Übersetzung von "souveränes Volk" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Volk - Übersetzung : Volk - Übersetzung : Souveränes Volk - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Österreich ist eine freies, unabhängiges und souveränes Land. | Austria is a free, independent and sovereign country. |
Griechenland bleibt ganz klar ein souveränes Land, kein halbsouveräner Teilstaat. | Greece remains very much a sovereign country, not a sub sovereign state. |
Es ist souveränes Recht eines jeden Mitgliedstaats, seine Außenpolitik zu bestimmen. | If Sir James Scott Hopkins did say that it is unacceptable, and I cannot understand what you mean in saying that I waited for him to leave. |
Afghanistan ist ein souveränes Land und seine Regierung kann machen, was sie will. | Afghanistan is a sovereign state, and its government has the authority do what it wants. |
Ein souveränes Herzogtum Nassau gab es bis zur Annexion durch Preußen im Jahr 1866. | A sovereign Duchy of Nassau existed until it was annexed by Prussia in 1866. |
Und das macht auch ein Großteil der Effizienz aus und bringt uns sehr souveränes Fahren. | And that also accounts for most of the efficiency and facilitates very confident driving. |
Jede Nation hat das Recht auf ein freies, souveränes und ihren Traditionen entsprechen des Lebeh. | This statement alone is enough to discredit the new authorities in Poland for good, just in case anybody still harboured some illusions on their score. |
Folglich ist es ein souveränes Recht eines jeden Landes, seine Außenpolitik nach eigenem Gutdünken zu gestalten. | What particular aims and achievments is the Greek Government as President in Office of the Council of Ministers seeking during its present term of office, or is this a matter of professional secrecy ? |
Wie ich be reits sagte, ist es ein souveränes, unveräußerliches Recht jedes Landes, seine Außenpolitik frei zu be stimmen. | It is a sacred right for them to be able to vote and to elect the representatives whom they judge are fitted to speak on behalf of their countries in the European Parliament, and from the point of view of the Greek Presidency at least, this is something which should be considered as of very great importance. |
Anders als Griechenland ist Puerto Rico kein souveränes Land, das heißt, es hat keinen Anspruch auf Fonds des Internationalen Währungsfonds. | Unlike Greece, Puerto Rico is not a country (which means that it is not eligible for financing from the International Monetary Fund). |
Befriedigung, weil es hier um die europäische Autonomie geht ein strategisch souveränes Europa muss über seine eigenen militärischen und raumfahrttechnischen Kapazitäten verfügen. | Satisfaction, because what is at stake is European autonomy a Europe that is sovereign in strategic terms must have its own military and spatial capacities. |
Nach einem gemeinsamen Kriege gegen das Osmanische Reich wurde Montenegro 1878 auf dem Berliner Kongress als souveränes Fürstentum anerkannt, Zar Alexander III. | The independence of Montenegro was recognised at the Congress of Berlin in 1878 and in the succeeding decades Montenegro enjoyed considerable prosperity and stability. |
Wir haben daran festgehalten, dass Litauen ein souveränes Land ist und dasselbe Recht wie alle anderen Beitrittskandidaten auf Beitritt zur Schengen Zusammenarbeit hat. | We stood firm on the principles that Lithuania is a sovereign country and that it has as much right to join cooperation on Schengen as all the other candidate countries. |
China ist jetzt wieder ein kooperatives, stabiles, mächtiges und souveränes Mitglied der Weltgemeinschaft, und in den kommenden Jahren wird es eine der führenden Handelsmächte werden. | China has now rejoined the world community as a cooperative, stable, and powerful sovereign nation, which will be one of the leading trading countries in the years ahead. |
Nun, ehrlich gestanden, Frau Präsidentin, wir müssen die Trag weite dieses Problems für ein souveränes Land, für ein Land, das stolz auf sich st, ermessen. | Examples in the industrial, transport and energy sectors spring to mind. |
So erklärte ein israelischer Verantwortlicher heute auf der ersten Seite der Jerusalem Post 'Wir sind ein souveränes Land und müssen ein solches Diktat nicht hinnehmen. | On the front page of this morning's Jerusalem Post, an Israeli official is reported to have said that 'we are a sovereign country, we do not have to accept this type of command. |
Für das Volk vom Volk | For the people, by the people. |
Le Roux schiedenen Gelegenheiten betont hat, daß sie ein souveränes und unabhängiges Libanon unterstützt und wiederholt den Rückzug aller ausländischen Truppen aus diesem Land gefordert hat. | As regards the motion for a resolution on the situation in the Persian Gulf and the war between Iraq and Iran, the Foreign Ministers of the Community have repeatedly stressed the Community's vital interest in peace in the Gulf and have made it known how much we fear a breakdown of political stability in the entire region. |
Das Präsidium des Parlaments und die Fraktionsvorsitzenden veröffentlichten daraufhin unverzüglich eine Erklärung, wonach die neue Versammlung ihr souveränes Recht, über Empfehlungen von Regierungskonferenzen zu befinden, wahrnehmen werde. | The Bureau of Parliament and the political group chairmen thereupon immediately published a statement saying that the new Assembly would exercise its sovereign right to decide on what action to take on recommendations from intergovernmental conferences. |
Und sie zogen von Volk zu Volk, von einem Königreich zum andern Volk. | They went about from nation to nation, from one kingdom to another people. |
Und sie zogen von Volk zu Volk, von einem Königreich zum andern Volk. | When they went from one nation to another, from one kingdom to another people |
Mein Volk. Mein gro? es und starkes Volk. | My people, my great and mighty people, only on the threshold of eternity, I realize I was led astray. |
Die Vereinbarungen bestätigen im Wesentlichen, dass die Staaten ihr souveränes Recht behalten, einfach Nein zu sagen, wenn sie vom Generalsekretär ersucht werden, die betreffenden Ressourcen für einen Einsatz bereitzustellen. | In essence, the memorandum of understanding confirms that States maintain their sovereign right to just say no to a request from the Secretary General to contribute those assets to an operation. |
sowie auch das Volk Abrahams und das Volk Lots | And the people of Abraham and Lot, |
sowie auch das Volk Abrahams und das Volk Lots | And (so did) the people of Ibrahim and the people of Lut. |
sowie auch das Volk Abrahams und das Volk Lots | and the people of Abraham, the people of Lot, |
sowie auch das Volk Abrahams und das Volk Lots | And the people of Ibrahim and the people of Lut. |
sowie auch das Volk Abrahams und das Volk Lots | And the people of Ibrahim (Abraham) and the people of Lout (Lot), |
sowie auch das Volk Abrahams und das Volk Lots | And the people of Abraham, and the people of Lot. |
sowie auch das Volk Abrahams und das Volk Lots | and so too did the people of Abraham and the people of Lot |
sowie auch das Volk Abrahams und das Volk Lots | And the folk of Abraham and the folk of Lot |
sowie auch das Volk Abrahams und das Volk Lots | as well as the people of Abraham and the people of Lot, |
sowie auch das Volk Abrahams und das Volk Lots | and the nation of Abraham and the nation of Lot |
sowie auch das Volk Abrahams und das Volk Lots | And the people of Abraham and the people of Lot |
sowie auch das Volk Abrahams und das Volk Lots | and the people of Abraham, Lot, |
sowie auch das Volk Abrahams und das Volk Lots | And the people of Ibrahim and the people of Lut, |
sowie auch das Volk Abrahams und das Volk Lots | So did the people of Abraham and the people of Lot, |
sowie auch das Volk Abrahams und das Volk Lots | Those of Abraham and Lut |
und (auch) das Volk Ibrahims und das Volk Luts | And the people of Abraham and Lot, |
und (auch) das Volk Ibrahims und das Volk Luts | And (so did) the people of Ibrahim and the people of Lut. |
und (auch) das Volk Ibrahims und das Volk Luts | and the people of Abraham, the people of Lot, |
und (auch) das Volk Ibrahims und das Volk Luts | And the people of Ibrahim and the people of Lut. |
und (auch) das Volk Ibrahims und das Volk Luts | And the people of Ibrahim (Abraham) and the people of Lout (Lot), |
und (auch) das Volk Ibrahims und das Volk Luts | And the people of Abraham, and the people of Lot. |
und (auch) das Volk Ibrahims und das Volk Luts | and so too did the people of Abraham and the people of Lot |
Verwandte Suchanfragen : Souveränes Land - Souveränes Subjekt - Ein Volk - Volk Lift - Als Volk - Stadt Volk - Kurdische Volk - Ein Volk, - Gewöhnliches Volk - Geliebtes Volk - Lustiges Volk - Islamisches Volk