Übersetzung von "nehmen schädliche Wirkung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Nehmen - Übersetzung : Nehmen - Übersetzung : Nehmen - Übersetzung : Schädliche - Übersetzung : Nehmen schädliche Wirkung - Übersetzung : Nehmen - Übersetzung : Nehmen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Robenacoxib hatte auch keine schädliche Wirkung auf Knorpel oder Gelenke.
Robenacoxib also had no detrimental effects on cartilages or joints.
Es ist nicht zu erwarten, dass die Durchführung des Atemtests während Schwangerschaft und Stillzeit eine schädliche Wirkung hat.
It is not expected that the test procedure may be harmful during pregnancy or lactation.
(1) Schädliche Stoffe
(1) harmful substances
Für Mathelehrer, die Mathe als Hauptfach nehmen, ist die Wirkung messbar.
For math teachers majoring in math there's a measurable effect.
Man vermutet, dass das verabreichte Fett im Blut das (lipophile) Lokalanästhetikum teilweise bindet und oder am Herzen die schädliche Wirkung der Lokalanästhetika verringert.
Once inside the cell the local anesthetic will be in equilibrium, with the formation of the protonated (ionized form), which does not readily pass back out of the cell.
Bei in utero Exposition empfiehlt sich eine Überwachung des Neugeborenen auf eventuelle schädliche Wirkungen von Tacrolimus (insbesondere hinsichtlich seiner Wirkung auf die Nieren).
Tacrolimus treatment can be considered in pregnant women, when there is no safer alternative and when the perceived benefit justifies the potential risk to the foetus.
Die Faltschachteln, 2 3 die Revlimid Kapseln enthalten, tragen außerdem den Warnhinweis, dass Lenalidomid möglicherweise eine schädliche Wirkung auf das ungeborene Kind hat.
The boxes containing Revlimid capsules also include a warning stating that lenalidomide is expected to be harmful to the unborn child.
Bei Belastung in utero empfiehlt sich eine Überwachung des Neugeborenen auf eventuelle schädliche Wirkungen von Tacrolimus (insbesondere hinsichtlich seiner Wirkung auf die Nieren).
In case of in utero exposure, monitoring of the newborn for the potential adverse effects of tacrolimus is recommended (in particular the effects on the kidneys).
Es enthielt schädliche Chemikalien.
It contained harmful chemicals.
3 R40 (Krebserzeugend Kategorie 3 Verdacht auf krebserzeugende Wirkung) N R50 53 (Umweltgefährlich Sehr giftig für Wasserorganismen, kann in Gewässern längerfristig schädliche Wirkungen haben).
3 R 40 (Carcinogenic category 3 limited evidence of carcinogenic effect) N R 50 53 (Dangerous to the environment very toxic to aquatic organisms, may cause long term adverse effects in the aquatic environment).
Es folgten einige schädliche Entwicklungen
A number of damaging developments followed
Angaben über potenziell schädliche Auswirkungen
Information on potentially harmful effects
Bei Kaffee zum Beispiel müsste man über einen längeren Zeitraum hinweg mehr als 50 Tassen pro Tag trinken, damit sich eine schädliche Wirkung bemerkbar macht.
Contohnya kopi, seseorang harus lah mengkonsumsi lebih dari 50 cangkir kopi sehari, dalam periode yang cukup lama, sebelum adanya kemungkinan terjadinya efek efek yang merusak.
Die EFTA Staaten nehmen mit Wirkung vom 1. Januar 2007 an folgendem Programm teil
The EFTA States shall, with effect from 1 January 2007, participate in the following programme
Die EFTA Staaten nehmen mit Wirkung vom 1. Januar 2004 an folgendem Programm teil
The EFTA States shall, with effect from 1 January 2004, participate in the following programme
Genau diese Infektionen verursachen schädliche Algenblüten.
These same infections create harmful algal blooms.
Das ist eine sehr schädliche Sache!
That's a very mischievous thing!
Dies bedeutet, dass schädliche Auswirkungen auftreten.
This indicates that there will be adverse effects.
3 R40, R33 (Krebserzeugend Kategorie 3 Verdacht auf krebserzeugende Wirkung Gefahr kumulativer Wirkungen) N R50 53 (Umweltgefährlich Sehr giftig für Wasserorganismen, kann in Gewässern längerfristig schädliche Wirkungen haben).
3 R 40, R 33 (Carcinogenic category 3 limited evidence of carcinogenic effect danger of cumulative effects) N R 50 53 (Dangerous to the environment very toxic to aquatic organisms, may cause long term adverse effects in the aquatic environment).
Gefährliche, schädliche oder giftige Stoffe oder Zubereitungen
Dangerous, hazardous or toxic substances or preparations
Offensichtlich kann die USA diese Ungewissheit nicht aufheben, ohne dem Säbelrasseln seine nützliche Wirkung zu nehmen.
Obviously, the US cannot remove this uncertainty without robbing the sabre rattling of its beneficial effect.
Deshalb setzen wir und die anderen Elders uns dafür ein, die Aufmerksamkeit auf die schädliche Wirkung von Kinderheiraten zu lenken und diejenigen zu unterstützen, die an ihrer Abschaffung arbeiten.
This is why we and our fellow Elders are committed to drawing attention to the damage that child marriage is causing, and to supporting those working towards ending it.
Ausdehnung der Schädlingsdefinition auf schädliche invasive gebietsfremde Pflanzen.
Inclusion of invasive alien species in the definition of pest.
(e) schädliche Reaktionen bei Menschen auf ein Tierarzneimittel
(e) any noxious response in humans to a veterinary medicinal product
Als potentiell schädliche Auswirkung ist Folgendes zu betrachten
The following should be considered as potentially harmful effects
Bericht Sherlock über schädliche Agenzien bei der Arbeit
You claim that we have too many items to discuss to adopt a different procedure.
Bericht Sherlock über schädliche Agenzien bei der Arbeit,
Gillot report on the Third Conference on the Law of the Sea, followed by vote
Arsen, Kadmium, Quecksilber, einige Nickelverbindungen und PAH haben beim Menschen bekanntermaßen karzinogene Wirkung und sind Stoffe, für die kein Schwellenwert für schädliche Wirkungen auf die menschliche Gesundheit bestimmt werden kann.
Arsenic, cadmium, mercury, some nickel compounds and PAH are known human carcinogenes for which no threshold for adverse effects on human health can be identified.
Arsen, Kadmium, Quecksilber, einige Nickel verbindungen und PAK haben beim Menschen bekann ter maßen karzinogene Wirkung und sind Stof fe, für die kein Schwellenwert für schädliche Wirkun gen auf die menschliche Gesundheit bestimmt werden kann.
Arsenic, cadmium, mercury, some nickel compounds and PAH are known human carcinogenes for which no threshold for adverse effects on human health can be identified.
Europas rechtlich gesehen mehrdeutige Identität hat weitere schädliche Auswirkungen.
Europe's indistinct legal identity has another deleterious impact.
Verleumder, Gottesverächter, Frevler, hoffärtig, ruhmredig, Schädliche, den Eltern ungehorsam,
backbiters, hateful to God, insolent, haughty, boastful, inventors of evil things, disobedient to parents,
Verleumder, Gottesverächter, Frevler, hoffärtig, ruhmredig, Schädliche, den Eltern ungehorsam,
Backbiters, haters of God, despiteful, proud, boasters, inventors of evil things, disobedient to parents,
Tierexperimentelle Untersuchungen lassen bisher nicht auf schädliche Auswirkungen schließen.
So far, animal tests have not yielded evidence of harmfulness.
Abänderung 20 nennt zuerst schädliche Stoffe und zweitens Kernmaterial.
Amendment 20 refers first to harmful substances and second to nuclear materials.
Das ist keine Konvergenz, das ist eine schädliche Divergenz.
There is no God given figure, there is no perfect method.
Wirkung Wirkung der der
Rule 53Conci liation procedure
Wenn Sie versehentlich zuviel REGRANEX auftragen, sind schädliche Folgen unwahrscheinlich.
If you accidentally apply too much REGRANEX, it is unlikely to do you any harm.
Aktion gegen illegale und schädliche Inhalte im Internet (03 04)
Action on illegal and harmful content on the Internet (03 04)
Aktion gegen illegale und schädliche Inhalte im Internet (03 04)
Action on illegal and harmful content on the Internet (03 04)
Nehmen Sie dieses Arzneimittel nicht mit einer fettreichen Mahlzeit ein, da dies zu einer verminderten Wirkung von Nexavar führen kann.
Do not take this medicine with high fat meals, as this may make Nexavar less effective.
Nehmen Sie unverzüglich Kontakt zu Ihrem Arzt auf, wenn Sie der Ansicht sind, die Wirkung des Produktes lasse allmählich nach.
Contact your doctor immediately if you suspect that the product is becoming progressively less effective.
Damit Ihr Arzneimittel die beste Wirkung entfalten kann, nehmen Sie dieses zur vorgeschriebenen Zeit und lassen Sie keine Dosis aus.
To give your medicine the best chance of working, take it at the right time and do not miss a dose.
Die EFTA Staaten nehmen mit Wirkung vom 1. Januar 2009 an den Aktionen 1 und 3 des folgenden Programms teil
The EFTA States shall, with effect from 1 January 2009, participate in actions 1 and 3 of the following programme
Aber diese schädliche Tendenz lässt sich nur durch den Gesetzgeber beenden.
However, only the legislator can bring this harmful trend to a halt.
Außerdem gibt es noch schädliche Substanzen, die man bisher ignoriert hat.
There are also antagonists that are currently ignored.

 

Verwandte Suchanfragen : Schädliche Wirkung - Schädliche Wirkung - Schädliche Wirkung - Schädliche Wirkung - Eine Schädliche Wirkung - Nehmen Starke Wirkung - Nehmen Volle Wirkung - Wirkung Wirkung - Schädliche Emissionen - Schädliche Bakterien - Schädliche Komponenten - Schädliche Dämpfe - Schädliche Inhalte