Translation of "masses" to German language:
Dictionary English-German
Masses - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's masses and masses of layers. | Es hat viele, viele Schichten. |
Huge Masses | Große Massen |
May these new products earn you masses and masses of money. | Sie mögen mit den neuen Produkten wahnsinnig viel Geld verdienen! |
The masses must ' | In einer Tageszeitung muß alles gemeinverständlich sein ... die große Masse ... |
(Masses and dimensions) | (Massen und Abmessungen) |
Thank you, masses. | Danke, ihr Massen. |
Masses of peer learning. | Unmengen von Peer Learning. |
DIMENSIONS AND TOWABLE MASSES | ABMESSUNGEN UND ANHÄNGELAST |
dimensions and towable masses | Abmessungen und Anhängelast |
(h)ascii for the masses! | (h)ascii für die Massen! |
All across most land masses. | Quer durch alle Landmassen |
A car for the masses... | Ein Auto für die Masse |
This includes the masses of the W and Z bosons, and the masses of the fermions, i.e. | Gleichzeitig enthält es die Aussagen der Quantenmechanik und der Quantenchromodynamik. |
The New Revolt of the Masses | Die neue Revolte der Massen |
We still have masses of work. | Wir haben immer noch jede Menge zu tun. |
How we gonna feed the masses? | Wir werden wir dann die Massen ernähren? |
We're doing films for the masses. | Wir machen Filme für die breite Masse. |
97 27 EC (masses and dimensions) | 97 27 EG (Massen und Abmessungen) |
The great masses, the moron millions. | Die großen Massen, die dummen Millionen. |
Depart into the shadow of three masses, | Geht los zu einem Schatten mit drei Säulen, |
We are ignorant masses awash in information. | Wir sind unwissende Massen, die von Informationen überflutet werden. |
He always stands aloof from the masses. | Er hält sich immer abseits der Massen. |
Religion is the opiate of the masses. | Die Religion ist das Opium des Volkes. |
Religion is the opiate of the masses. | Das Opium des Volkes ist die Religion. |
He raised its masses, and proportioned it. | Er hat seine Höhe gehoben und ihn dann vollkommen gemacht. |
Depart into the shadow of three masses, | Geht hin zu einem Schatten, der drei Verzweigungen hat |
He raised its masses, and proportioned it. | Er hat seinen höchsten Teil emporgehoben und ihn dann zurechtgeformt. |
Depart into the shadow of three masses, | zieht los zu einem Schatten mit drei Verzweigungen, |
He raised its masses, and proportioned it. | Er hob sein Dach empor und gestaltete ihn. |
Depart into the shadow of three masses, | Begebt euch in einen Schatten mit drei Verzweigungen, |
He raised its masses, and proportioned it. | ER erhöhte seine Dicke, dann ebnete ER ihn, |
92 21 EEC (masses amp dimensions, cars) | 92 21 EWG (Massen und Abmessungen von Pkw) |
Other standard masses acceptable to the Authority. | andere, den behördlichen Anforderungen genügende Standardmassen. |
Must I smile for the masses, Chancellor? | Muss ich für die Massen lächeln, Kanzler? |
Is this the wish of the masses? | Ist das der Wunsch der Massen? |
Since the u and d quarks have similar masses, particles made of the same number then also have similar masses. | Das up und das down Quark werden aufgrund ihrer ähnlichen Massen zu einem Isospindublett zusammengefasst. |
Peace Piberesima We're doing films for the masses. | Peace Piberesima Wir machen Filme für die breite Masse. |
Media narratives are confusing masses now in iraq. | Die Berichterstattung der Medien verwirrt die Massen jetzt auch im Irak. |
Proceed to a shadow of three different masses. | Geht hin zu einem Schatten, der drei Verzweigungen hat |
Proceed to a shadow of three different masses. | zieht los zu einem Schatten mit drei Verzweigungen, |
Proceed to a shadow of three different masses. | Begebt euch in einen Schatten mit drei Verzweigungen, |
The two masses of water are not alike. | Die zwei Meere sind nicht gleich. |
Proceed to a shadow of three different masses. | Geht los zu einem Schatten mit drei Säulen, |
And Arab masses just revolted against their dictators. | Und arabische Massen rebellierten einfach gegen ihre Diktatoren. |
How you have gone missing in the masses | Wie wird plötzlich in der Herde fehlen. |
Related searches : Water Masses - Unwashed Masses - Black Masses - Popular Masses - Tissue Masses - Huddled Masses - No Masses - Vast Masses - Urban Masses - Attract The Masses - Feed The Masses - Masses Of Information - Masses Of Water - Masses Of Data