Übersetzung von "Vertrauen in den Ergebnissen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Vertrauen - Übersetzung : Vertrauen - Übersetzung : Vertrauen - Übersetzung : Vertrauen - Übersetzung : Vertrauen - Übersetzung : Vertrauen - Übersetzung : Vertrauen - Übersetzung : Vertrauen - Übersetzung : Vertrauen - Übersetzung : Vertrauen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Sie fußt auf den Ergebnissen der Tagung in Lissabon, auf den Ergebnissen des Gipfels von Stockholm. | It is based on the results of the Lisbon Council and on the conclusions of the Stockholm Summit. |
Vertrauen in Menschen, Vertrauen in Unternehmen, | Trust in people. Trust in business. |
Die Industrie muss Vertrauen in den Binnenmarkt besitzen, und die Verbraucher müssen den Lieferanten vertrauen. | Industry must have confidence in the internal market and consumers must have confidence in suppliers. |
Erläuterungen zu den Ergebnissen, insbesondere in Bezug auf Ausnahmefälle. | explanations on the results, in particular concerning exceptional cases. |
die Veränderung (in ) des Wertes des Gesamthandels auf der Basis eines Vergleichs zwischen den ersten Ergebnissen und den letzten verfügbaren Ergebnissen. | the change ( ) of the total trade value between the first results and the last available results. |
Wir haben Vertrauen in die Kommission. Unser Vertrauen in die Ratspräsidentschaft, in den Rat ist noch steigerungsfähig. | We have faith in the Commission, but our faith in the presidency, in the Council, could be greater. |
Mit den Ergebnissen der Experimente. | They contain all the results of my experiments. |
mit den Ergebnissen zu beschreiben) | esults) |
Wir müssen Vertrauen in den Präsidenten haben. | We must have faith in the president. |
Vertrauen in den Staat ist von Bedeutung. | Confidence in the government is important. |
Sie nennen das Vertrauen, Vertrauen in Qualität. | They say, that is trust. I trust that. That's quality. |
Bist du mit den Ergebnissen zufrieden? | Are you pleased with the results? |
Seid ihr mit den Ergebnissen zufrieden? | Are you pleased with the results? |
Sind Sie mit den Ergebnissen zufrieden? | Are you pleased with the results? |
Warst du mit den Ergebnissen zufrieden? | Were you happy with the results? |
Waren Sie mit den Ergebnissen zufrieden? | Were you happy with the results? |
Wart ihr mit den Ergebnissen zufrieden? | Were you happy with the results? |
Tom war mit den Ergebnissen zufrieden. | Tom was satisfied with the results. |
Tom war mit den Ergebnissen unzufrieden. | Tom was unsatisfied with the results. |
Ich bin mit den Ergebnissen zufrieden. | I'm satisfied with the results. |
Ich war mit den Ergebnissen zufrieden. | I was happy with the results. |
Wir sind von den Ergebnissen enttäuscht. | We're disappointed with the results. |
Nur ganz schnell zu den Ergebnissen | Just quickly on the results. |
(2) Zu den Ergebnissen der Verifizierungsaktivitäten | (2) Concerning the results of the verification activities |
auf den Ergebnissen eines Fragebogens basiert. | Agency Magazine on The Changing World of Work |
Nun zu den wichtigen positiven Ergebnissen. | Now let me turn to the key positive results. |
Anteil an den Ergebnissen verbundener Unternehmen | Equity in net income loss of affiliates |
Sorgfältig geplante Aktivitäten, die mit den erwarteten Ergebnissen in Einklang stehen | Well planned activities, in accordance with the expected outcomes. |
Aufklärung der Öffentlichkeit und Vertrauen in den ECU | Informing the public and confidence in the ecu |
Sie hat kein Vertrauen mehr in den Arzt. | She doesn't trust the doctor any more. |
Vertrauen der Geber in den Nutzen der Unterstützung. | with Star, but it is then arguable whether support should be focused on those best able to use it rather than on an extension of regional policy. |
In den Mitgliedstaaten, in denen sie angewandt wurde, hat sie nicht zu den erwarteten Ergebnissen geführt. | In the Member States in which it has been applied, it has not yielded the results that might have been expected. |
Dies steht voll und ganz mit den Ergebnissen der Konsultation in Einklang . | This is fully in line with the results of the public consultation . |
Zwei Jahrzehnte neoliberaler Wirtschaftspolitik haben in den Entwicklungsländern zu enttäuschenden Ergebnissen geführt. | Two decades of applying neoliberal economic policies to the developing world have yielded disappointing results. |
Nich jeder war mit den Ergebnissen einverstanden. | Not everyone was on board with the results. |
Sie war eindeutig zufrieden mit den Ergebnissen. | She was clearly satisfied with the results. |
Sie war mit den Ergebnissen sichtlich zufrieden. | She was clearly satisfied with the results. |
Die Fachleute waren mit den Ergebnissen zufrieden. | The experts were satisfied with the results. |
Ich bin mit den Ergebnissen sehr zufrieden. | I'm very happy with the results. |
Wir sind sehr zufrieden mit den Ergebnissen. | We're very happy with the results. |
Tom war mit den Ergebnissen nicht zufrieden. | Tom was unsatisfied with the results. |
Tom ist mit den Ergebnissen nicht zufrieden. | Tom isn't satisfied with the results. |
Höhere Anreize führten zu den schlechtesten Ergebnissen. | Higher incentives led to worst performance. |
Angaben zum Inhalt und den erzielten Ergebnissen | Information on the contents and results gained |
Artikel 6 Eigentum an den Ergebnissen Ergebnisnutzung | Article 6 Ownership use of results |
Verwandte Suchanfragen : Unterschied In Den Ergebnissen - Unter Den Ergebnissen - Nach Den Ergebnissen - Aus Den Ergebnissen - Aus Den Ergebnissen - Mit Den Ergebnissen - Vertrauen In Den Produkten - Vertrauen In Den Glauben - Vertrauen In - Zurück Zu Den Ergebnissen - Eigentum An Den Ergebnissen - Führt Zu Den Ergebnissen - Beitrag Zu Den Ergebnissen - Vertrauen Vertrauen