Übersetzung von "unter den Ergebnissen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter den Ergebnissen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Die Übereinstimmung zwischen den beiden Ergebnissen liegt bei knapp unter 50 .
The agreement between the two results is just shy of 50 .
Standardabweichung, berechnet aus unter Wiederholbarkeitsbedingungen ermittelten Ergebnissen.
Standard deviation, calculated from results generated under repeatability conditions
Standardabweichung, berechnet aus unter Reproduzierbarkeitsbedingungen ermittelten Ergebnissen.
Standard deviation, calculated from results under reproducibility conditions
In den Drehfeldern unter den Ergebnissen können Sie die Anzahl der Striche für das Kanji eingrenzen.
To choose how many strokes your Kanji should have, just enter the values into the spin boxes below the results area.
relative Standardabweichung, berechnet aus unter Wiederholbarkeitsbedingungen ermittelten Ergebnissen sR
Relative standard deviation calculated from results generated under reproducibility conditions sR
Auch unter Thyrogen kann es zu falsch negativen Ergebnissen kommen.
False negative results may occur with Thyrogen.
Mit den Ergebnissen der Experimente.
They contain all the results of my experiments.
mit den Ergebnissen zu beschreiben)
esults)
RSDR die relative Standardabweichung, berechnet aus unter Reproduzierbarkeitsbedingungen ermittelten Ergebnissen sR
RSDR is the relative standard deviation calculated from results generated under reproducibility conditions sR
Sie fußt auf den Ergebnissen der Tagung in Lissabon, auf den Ergebnissen des Gipfels von Stockholm.
It is based on the results of the Lisbon Council and on the conclusions of the Stockholm Summit.
Bist du mit den Ergebnissen zufrieden?
Are you pleased with the results?
Seid ihr mit den Ergebnissen zufrieden?
Are you pleased with the results?
Sind Sie mit den Ergebnissen zufrieden?
Are you pleased with the results?
Warst du mit den Ergebnissen zufrieden?
Were you happy with the results?
Waren Sie mit den Ergebnissen zufrieden?
Were you happy with the results?
Wart ihr mit den Ergebnissen zufrieden?
Were you happy with the results?
Tom war mit den Ergebnissen zufrieden.
Tom was satisfied with the results.
Tom war mit den Ergebnissen unzufrieden.
Tom was unsatisfied with the results.
Ich bin mit den Ergebnissen zufrieden.
I'm satisfied with the results.
Ich war mit den Ergebnissen zufrieden.
I was happy with the results.
Wir sind von den Ergebnissen enttäuscht.
We're disappointed with the results.
Nur ganz schnell zu den Ergebnissen
Just quickly on the results.
(2) Zu den Ergebnissen der Verifizierungsaktivitäten
(2) Concerning the results of the verification activities
auf den Ergebnissen eines Fragebogens basiert.
Agency Magazine on The Changing World of Work
Nun zu den wichtigen positiven Ergebnissen.
Now let me turn to the key positive results.
Anteil an den Ergebnissen verbundener Unternehmen
Equity in net income loss of affiliates
Bei Ergebnissen unter 5,56 m s ist mit 5,56 m s zu prüfen.
With configurations below 5,56 m s test at 5,56 m s.
Nich jeder war mit den Ergebnissen einverstanden.
Not everyone was on board with the results.
Sie war eindeutig zufrieden mit den Ergebnissen.
She was clearly satisfied with the results.
Sie war mit den Ergebnissen sichtlich zufrieden.
She was clearly satisfied with the results.
Die Fachleute waren mit den Ergebnissen zufrieden.
The experts were satisfied with the results.
Ich bin mit den Ergebnissen sehr zufrieden.
I'm very happy with the results.
Wir sind sehr zufrieden mit den Ergebnissen.
We're very happy with the results.
Tom war mit den Ergebnissen nicht zufrieden.
Tom was unsatisfied with the results.
Tom ist mit den Ergebnissen nicht zufrieden.
Tom isn't satisfied with the results.
Höhere Anreize führten zu den schlechtesten Ergebnissen.
Higher incentives led to worst performance.
Angaben zum Inhalt und den erzielten Ergebnissen
Information on the contents and results gained
Artikel 6 Eigentum an den Ergebnissen Ergebnisnutzung
Article 6 Ownership use of results
Sie sind mit den Ergebnissen sehr zufrieden.
They are well pleased with the results.
4. nimmt Kenntnis von den Ergebnissen der Umfrage unter den Nutzern des United Nations Disarmament Yearbook (Jahrbuch der Vereinten Nationen über Abrüstung)
Notes the results of the survey of users of The United Nations Disarmament Yearbook
sowie unter Hinweis auf die in den Ergebnissen aller großen Konferenzen und Gipfeltreffen der Vereinten Nationen enthaltenen Bestimmungen betreffend Migranten,
Recalling also the provisions concerning migrants contained in the outcomes of all major United Nations conferences and summits,
Zu den Ergebnissen des Gipfels gehört unter anderem ein Kapitel, das unsere Aufmerksamkeit verdient, nämlich die europäische Sicherheits und Verteidigungspolitik.
There is another section of the summit results which deserves our attention, namely that relating to the European security and defence policy.
die Veränderung (in ) des Wertes des Gesamthandels auf der Basis eines Vergleichs zwischen den ersten Ergebnissen und den letzten verfügbaren Ergebnissen.
the change ( ) of the total trade value between the first results and the last available results.
Insbesondere James Hetfield war von den Ergebnissen begeistert.
So the only way to go was in.
Mit den Ergebnissen war zumindest Hitler höchst zufrieden.
By 1938, the only use the Germans had for the A.G.N.A.

 

Verwandte Suchanfragen : Nach Den Ergebnissen - Aus Den Ergebnissen - Aus Den Ergebnissen - Mit Den Ergebnissen - Unter Den - Vertrauen In Den Ergebnissen - Zurück Zu Den Ergebnissen - Eigentum An Den Ergebnissen - Führt Zu Den Ergebnissen - Unterschied In Den Ergebnissen - Beitrag Zu Den Ergebnissen - Unter Den Studenten - Unter Den Mitarbeitern - Unter Den Verträgen