Übersetzung von "konzipiert für" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Für - Übersetzung : Konzipiert für - Übersetzung : Für - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

konzipiert für die fortlaufende
courses designed f or continuous education
GiveIndia wurde für ein ganzes Land konzipiert.
GiveIndia is for a whole country.
GiveIndia wurde für ein ganzes Land konzipiert.
Givelndia is for a whole country.
TARGET wurde in erster Linie für Großbetragszahlungen konzipiert .
TARGET is mainly intended for large value payments .
Vorzüglich konzipiert.
Superb conception.
Auch die NASA hat Antennen für Raumfahrzeuge damit konzipiert.
Also by NASA to design antennae for spacecraft.
Die Station war also nie für manuelle Operationen konzipiert?
It was never designed for manual operation in the first place.
(b) Sie wurde für die wiederholte oder kontinuierliche Anwendung konzipiert.
(b) it has been established for repeated or continuous application
(b) sie wurde für die wiederholte oder ständige Anwendung konzipiert
(b) It has been established for repeated or continuous application
Herrn Dr. Arpad ist im ersten Bauabschnitt (konzipiert für 400
In the presence of Dr Arpad ish government, was brought to a close in 1997.
Obwohl für den Nuklearschlag konzipiert, konnte sie auch konventionelle Waffen tragen.
None of these could be considered as fighter bombers as they could not combat fighters.
Andere Tests sind als Verlaufstests für die mehrfache Anwendung konzipiert (z.
Other projective tests include the House Tree Person test, the Animal Metaphor Test.
Strategien, die für eine bestimmte Trennlinie konzipiert wurden, sind nicht unbedingt für Letztere geeignet.
Policies designed for one fault line are not necessarily appropriate for the latter.
Ich hatte dieses Projekt von vornherein für alle Opfergruppen und für ganz Europa konzipiert.
This project had been conceived from the beginning for all groups of victims and for all of Europe.
Er wurde als Kopfbahnhof konzipiert.
References External links
Während die RS 232 nur nahezu pseudo differentiell konzipiert ist (Signalreferenz ist für alle Signale in beide Richtungen GND), ist EIA 485 klar differentiell konzipiert.
The B line is positive (compared to A) when the line is idle (i.e., data is 1).
Das neue EZB Gebäude soll zunächst für 2 500 Arbeitsplätze konzipiert werden.
There is an initial estimated need for 2,500 workplaces within the new development.
Das Euro System war konzipiert, um Wohlstand und Stabilität für alle zu bringen.
The euro system was designed to deliver prosperity and stability for all.
Funktionsumfang IBM Sametime ist eine Produktfamilie, die für ortsunabhängige, synchrone Teamarbeit konzipiert ist.
IBM Sametime comes in 4 levels of functionality IBM Sametime Entry provides basic presence and instant messaging.
Und das ist Open Source Software, die speziell für Graffiti Verfasser konzipiert ist.
And this is open source software designed specifically for graffiti writers.
Es ist ein Kontrollsystem konzipiert für das extreme Szenario des globalen nuklearen Krieg?
It is a control system conceived for the extreme scenario of global nuclear war?
Bekanntlich wurde sie für Sektoren konzipiert, in denen die Mitgliedstaaten ihre Selbstständigkeit bewahren.
As everyone knows, this was designed for sectors in which the Member States retain their autonomy.
(neue) Maßnahmen können genauer konzipiert werden
(new) policies can be designed more accurately
Alternative Möglichkeiten können noch konzipiert werden.
There are still alternatives to be canvassed
die Nahrungsmittelhilfe bisher immer konzipiert hatte.
Mr Israël (DEP). (FR) Mr President, I would like to ask Mr Pisani a simple question, if he would allow me to.
Es war ursprünglich für eine breitere Populationsbasis konzipiert, wobei die Rassenzugehörigkeit ohne Belang war.
It was originally designed for a wide population base, and race was irrelevant.
Geschichte Magic The Gathering wurde von Richard Garfield als schnelles Spiel für zwischendurch konzipiert.
Magic The Gathering (MTG also known as Magic) is a trading card game created by Richard Garfield.
Wohnungsbauprojekte werden in der Regel für junge Familien konzipiert, die über eigene Verkehrsmittel verfügen.
Having met in Madrid from 8 to 12 April 2002 at the invitation of the Government of Spain,
Inzwischen wurden Standardarbeitsanweisungen für Änderungen konzipiert, um die einheitliche Bearbeitung aller Anträge zu gewährleisten.
The first guideline covers pre authorisation 2 4 EMEA Annual Report 2001
Als ein Multifunktionskraftfahrzeug ist es nun offiziell für gelegentlichen Nutzen jenseits der Straße konzipiert .
As a multi purpose passenger vehicle, it is now officially designed for occasional off road use.
Die Vorstellungen sind meist für Kinder konzipiert und werden auf Tschechisch ohne Übersetzung aufgeführt.
The shows are mostly for children and are performed in Czech without any translation.
Die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft ist nicht und war nie als Klub für gute Zeiten konzipiert.
Since there are no objections, these appointments are ratified.
Das Schengener Informationssystem, wie wir es heute kennen, wurde ursprünglich für 18 Mitgliedstaaten konzipiert.
The Schengen Information System as we know it today was originally conceived for eighteen Member States.
Sie ist für die Befestigung eines Aufsatzkastens, von mechanischen Vorrichtungen und ähnlichen Ausrüstungen konzipiert.
This area is designed for mounting a rear box, mechanical appliances or similar equipment.
Die Chinesen haben eine neuartige Lösung konzipiert.
The Chinese have devised a novel solution.
Diese Abfolge wurde im Jahr 1893 konzipiert.
This sequence of study was devised in 1893.
Konzipiert von Danny Hillis und Alexander Rose.
Designed by Danny Hillis and Alexander Rose.
Dafür hatten sie den Rechner eigentlich konzipiert.
That's what they thought they had built it for.
Gdingen war zu der Zeit der einzige Hafen, der speziell für den Kohleumschlag konzipiert war.
At this time Gdynia was the only transit and special seaport designed for coal exports.
Roland Fastberg wird den zweiten Teil übernehmen, da er die Anwendungen für die Karten konzipiert.
Mr Roland Fastberg will take the second part because he makes the applications which make the cards work.
Anzüge und Overalls, leitfähig, konzipiert für Freileitungsmonteure, mit einem Zollwert von 275 R oder mehr
In rolls
Anzüge und Overalls, leitfähig, konzipiert für Freileitungsmonteure, mit einem Zollwert von 275 R oder mehr
Uncoated kraft paper and paperboard, in rolls or sheets (excluding that of heading 48.02 or 48.03)
Darüber hinaus sollten die Bonusvergütungen neu konzipiert werden.
In addition, bonus compensation should be redesigned.
So gibt es mittlerweile eine Vielzahl an Schriftarten, die beispielsweise für niedrig auflösende Computerbildschirme konzipiert sind.
For example, Times is a font family, whereas Times Roman, Times Italic and Times Bold are individual fonts making up the Times family.
Zudem gibt es an vielen Tankstellen Hochleistungszapfsäulen, die speziell für die Betankung von LKW konzipiert sind.
The department also conducts random undercover inspections using specially designed vehicles that can check the accuracy of the dispensers.

 

Verwandte Suchanfragen : Ist Konzipiert Für - Konzipiert Für Den Erfolg - Konzipiert Für Die Demontage - Schlecht Konzipiert - Nicht Konzipiert - Technisch Konzipiert - Wurden Konzipiert - Speziell Konzipiert - Zunächst Konzipiert - Umfassend Konzipiert - Richtig Konzipiert - Werden Konzipiert - Schlecht Konzipiert - Ursprünglich Konzipiert