Übersetzung von "makroökonomischen Abschwung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Abschwung - Übersetzung : Abschwung - Übersetzung : Abschwung - Übersetzung : Makroökonomischen - Übersetzung : Abschwung - Übersetzung : Makroökonomischen Abschwung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Großer Boom. Großer Boom. Starker Abschwung. Starker Abschwung. | Huge boom. Huge boom. Huge bust. Huge bust. |
Starker Abschwung. | Huge bust. |
Beides akzentuiert den Abschwung. | Either way, such policies will exacerbate the downturn. |
Wer wie Osborne in einem Abschwung versucht, die Ausgaben zu kürzen, verlängert den Abschwung. | To try to cut spending in a slump, as Osborne is doing, is to prolong the slump. |
Rezession (Abschwung) Rezession bezeichnet die kontraktive Konjunkturphase, in welcher ein Abschwung der Wirtschaft verzeichnet wird. | This theory is most associated with Finn E. Kydland and Edward C. Prescott, and more generally the Chicago school of economics (freshwater economics). |
Jeder Abschwung geht irgendwann zu Ende. | But every downturn comes to an end. |
Ein massiver Abschwung scheint sich anzubahnen. | A major slowdown seems to be looming. |
Dadurch wird der Abschwung teilweise abgefedert. | This partially cushions the downturn. |
Jeder Abschwung ist einmal zu Ende. | Every downturn comes to an end. |
Nach dem Aufschwung kommt der Abschwung. | Booms are followed by recession. |
Fragen der makroökonomischen Politik | Macroeconomic policy questions |
Vergleich der makroökonomischen Leistungen | Comparative macro economic performance studies |
Vergleich der makroökonomischen Leistungen . | Comparative macro economic performance studies |
3.2.2 Die Makroökonomischen Aspekte | 3.2.2 Macro economic dimension |
Analyse der makroökonomischen Auswirkungen | Analysis of macroeconomic impacts |
Wahrung der makroökonomischen Stabilität. | Sustain macroeconomic stability. |
Zudem wird der Abschwung in Europa in unserer global integrierten Welt den Abschwung in den USA verstärken und umgekehrt. | And, in our globally integrated world, the slowdown in Europe will exacerbate the slowdown in the US, and vice versa. |
Aufrechterhaltung der makroökonomischen Stabilität Aufrechterhaltung eines stabilen makroökonomischen Rahmens im Kontext des IWF Programms. | Sustain macroeconomic stability Maintain a stable macroeconomic framework in the context of the International Monetary Fund programme. |
2.2 Verfahren bei makroökonomischen Ungleichgewichten | 2.2 Macroeconomic imbalance procedure |
3.2 Verfahren bei makroökonomischen Ungleichgewichten | 3.2 Macroeconomic imbalance procedure |
Die globalen Finanzmarkt Turbulenzen und der konjunkturelle Abschwung | Global financial market turbulence and the economic downturn |
Innerhalb Chinas ist der derzeitige Abschwung größtenteils hausgemacht. | Within China, the current slowdown is mostly homemade. |
Dieser Abschwung ist seitdem sogar noch schlimmer geworden. | This contraction has become even more severe since then. |
Dieses System umfasst die makroökonomischen ABl . | The system includes the main macro economic aggregates and the financial and non financial accounts by institutional sector . |
Die Abkehr von der makroökonomischen Politik | The Retreat of Macroeconomic Policy |
vor allem auf die makroökonomischen Aspekte. | The first is structural convergence. |
Wir müssen einen makroökonomischen Ansatz wählen. | It is a matter therefore of finding a balance, not massive amounts of money necessarily, though in some cases this may be useful. |
Dieser konjunkturelle Abschwung hat auch den Euro Raum erfasst . | This economic downturn has also affected the euro area . |
Die Firma befindet sich in einem ernsthaften geschäftlichen Abschwung. | The company is caught up in a serious business slump. |
Gewährleistung einer nachhaltigen makroökonomischen Stabilität Aufrechterhaltung eines stabilen makroökonomischen Rahmens vor dem Hintergrund des Programms des Internationalen Währungsfonds. | Ensure sustained macro economic stability Maintain a stable macroeconomic framework in the context of the International Monetary Fund programme. |
Befindet sich die Wirtschaft im Abschwung, steigen die Kreditrisiken normalerweise an, wodurch die Banken ihre Kreditvergabe einschränken, Investitionstätigkeit behindern und den Abschwung demzufolge verstärken können. | When the economy is in a downturn, it is normal for there to be greater credit risks, so that the banks can limit their lending, hamper investment activity and consequently accentuate the downturn. |
2.3 Kriterien im Verfahren bei makroökonomischen Ungleichgewichten | 2.3 Criteria applied in the MIP implementation procedure |
4.3 Die makroökonomischen Auswirkungen in den Entwicklungsländern | 4.3 Macroeconomic impacts on developing countries |
An Spanien wurden keine makroökonomischen Empfehlungen gerichtet. | No macro economic recommendations were issued for Spain. |
ANHANG 2 VERFAHREN BEI MAKROÖKONOMISCHEN UNGLEICHGEWICHTEN (MIP) | ANNEX 2 MACROECONOMIC IMBALANCES PROCEDURE |
Der Abschwung vertieft sich, und ein Teufelskreis der Verzweiflung entsteht. | The downturn deepens, and a vicious circle of despair takes hold. |
Die Defizite wurden durch den Abschwung verursacht, und nicht umgekehrt. | The downturn caused the deficits, not the other way around. |
Dieser Abschwung ist komplex eine Wirtschaftskrise kombiniert mit einer Finanzkrise. | This downturn is complex an economic crisis combined with a financial crisis. |
In China ist der Abschwung inzwischen nicht mehr zu übersehen. | In China, the economic slowdown underway is unmistakable. |
Der Abschwung der Weltwirtschaft verbreitet täglich überall Trübsinn und Verzweiflung. | The global economic recession is spreading gloom and despair everywhere. |
Wie Sie wissen, vollzieht sich derzeit weltweit ein konjunktureller Abschwung. | As you know, the world is currently experiencing a global economic downturn. |
4.2.1 Dazu bedarf es einer Aufwertung des Makroökonomischen Dialoges und insbesondere der Etablierung eines Makroökonomischen Dialoges der Eurozone (MED EURO). | 4.2.1 This will require measures to promote macroeconomic dialogue and, in particular, to establish a macroeconomic dialogue in the euro area (MED EURO). |
5.3 Dazu bedarf es einer Aufwertung des makroökonomischen Dialoges und insbesondere der Etablierung eines makroökonomischen Dialoges der Eurozone (MED EURO). | 5.3 This will require measures to promote macroeconomic dialogue and above all to establish a macroeconomic dialogue in the euro area (MED EURO). |
5.4 Dazu bedarf es einer Aufwertung des makroökonomischen Dialoges und insbesondere der Etablierung eines makroökonomischen Dialoges der Eurozone (MED EURO). | 5.4 This will require measures to promote macroeconomic dialogue and above all to establish a macroeconomic dialogue in the euro area (MED EURO). |
5.4 Dazu bedarf es einer Aufwertung des Makroökonomischen Dialoges und insbesondere der Etablierung eines Makroökonomischen Dialoges der Eurozone (MED EURO). | 5.4 This will require measures to promote macroeconomic dialogue and, in particular, above all to establish a macroeconomic dialogue in the euro area (MED EURO). |
Verwandte Suchanfragen : Zyklischer Abschwung - Globaler Abschwung - Wirtschaftlicher Abschwung - Immobilien Abschwung - Ein Abschwung - Im Abschwung - Abschwung Zeitraum - Industrie Abschwung - Schwerer Abschwung