Übersetzung von "ob zu akzeptieren" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Akzeptieren - Übersetzung : Akzeptieren - Übersetzung : Ob zu akzeptieren - Übersetzung : Akzeptieren - Übersetzung : Akzeptieren - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ich möchte das Kommissionsmitglied bitten zu prüfen, ob er meinen Änderungsantrag zu diesem äußerst wichtigen Punkt akzeptieren kann. | Indeed I would ask the Commissioner to consider whether he can accept my amendment on this crucial point. |
Es ist fraglich, ob er meinen Vorschlag akzeptieren wird oder nicht. | It is doubtful whether he will accept my proposal or not. |
Tom weiß nicht, ob er Marys Angebot akzeptieren oder ablehnen soll. | Tom doesn't know whether to accept or to refuse Mary's offer. |
sich darüber im klaren sein, ob Sie eine solche Arbeitsposition akzeptieren. | Safety requirements in connection with the worktable |
Die Kommission wollte danach entscheiden, ob die Verpflichtung der Industrie zu akzeptieren oder eine Rechtsvorschrift vorzuschlagen sei. | The Commission would decide thereafter whether to accept the industry commitment or to propose legislation. |
und mich würde interessieren, ob Trichet ein Land wie Griechenland akzeptieren würde? | ... and I'd like to know whether Mr. Trichet would accept a country like Greece? |
Davignon zu akzeptieren. | Davignon |
Form zu akzeptieren. | Sitting of Monday, 16 November 1981 |
Wir werden auch prüfen, ob von Seiten der Vereinigten Staaten der politische Wille besteht, unsere Positionen zu akzeptieren und zu respektieren. | We will also test the political will of the United States to accept and respect our positions. |
Das Europäische Parlament muss nun entscheiden, ob es die vorgeschlagenen Kompromisse akzeptieren kann. | The European Parliament is now at a critical juncture where it must make its decision on whether the proposed compromises are acceptable. |
Es ist Sache der Käufer in jedem Einfuhrland, darüber zu entscheiden, ob sie unter Umständen ver seuchte Produkte akzeptieren. | Recital F claims that it is essential to undertake a serious cost benefit analysis of the prudent and proper use of dangerous |
Ob eine Verpflichtung, nur freiwillige Spenden zu akzeptieren, damit begründet werden kann, dass diese Spenden sicherer sind, ist fraglich. | Whether an obligation to accept voluntary donation only can be justified in terms of increased safety seems questionable. |
Das ist nicht zu akzeptieren. | This is unacceptable. |
Ob gültig oder nicht, das ist die Antwort, die die Menschen in demokratischen Gesellschaften akzeptieren. | Such is the answer, valid or not, that people accept in democratic societies. |
Ich möchte von der Kommission wissen, ob sie die vom Parlament vorgeschlagenen Änderungsanträge akzeptieren kann. | . I would like to hear from the Commission whether it can accept the amendments proposed by Parliament. |
Wenn wir sagen, daß wir gegen Fremdenfeindlichkeit sind, weiß ich nicht, ob wir alle imstande sind, aktive Maßnahmen zur Integration ausländischer Staatsbürger in der Europäischen Union zu akzeptieren, ob wir Maßnahmen zum Schutz der Interessen der ausländischen Staatsbürger im Raum der Europäischen Union akzeptieren können. | And although we may all say that we oppose xenophobia, I am not sure if we can all agree on active steps to integrate foreign citizens into the European Union and accept measures to protect the interests of foreign citizens within the European Union. |
Jetzt frage ich das Hohe Haus, ob es bereit ist, Änderungsantrag Nr. 40 als einen Zu satz zu dem bereits verabschiedeten Text zu akzeptieren oder nicht. | I now ask the House whether it does or does not want to consider Amendment No 40 as an addition to the text already voted. |
Ich würde gern erfahren, ob Sie akzeptieren, dass wir aufgeben sollten, die Nachfrage nach Investitionen aufzunehmen. | I would be pleased to hear whether you accept that we ought to drop the push for investment to be included. |
Es bleibt abzuwarten, ob Griechenland, Spanien und andere Mitglieder der Eurozone derart schmerzliche Anpassungen akzeptieren werden. | Whether Greece, Spain, and other euro zone members will accept such wrenching adjustments remains to be seen. |
Treffen Sie diese Auswahl, falls Sie jedesmal gefragt werden möchten, ob Sie dieses Zertifikat akzeptieren möchten. | Select this if you wish to be prompted for action when receiving this certificate. |
Ich weigere mich, das zu akzeptieren. | I refuse to accept that. |
November gesetzt diese Resolution zu akzeptieren. | As a result, no such resolution was put to the Council. |
Es ist Zeit, Realität zu akzeptieren. | It's time to get real. |
Sie müssen diese Realität zu akzeptieren. | You have to accept this reality. |
Diese Logik ist nicht zu akzeptieren. | That approach is unacceptable. |
Ich hätte Sie vor Jahren einladen sollen, aber ich wusste nicht, ob Sie unsere kleine Truppe akzeptieren. | Is Mrs. Topper home? Who shall I say is calling? Mrs. RutherfordStuyvesant. |
Egal ob mit oder ohne YouTube, es liegt an jedem Einzelnen von uns, zu entscheiden, ob wir kritisch denken und unser Recht auf freien Zugang zu Informationen einfordern oder eine vom Staat geschaffene Version akzeptieren wollen. | With or without YouTube, it is up to each of us to determine whether we would like to think critically and claim our right to unhindered access to information, or embrace a state crafted version of it. |
Und wahre Führung bedeutet, das zu akzeptieren. | And true leadership means accepting that. |
Ich bin willens, dein Angebot zu akzeptieren. | I'm willing to accept your offer. |
Er weigert sich, sein Älterwerden zu akzeptieren. | He refuses to accept his old age. |
Es wäre besser, die Bedingungen zu akzeptieren. | It would be better to agree to the terms. |
Drücken, um die veränderten Daten zu akzeptieren. | Use this to accept the modified data. |
Drücken, um die veränderten Daten zu akzeptieren. | Use this to store the modified data. |
Aber Grimsby ist bereit, Veränderungen zu akzeptieren. | But Grimsby is ready to accept change. |
Kommissionsvorschlag in der vorliegenden Form zu akzeptieren. | As regards this latter point, substantial improvements are called for in the entire air transport set up. |
Deswegen bitte ich, diesen Entschließungsantrag zu akzeptieren. | IN THE CHAIR MR ESTGEN |
Ist Europa bereit, diesen Superstaat zu akzeptieren? | Is Europe prepared to accept this super State? |
Eine solche Situation ist nicht zu akzeptieren. | This situation is unacceptable. |
Auch das ist absolut nicht zu akzeptieren. | This too is totally unacceptable. |
Sie sind für uns schwer zu akzeptieren. | They are difficult for us to accept. |
Mr. Tolliver wäre verrückt, das zu akzeptieren. | Mr. Tolliver would be a madman to accept. |
Ob die revolutionär reich gewordenen Mitglieder der KPC auch weiterhin rot bleiben, wird einzig und allein davon abhängen, ob sie das Ein Parteien System akzeptieren. | Indeed, whether CCP members who have become revolutionarily wealthy remain red is determined solely by their acceptance of one party rule. |
Man muß sich jedoch fragen, ob wir nur hier sind, um zu akzeptieren, was Rat und Kommission jeweils mit mehr oder weniger Druck vorschlagen. | We must ask ourselves whether we are here solely to accept, at any time and under any kind of pressure, what the Council or the Commission proposes. |
Akzeptieren | Accept |
Akzeptieren | Accept |
Verwandte Suchanfragen : Ob Ob - Vereinbart Zu Akzeptieren - Scheitern Zu Akzeptieren - Abgelehnt Zu Akzeptieren - Begierig Zu Akzeptieren - Erfreut Zu Akzeptieren - Verzichten Zu Akzeptieren - Kam Zu Akzeptieren - Froh Zu Akzeptieren - Beginnen Zu Akzeptieren, - Bereitschaft Zu Akzeptieren, - Stimmen Zu Akzeptieren - Bereit Zu Akzeptieren - Stimmt Zu Akzeptieren