Übersetzung von "zunächst konzipiert" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Zunächst - Übersetzung : Zunächst - Übersetzung : Zunächst konzipiert - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Das neue EZB Gebäude soll zunächst für 2 500 Arbeitsplätze konzipiert werden. | There is an initial estimated need for 2,500 workplaces within the new development. |
Vorzüglich konzipiert. | Superb conception. |
Der neue Bahnhof war dabei zunächst als reiner Fernbahnhof konzipiert, auf dem nur die über die Neubaustrecke verkehrenden Fernverkehrszüge halten sollten. | The new station was initially designed purely as a long distance station, which would only be used by trains running on the new line. |
Auch der SoL Dienst von EGNOS, der zunächst in erster Linie für die zivile Luftfahrt konzipiert wurde, dürfte langfristig keinerlei Einnahmen einbringen. | Nor should the EGNOS SoL service, which was originally conceived primarily for civil aviation, generate any revenue in the long term. |
konzipiert für die fortlaufende | courses designed f or continuous education |
Er wurde als Kopfbahnhof konzipiert. | References External links |
(neue) Maßnahmen können genauer konzipiert werden | (new) policies can be designed more accurately |
Alternative Möglichkeiten können noch konzipiert werden. | There are still alternatives to be canvassed |
die Nahrungsmittelhilfe bisher immer konzipiert hatte. | Mr Israël (DEP). (FR) Mr President, I would like to ask Mr Pisani a simple question, if he would allow me to. |
Weitere Spiele Ähnlich wie bei anderen erfolgreichen Serien wurde für die Serie ein Trading Card Game konzipiert und zunächst von Bandai in Japan auf den Markt gebracht. | Video games The One Piece franchise has been adapted into multiple video games published by subsidiaries of Bandai and later as part of Namco Bandai Games. |
GiveIndia wurde für ein ganzes Land konzipiert. | GiveIndia is for a whole country. |
GiveIndia wurde für ein ganzes Land konzipiert. | Givelndia is for a whole country. |
Die Chinesen haben eine neuartige Lösung konzipiert. | The Chinese have devised a novel solution. |
Diese Abfolge wurde im Jahr 1893 konzipiert. | This sequence of study was devised in 1893. |
Konzipiert von Danny Hillis und Alexander Rose. | Designed by Danny Hillis and Alexander Rose. |
Dafür hatten sie den Rechner eigentlich konzipiert. | That's what they thought they had built it for. |
Aufgrund der zunächst erfolgreich verlaufenden Liberalisierung und Strukturreform gewährte der IWF Moldau Mittel im Rahmen einer Bereitschaftskreditvereinbarung, die in der Regel für Länder mit mittlerem Einkommen konzipiert sind. | Owing to early successes in liberalisation and structural reform, Moldova obtained access to an IMF Stand by Agreement facility, usually conceived for middle income countries. |
TARGET wurde in erster Linie für Großbetragszahlungen konzipiert . | TARGET is mainly intended for large value payments . |
Darüber hinaus sollten die Bonusvergütungen neu konzipiert werden. | In addition, bonus compensation should be redesigned. |
Aus und Weiterbildungsprogramme müssen konzipiert und entsprechend überwacht werden. | Training and re training programmes have to be designed and monitored accordingly. |
La Perla war eine Todesfabrik konzipiert von unmenschlichen Köpfen. | La Perla was a death factory conceived by an inhuman mind. |
Das Buch ist dafür konzipiert, Kindern das Lesen beizubringen. | This book is designed to teach children how to read. |
Chef wurde so konzipiert, dass Programme wie Kochrezepte aussehen. | Chef is designed to make programs look like cooking recipes. |
Apache OpenOffice ist modular aufgebaut, aber als Gesamtpaket konzipiert. | Apache OpenOffice is a close cousin of LibreOffice and NeoOffice. |
Konzipiert wurde das Spiel von Spieleautor Mark Rein Hagen. | Close to the central theme of the game is Humanity. |
Auch die NASA hat Antennen für Raumfahrzeuge damit konzipiert. | Also by NASA to design antennae for spacecraft. |
1) Die Pilotregelung muss als praktischer Versuch konzipiert werden. | 1) The pilot scheme must be designed as a practical test. |
5.8 Fördermechanismen müssen daher sorgfältig durchdacht und konzipiert werden. | 5.8 Support mechanisms have hence to be carefully considered and designed. |
5.9 Fördermechanismen müssen daher sorgfältig durchdacht und konzipiert werden. | 5.9 Support mechanisms have hence to be carefully considered and designed. |
Die Station war also nie für manuelle Operationen konzipiert? | It was never designed for manual operation in the first place. |
Der Analysator ist konzipiert, um die folgenden Funktionen auszuführen | The analyser is designed to perform the following functions |
Zunächst kann die Umstrukturierung von CWP nicht in zwei Unternehmensbereiche (Phosphate und Phosphorsäure) unterteilt werden Es handelte sich um ein Unternehmen, das in Schwierigkeiten geriet und für das eine Umstrukturierungsstrategie konzipiert wurde. | First, the restructuring of CWP cannot be divided into two divisions (phosphates and phosphoric acid). CWP was a firm which was in difficulty and for which a restructuring strategy was drawn up. |
Während die RS 232 nur nahezu pseudo differentiell konzipiert ist (Signalreferenz ist für alle Signale in beide Richtungen GND), ist EIA 485 klar differentiell konzipiert. | The B line is positive (compared to A) when the line is idle (i.e., data is 1). |
Aufgrund der Ergebnisse der Anhörungen wurden verschiedene politische Optionen konzipiert. | Based on the outcomes of consultation exercises, different policy options (POs) have been constructed. |
Die Kapitalertragsteuer in Höhe von 25 ist als Abgeltungsteuer konzipiert. | The difference between government and thievery is mostly a matter of legality. |
Die Studie war dazu konzipiert, die Nicht Unterlegenheit zu zeigen. | The study was designed to show non inferiority. |
Die Studie war dazu konzipiert, die Nicht Unterlegenheit zu zeigen. | Intent to treat cohort. b The study was designed to show non inferiority. |
Wir haben einen Experten, der die erdbebensichere Atomkraftwerke konzipiert gefragt. | We've asked an expert who designed the earthquake resistant nuclear power plants. |
Er hat natürlich die Unabhängigkeitserklärung, konzipiert in desen Deklaration, zitiert. | He was quoting of course the Declaration of Independence, conceived in that Declaration. |
Historisch wurde der T21 als leichtere Version des T20 konzipiert. | Historically, the T21 was designed as a lighter version of the T20. |
Sie sind dafür konzipiert, sich von einer Verletzung zu erholen. | They're designed to recover from an injury. |
(b) sie waren von Anfang an als Warenkontrakte konzipiert und | (b) they were designated as commodity based contracts at their inception |
(b) Sie wurde für die wiederholte oder kontinuierliche Anwendung konzipiert. | (b) it has been established for repeated or continuous application |
(b) sie wurde für die wiederholte oder ständige Anwendung konzipiert | (b) It has been established for repeated or continuous application |
1.2 Zahlreiche Mitgliedstaaten haben bereits komplexe und strukturierte Bewertungssysteme konzipiert. | 1.2 Many Member States have already developed complex, structured evaluation systems. |
Verwandte Suchanfragen : Konzipiert Für - Schlecht Konzipiert - Nicht Konzipiert - Technisch Konzipiert - Wurden Konzipiert - Speziell Konzipiert - Umfassend Konzipiert - Richtig Konzipiert - Werden Konzipiert - Schlecht Konzipiert - Ursprünglich Konzipiert - Richtig Konzipiert