Translation of "beneath" to German language:
Dictionary English-German
Beneath - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Beneath A Steel Sky | Beneath A Steel Sky |
Rivers flow beneath them. | Unter ihnen sollen Bäche fließen. |
Rivers flow beneath them. | Unter ihnen strömen Flüsse. |
Rivers flow beneath them. | Es fließen unter ihnen Bäche. |
Beneath the haunted moon. | Unter dem Geistermond. |
Naturally he's beneath himself. | Das konntest du auch nicht. Er war verreist. |
You are beneath contempt. | Sie kann ich nicht mal verachten. |
Silence prevails beneath this treetop | Unter diesem Wipfel herrscht Ruh |
Quasimodo wavered beneath his bonds. | Quasimodo schwankte in seinen Fesseln. |
That is beneath ordinary decency. | Das schickt sich nicht. |
Rivers will flow beneath them. | Unter ihnen sollen Bäche fließen. |
Rivers will flow beneath them. | Unter ihnen strömen Flüsse. |
Rivers will flow beneath them. | Es fließen unter ihnen Bäche. |
Beneath it were the words | Darunter standen die Worte |
lower rock density beneath the mountains | Siehe Internationale Schwereformel. |
Shortly after the release of Beneath... | Es platzierte sich auf Platz acht der US Rock Charts. |
And beneath them are two gardens. | Und neben diesen beiden gibt es noch zwei (andere) Gärten. |
And beneath them are two gardens. | Unterhalb der beiden gibt es (noch) zwei andere Gärten |
And beneath them are two gardens. | Außer ihnen beiden gibt es zwei andere Gärten |
And beneath them are two gardens. | Und außer ihnen sind noch zwei Dschannat. |
Beneath it is a wonderful knife. | Darunter ist ein wundervolles Messer. |
We don't live beneath the sky. | Wer leben nicht unterhalb des Himmels. |
It's right there beneath you, Lloyd. | Es ist direkt unter dir, Lloyd. |
Such earthly matters are beneath me. | Ich stehe über diesen irdischen Dingen. |
Whereupon he called her from beneath her Do not worry your Lord has placed a stream beneath you. | Da rief er ihr von unten her zu Sei nicht traurig. Dein Herr hat dir ein Bächlein fließen lassen |
Whereupon he called her from beneath her Do not worry your Lord has placed a stream beneath you. | Da rief er ihr von unten her zu Sei nicht traurig dein Herr hat ja unter dir ein Bächlein geschaffen. |
Whereupon he called her from beneath her Do not worry your Lord has placed a stream beneath you. | Da rief er ihr von unten her zu Sei nicht betrübt. Dein Herr hat unter dir Wasser fließen lassen. |
Whereupon he called her from beneath her Do not worry your Lord has placed a stream beneath you. | Da rief sie der Engel von unten her Sei nicht traurig! Bereits ließ dein HERR unter dir ein Bächlein fließen. |
droppings pit system in which deflectors beneath the cages are scraped into a deep pit beneath the house | ein Kotgrubensystem, bei dem Lenkbleche unterhalb der Käfige abgeschabt werden und der Kot in einer Kotgrube unter dem Stall landet |
Nonetheless, tension is simmering beneath the surface. | Trotzdem köcheln unter der Oberfläche Spannungen. |
They sealed each tradition beneath a monument. | Man versiegelte jede Ueberlieferung in einem Baudenkmale. |
Beneath the surface are many threatening cracks. | Unter der Oberfläche liegen viele drohende Risse. |
It laid the heaven beneath their feet. | Das Paradies ihnen zu Füßen gelegt. |
The ice will crack beneath our weight. | Das Eis wird unter unserem Gewicht brechen. |
I hid the book beneath the carpet. | Ich versteckte das Buch unter dem Teppich. |
Recreates all Makefile s beneath a directory | Erzeugt alle Makefile s unterhalb eines Ordners neu. |
This is when Cassini flew beneath Enceladus. | Hier als Cassini unterhalb von Enceladus flog. |
She married, as they thought, beneath her. | Sie heiratete unter Stand. |
Come on, papa Beneath the shining star | Die Sonne lacht dazu. Die küsst Mama. |
Beneath whose auspices, Rome rules the world. | Unter deren Aufsicht Rom die Welt regiert. |
I really thought they were so beneath me. | sie wären unter meinem Niveau. |
They evidently think that that is beneath them! | Offenbar betrachten sie dies als unter ihrer Würde! |
Beneath the crossing choir is a hall crypt. | Unter Vierung und Chor befindet sich eine Hallenkrypta. |
Show the context pane beneath the track list | Kontextleiste neben der Titelliste anzeigen |
Indeed, there is volatility just beneath the surface. | Tatsächlich brodelt es direkt unter der Oberfläche. |
Related searches : From Beneath - Beneath Contempt - Beneath You - Beneath Her - Beneath Which - Beneath Notice - Located Beneath - Directly Beneath - Ground Beneath - Beneath All - Lie Beneath - See Beneath - Right Beneath - In Beneath