Übersetzung von "keine kurzen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Kürzen - Übersetzung : Kürzen - Übersetzung : Keine - Übersetzung : Kürzen - Übersetzung : Keine - Übersetzung : Keine - Übersetzung : Keine - Übersetzung : Keine kurzen - Übersetzung : Kürzen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Menschen sprechen meist in kurzen Sätzen, und halten keine langen Reden.
People tend to speak in short bursts, not lengthy speeches.
Es kann keine ideologisch kurzen Sprünge noch wirtschaftlich kurzatmige Erfolgsrezepte vertragen.
No Council of Ministers has been provoked in the way he has been provoked in Question Time, and all of us in this Chamber appreciate the courtesy he has shown under such intolerable conditions.
An kurzen, wolkenverhangenen Wintertagen können Deutschlands 1,1 Millionen Sonnenenergiesysteme überhaupt keine Elektrizität liefern.
On short, overcast winter days, Germany s 1.1 million solar power systems can generate no electricity at all.
Pausen für das Einnehmen von Hauptmahlzeiten (d. h. keine kurzen Erholungs oder Erfrischungspausen)
main meal breaks (i.e. not short rest periods or refreshment breaks),
Innerhalb des kurzen Zeitraumes, der im Erlass angeführt wird, kann keine Konsultation stattgefunden haben.
There could not have been a consultation in the short amount of time stated in the decree.
In kurzen...
Why, really?
Einen Kurzen.
Make it a short one.
Einen Kurzen?
A short one?
Aufgrund ihrer kurzen Eliminations Halbwertszeiten tritt bei wiederholter Anwendung keine substantielle Akkumulation von Levodopa oder Entacapon auf.
Due to short elimination half lives, no true accumulation of levodopa or entacapone occurs on repeated administration.
Es gäbe kein Richtig oder Falsch und keine Hoffnung über die kurzen Jahre auf der Erde hinaus.
There would be no right or wrong and no hope beyond your brief years on Earth.
Aufgrund der kurzen Dauer der Nachuntersuchungen in der Studie BO17704 können keine Schlüsse bezüglich des Gesamtüberlebensvorteils gezogen werden.
Due to the short duration of follow up in study BO17704 no conclusions can be drawn regarding a benefit in overall survival.
Ende einer kurzen PauseComment
End of a short break
Beginn einer kurzen Pause
Start of a short break
Ende einer kurzen Pause
End of a short break
Wollen Sie einen Kurzen?
Have a shot?
Ich nehme einen Kurzen.
I'll take a short one.
Dieser wird oft in schnellen, kurzen Folgen mit kurzen Pausen zwischen mehreren Folgen gerufen.
Their flight is fast, with wings closed between beats, and is usually of short duration.
Es tut mir leid, dass ich so einen langen Brief schrieb. Ich hatte keine Zeit, einen kurzen zu schreiben.
I am sorry to write such a long letter. I didn't have time to write a short one.
Einen kurzen Text bildschirmfüllend anzeigen
Displays a short text fullscreen
Ich müsste einen Kurzen trinken.
I need something to wet my whistle.
Schreiben Sie einen kurzen Aufsatz.
Write a short essay.
Hämatokrit in kurzen Abständen überwachen.
Monitor the hematocrit frequently.
Bleib noch einen kurzen Moment.
Just stay for a second.
Werfen Sie einen kurzen Erlösung
Give it a quick redemption
Nun zu meinen kurzen Ausführungen.
Ladies and gentlemen, that is precisely the economic situation in the European Community today.
Dieses zu einer kurzen Bilanz.
President. I call Mrs Kellett Bowman on a point of order.
Nur für einen kurzen Moment.
Only for a moment.
Ein Captain in kurzen Hosen?
A captain in knee britches.
Diese Zeremonie wird Silent Ceremony ( stille Zeremonie ) genannt, weil außer einer kurzen Erklärung des neu Gewählten keine Reden gehalten werden.
The ceremony is known as the Silent Ceremony because, aside from a short declaration by the incoming Lord Mayor, no speeches are made.
Ich möchte Ihnen nun einen kurzen, vielleicht zu kurzen Überblick über die Einzelheiten des Pakets geben.
Can I now briefly too briefly perhaps the different items in the package ?
In Übereinstimmung mit der kurzen Eliminationshalbwertszeit wurde bei Mehrfachgabe von bis zu 240 mg dreimal täglich keine Akkumulation von Nateglinid beobachtet.
Consistent with its short elimination half life, there is no apparent accumulation of nateglinide upon multiple dosing with up to 240 mg three times daily.
Die Europäische Kommission sieht keine geographische Begrenzung für die Sonderfazilität vor, sie geht jedoch von einer kurzen Dauer der Interventionen aus.
The European Commission does not provide for any geographical limitation to the Rapid Reaction Facility (RRF).
Dieser Hund hat einen kurzen Schwanz.
That dog has a short tail.
Der Bär hat einen kurzen Schwanz.
The bear has a short tail.
Die kurzen Stängel sind dachziegelartig beblättert.
The flowers are solitary and star shaped.
Geben Sie einen kurzen Beschreibungstext an.
Set a short description text.
Das dauert nur einen kurzen Moment.
It'll just take a moment. Right over here, miss.
Aber man nutzt einen kurzen Schlag.
But you do use a small flick.
Ich werde einen kurzen Videoclip abspielen.
I'm just going to play a brief video clip.
Nur Geduld für einen kurzen Moment!
Just have patience for a short moment!
Es gab da einen kurzen Clip
There was a brief clip
3.2.4 Zirkuläres Marktkonzept mit kurzen Absatzwegen.
3.2.4 Circular market model based on short distribution channels.
Das wäre in kurzen Worten alles.
That briefly is all I wanted to say.
Erlauben Sie mir einen kurzen Ausblick.
Permit me just to look ahead for a moment.
Diese kurzen Bemerkungen sind nicht vergebens.
These brief comments are not unnecessary.

 

Verwandte Suchanfragen : Kurzen Prozess - In Kurzen - Der Kurzen - Pro Kurzen - Chuck Kurzen Rippen - In Kurzen Abständen - In Dieser Kurzen - Einen Schritt Kurzen - Nach Einem Kurzen - Für Einen Kurzen - In Kurzen Abständen - Auf Einem Kurzen - In Kurzen Worten - In Einem Kurzen