Übersetzung von "in kurzen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Kürzen - Übersetzung : Kürzen - Übersetzung : Kürzen - Übersetzung : In kurzen - Übersetzung : Kürzen - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Brief Serling Creator Short

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

In kurzen...
Why, really?
Hämatokrit in kurzen Abständen überwachen.
Monitor the hematocrit frequently.
Ein Captain in kurzen Hosen?
A captain in knee britches.
Dieser wird oft in schnellen, kurzen Folgen mit kurzen Pausen zwischen mehreren Folgen gerufen.
Their flight is fast, with wings closed between beats, and is usually of short duration.
Das wäre in kurzen Worten alles.
That briefly is all I wanted to say.
Einen Kurzen.
Make it a short one.
Einen Kurzen?
A short one?
Denn das Gehirn konstruiert die Repräsentationen von Dingen, die sich in kurzen Augenblicken bedingen und sich in kurzen Sequenzen aufeinander beziehen.
And that's because the brain is constructing representations of things that are correlated in little moments of time and that relate to one another in little moments of successive time.
Zeigt die Vorspannliste in einem kurzen FormatView headers
Show brief list of message headers
In einer kurzen Zeit ist dein Haus sauber!
In a short time your house is clean!
Hier sehen wir sie in einem kurzen Video.
Here he goes, and here's a short video.
Hast du mich in dieser kurzen Zeit vermisst?
Did you miss me in that short period of time?
Nach einer kurzen Phase als Motorradmelder in der 26.
At the moment, I don't think of them as human beings.
Herrschaft ist für einen kurzen Besuch in Boston verlassen.
lordship has left for a short visit to Boston.
Darauf scheint Kommissar Tugendhat in seiner kurzen Bemerkung anzuspielen.
(Parliament adopted the motion for a resolution)
Für Kane folgte in 4 kurzen Jahren... der Zusammenbruch.
For Kane, in four short years, collapse.
Ende einer kurzen PauseComment
End of a short break
Beginn einer kurzen Pause
Start of a short break
Ende einer kurzen Pause
End of a short break
Wollen Sie einen Kurzen?
Have a shot?
Ich nehme einen Kurzen.
I'll take a short one.
Wie viele Tomaten können Sie in zehn kurzen Minuten zerschmettern?
How many tomatoes can you smash in ten short minutes?
Dies ist eine beträchtliche Senkung in einem sehr kurzen Zeitraum .
This is an unprecedented reduction in such a short period .
Das waren die Fehler, die in kurzen Zeithorizonten begangen wurden.
Such were the errors committed over short time horizons.
In einem kurzen Film der BBC meint Juliana Brown Eyes
In a short film posted on the BBC Juliana Brown Eyes stated
Sie bereitete das Essen in einer sehr kurzen Zeit zu.
She prepared the meal in a very short time.
Politik In seiner kurzen Geschichte erlebte Südvietnam viele politische Machtwechsel.
Politics South Vietnam went through many political changes during its short life.
Früher haben wir kleine Reaktoren bauen in einer kurzen Zeitraum.
We used to build small reactors in a short period of time.
Ich gebe ihnen nun einen kurzen Einblick in unsere Forschung.
Now I give you, from our research, a very short claim.
Ich möchte mit einem kurzen Exkurs in die Historie abschließen.
I would like to end on a historical note.
Gestatten Sie mir zunächst einen kurzen Rückblick in die Vergangenheit.
Let me start with the past.
So viele, wie in dieser kurzen Zeit gebaut werden können.
As many as can be built in this short time.
Ich habe Befehl einen kurzen Halt in Sitka zu machen.
I've also been ordered to make a short stop at Sitka.
In acht kurzen Jahren werden nichtübertragbare Krankheiten die Haupttodesursachen in Afrika sein.
In eight short years, non communicable diseases will become the leading causes of death in Africa.
Einen kurzen Text bildschirmfüllend anzeigen
Displays a short text fullscreen
Ich müsste einen Kurzen trinken.
I need something to wet my whistle.
Schreiben Sie einen kurzen Aufsatz.
Write a short essay.
Bleib noch einen kurzen Moment.
Just stay for a second.
Werfen Sie einen kurzen Erlösung
Give it a quick redemption
Nun zu meinen kurzen Ausführungen.
Ladies and gentlemen, that is precisely the economic situation in the European Community today.
Dieses zu einer kurzen Bilanz.
President. I call Mrs Kellett Bowman on a point of order.
Nur für einen kurzen Moment.
Only for a moment.
Nach einem kurzen Augenblick befand ich mich in dem genannten Zimmer.
In another moment I was within that apartment.
Ein wichtiges Argument hierfür liegt in der kurzen Geschichte der Bank.
An important argument for this relates to the short history of the Bank.
Der Punkt wurde in diesen Kombinationen später zu einem kurzen Strich.
The traditional direction is from top to bottom, right to left.

 

Verwandte Suchanfragen : In Kurzen Abständen - In Dieser Kurzen - In Kurzen Abständen - In Kurzen Worten - In Einem Kurzen - In Kurzen Schüben - In Einem Kurzen - In Kurzen Worten - Alle In Kurzen - Kurzen Prozess - Der Kurzen - Pro Kurzen - Keine Kurzen - Chuck Kurzen Rippen