Indiens unberührbare Apartheid
India u0027s Untouchable Apartheid
Iran Studenten gegen Apartheid der Geschlechter
Iran Students protest against gender apartheid Global Voices
Apartheid, Inhaftierung, Menschenrechte, Südafrika
D1393 T2306 T1387 D0876 occupational accident occupational safety
Betrifft Neue Schritte zur Bekämpfung der Apartheid
Mr Cohen Mr Narjes (Commission) Provan Mr Moreland
Wir alle verabscheuen das System der Apartheid.
Specifically, in 1979, the Commission organized a conference in Liverpool on urban problems in the European Community.
Störung der kolonialen Überbleibseln und des Erbes der Apartheid.
Disruption of colonial and apartheid legacy.
Smuts war maßgeblich für die Entstehung der Apartheid verantwortlich.
He supported the Anglo French amalgamation policy towards the Americans.
Mitglied von Amnesty International und der Anti Apartheid Bewe gung.
Member of Amnesty International and the Anti Apartheid Move ment.
Mitglied von Amnesty International und der Anti Apartheid Bewegung.
Member of Amnesty International and the Anti Apartheid Movement.
Iran Geschlechter Apartheid und sexuelle Belästgung
Iran Gender apartheid and sexual harassment Global Voices
Damit war die Apartheid legalistisch vollständig.
The principal apartheid laws were as follows.
Botswana Apartheid, Menschenrechte, Südafrika ökologisches Gleichgewicht
T0380 T0381 T0920 T0921 T0922 T0923 T0924 T0925 TO 165 T0377 T0863 T0864 D0540
Apartheid, politischer Gefangener, Südafrika, Todesstrafe TUM
D0105 soft energy energy policy, renewable energy
Apartheid wies der dänische Vertreter erneut auf die Unterstützung der Zehn für diejenigen Personen hin, die wegen ihres Widerstandes gegen die Apartheid verhaftet wurden.
cial problems, to safeguarding the policies that already exist and to making available resources for the further development of existing policies and for the develop ment of new policies.
Drei von zehn Südafrikanern sind jünger als 15 und das bedeutet, dass sie nicht einen Tag unter der Apartheid gelebt haben.
Three in ten South Africans are younger than 15, meaning that they did not live a day under apartheid.
Sitzung der Generalversammlung der UN (1959) zuungunsten der Politik der Apartheid verschoben.
In 1966, the UN held the first of many colloquiums on apartheid.
Durch die Apartheid waren alle Südafrikaner traumatisiert.
All South Africans were traumatized by apartheid.
Es gibt legale Apartheid gegen ausländische Ehepartner.
There's legal apartheid against foreign spouses.
In der Zeit der Apartheid wurden sie zur Kategorie der Coloureds gerechnet.
However, they have a unique origin in the early history of the Cape Colony.
Widerstand gegen die Apartheid Beinahe ihr gesamtes Leben lebte und schrieb Gordimer in einem Südafrika, das von Apartheid gespalten war.
When Mandela was released from prison in 1990, Gordimer was one of the first people he wanted to see.
Biko wurde zu einem Symbol der Widerstandsbewegung gegen das Apartheid Regime.
I can say nothing to you ... Any person who dies ...
Die kommunale Organisation von Aliwal North ist eine Folge der Apartheid.
The town was laid out in 1849 on ground acquired by the government.
In der Praxis aber ist die Apartheid noch viel unannehmbarer. nehmbarer.
How reminiscent this is of the crocodiles who cry as they prepare to tear their prey to pieces !
Juni 2011 in Johannesburg) war eine südafrikanische Anti Apartheid Aktivistin und die Ehefrau des Anti Apartheid Aktivisten Walter Sisulu (1912 2003).
Nontsikelelo Albertina Sisulu (21 October 1918 2 June 2011) was a South African anti apartheid activist, and the wife of fellow activist Walter Sisulu (1912 2003).
Es ist größer als die Anti Apartheid Bewegung.
It's bigger than the anti apartheid movement.
Jedermann in die sem Hause verurteilt die Apartheid.
The British press has on many occassions drawn attention to this.
Hebron ist ein klares Beispiel für die Apartheid.
Hebron is a blatant example of apartheid.
Unterstützung aus dem Ausland gegen die Apartheid In vielen Ländern gab es Unterstützung für die Bevölkerungsmehrheit Südafrikas im Kampf gegen die Apartheid.
After 1976 unions and workers are considered to have played an important role in the struggle against apartheid, filling the gap left by the banning of political parties.
Die hohen Gewinne kamen während der Apartheid vor allem der weißen Bevölkerungsgruppe zugute.
At the end of the 18th century, the British gained control of the colony.
Die Diskriminierung der Kastenlosen ist ihrer Meinung nach eine verdeckte Form der Apartheid.
Discrimination against untouchables is, according to them, a hidden form of apartheid.
Boyes. (E) Ich denke, dieses Hohe Haus unter stützt einmütig alle diejenigen, die das Übel der Apartheid bekämpfen, und würde jede Initiative der Außen minister begrüßen.
Against the background òf a problem of this magnitude, the Community's current regional policy pales into total insignificance.
Im Februar 1996 begann die von Mandela eingesetzte Wahrheits und Versöhnungskommission (TRC) unter Leitung des Friedensnobelpreisträgers Desmond Tutu mit der Aufarbeitung der Verbrechen zur Zeit der Apartheid.
Mandela oversaw the formation of a Truth and Reconciliation Commission to investigate crimes committed under apartheid by both the government and the ANC, appointing Desmond Tutu as its chair.
De Klerk hob wesentliche Gesetze auf, die als Pfeiler der Apartheid galten.
At the same time, attention was given to strengthening the effectiveness of the police apparatus.
Das passierte im Kampf gegen die Apartheid in Südafrika.
That's what happened during the fight against South African Apartheid.
Apartheid, Botswana, Südafrika lises ethnische Gruppe, Knegsverbrechen, Religion, Türkei
D0708 elderly person, European social policy, social assistance, social social conditions common fisheries policy
zahlreiche Entschließungen zur Lage in Südafrika und zur Apartheid
EUROPEAN PARLIAMENT Directorate General for Research
Apartheid führen, nicht noch helfen oder sogar Waffen liefern.
Michel bargaining strength in negotiations with the Soviet bloc.
Sie haben aber auch die Apartheid in Südafrika verurteilt.
It is in this way that we can attain credibility.
Am Dienstag protestierten wieder hunderte Studenten der Shiraz Universität gegen die Apartheid der Geschlechter .
Hundreds of students continued a protest at Shiraz University against gender apartheid on Tuesday 4th of March.
Nach dem Ende der Apartheid in diesem Land ist Südafrika ebenfalls Mitglied der Gemeinschaft.
There is a yacht club, called Gaborone Yacht Club, also on the northern side of the lake.
Hinter ihm liegen Jahre der Rassentrennung und der Apartheid, was unauslöschliche Spuren hinterlassen hat.
It has emerged from years of social segregation and apartheid which have left permanent marks.
Auch sagte ich klar und deutlich, daß wir das System der Apartheid verurteilen.
But that is not the fault of the Greek Presidency. It is the lack of political will in all the Membef States.
Wir haben nicht vergessen, was schwarzen Menschen im Namen der Apartheid angetan wurde.
We have not forgotten what was done to ordinary black people in the name of apartheid.
Die Übergangsphase von der Apartheid zur rechtlichen Gleichstellung dauerte von 1990 bis 1994.
From 1990 to 1996 the legal apparatus of apartheid was abolished.

 

Verwandte Suchanfragen : Apartheid - Fall Der Apartheid - Während Der Apartheid - Abschaffung Der Apartheid - Nach Der Apartheid - Apartheid-Politik - Apartheid Südafrika - Apartheid-Ära - Apartheid-System - Apartheid-Regierung - Klein Apartheid - Post-Apartheid-Südafrika - Unter Der Umsetzung