Übersetzung von "alle in kurzen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Kürzen - Übersetzung : Alle - Übersetzung :
All

Kürzen - Übersetzung : Alle - Übersetzung : Kürzen - Übersetzung : Alle - Übersetzung : Alle in kurzen - Übersetzung : Kürzen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Da wir sie nicht alle in dieser kurzen Zeit lesen können.
Since we can't look at all of them in this short amount of time.
In kurzen...
Why, really?
4.6 Aufgrund der kurzen Vegetationsperiode müssen alle Feldarbeiten in sehr kurzer Zeit verrich tet werden.
4.6 The short vegetation period means that all field work has to be completed in a very short period of time.
4.6 Aufgrund der kurzen Vegetationsperiode müssen alle Feldarbeiten in sehr kurzer Zeit verrich tet werden.
4.6 The short vegetation period means that all field work has to be completed in a very short space of time.
Hämatokrit in kurzen Abständen überwachen.
Monitor the hematocrit frequently.
Ein Captain in kurzen Hosen?
A captain in knee britches.
Dieser wird oft in schnellen, kurzen Folgen mit kurzen Pausen zwischen mehreren Folgen gerufen.
Their flight is fast, with wings closed between beats, and is usually of short duration.
Alle Kirchen entstanden so binnen einer relativ kurzen Zeitspanne zwischen 1709 und 1743.
All the churches were built within quite a short time period, between 1709 and 1743.
Ich kann natürlich in der kurzen mir zur Verfügung stehenden Zeit nicht auf alle Aspekte Ihrer Darstellung eingehen.
breach of the rules on dominant market positions.
Das wäre in kurzen Worten alles.
That briefly is all I wanted to say.
Einen Kurzen.
Make it a short one.
Einen Kurzen?
A short one?
Aufgrund der kurzen Zeitspanne zwischen Fachgruppensitzung und Plenartagung wird dieses Dokument in seiner jetzigen Fassung schon an alle Ausschußmitglieder versandt.
Because the plenary session is being held so soon after the section meeting, this version of the opinion is being sent to all Committee members.
Aufgrund der kurzen Zeit spanne zwischen Fachgruppensitzung und Plenartagung wird dieses Dokument in seiner jetzigen Fassung schon an alle Ausschußmitglieder versandt.
As there is little time between the section meeting and the plenary session, the present version of the document is being sent out to all ESC members.
Denn das Gehirn konstruiert die Repräsentationen von Dingen, die sich in kurzen Augenblicken bedingen und sich in kurzen Sequenzen aufeinander beziehen.
And that's because the brain is constructing representations of things that are correlated in little moments of time and that relate to one another in little moments of successive time.
Zeigt die Vorspannliste in einem kurzen FormatView headers
Show brief list of message headers
In einer kurzen Zeit ist dein Haus sauber!
In a short time your house is clean!
Hier sehen wir sie in einem kurzen Video.
Here he goes, and here's a short video.
Hast du mich in dieser kurzen Zeit vermisst?
Did you miss me in that short period of time?
Auf ihrer Website kann man alle 12 Videos mit einer kurzen Beschreibung der jeweiligen Gemeinde finden.
On their project site, they include all 12 videos with a small description of the community where the video was filmed.
Nach einer kurzen Phase als Motorradmelder in der 26.
At the moment, I don't think of them as human beings.
Herrschaft ist für einen kurzen Besuch in Boston verlassen.
lordship has left for a short visit to Boston.
Darauf scheint Kommissar Tugendhat in seiner kurzen Bemerkung anzuspielen.
(Parliament adopted the motion for a resolution)
Für Kane folgte in 4 kurzen Jahren... der Zusammenbruch.
For Kane, in four short years, collapse.
In dieser kurzen Einleitung möchte ich nicht versuchen, alle Errungenschaften der Beobachtungsstelle im Jahr 1998 aufzuzählen, die einzelnen Kapitel sprechen für sich selbst.
This brief introduction will not attempt to enumerate all the Centre's achievements in 1998, but will let the different chapters speak for themselves.
Ende einer kurzen PauseComment
End of a short break
Beginn einer kurzen Pause
Start of a short break
Ende einer kurzen Pause
End of a short break
Wollen Sie einen Kurzen?
Have a shot?
Ich nehme einen Kurzen.
I'll take a short one.
Wie viele Tomaten können Sie in zehn kurzen Minuten zerschmettern?
How many tomatoes can you smash in ten short minutes?
Dies ist eine beträchtliche Senkung in einem sehr kurzen Zeitraum .
This is an unprecedented reduction in such a short period .
Das waren die Fehler, die in kurzen Zeithorizonten begangen wurden.
Such were the errors committed over short time horizons.
In einem kurzen Film der BBC meint Juliana Brown Eyes
In a short film posted on the BBC Juliana Brown Eyes stated
Sie bereitete das Essen in einer sehr kurzen Zeit zu.
She prepared the meal in a very short time.
Politik In seiner kurzen Geschichte erlebte Südvietnam viele politische Machtwechsel.
Politics South Vietnam went through many political changes during its short life.
Früher haben wir kleine Reaktoren bauen in einer kurzen Zeitraum.
We used to build small reactors in a short period of time.
Ich gebe ihnen nun einen kurzen Einblick in unsere Forschung.
Now I give you, from our research, a very short claim.
Ich möchte mit einem kurzen Exkurs in die Historie abschließen.
I would like to end on a historical note.
Gestatten Sie mir zunächst einen kurzen Rückblick in die Vergangenheit.
Let me start with the past.
So viele, wie in dieser kurzen Zeit gebaut werden können.
As many as can be built in this short time.
Ich habe Befehl einen kurzen Halt in Sitka zu machen.
I've also been ordered to make a short stop at Sitka.
Herr Präsident, ich kann in der kurzen Zeit, die mir zur Verfügung steht, nicht auf alle 50 Punkte des Entschließungsantrags von Herrn Mouchel eingehen.
The implications for the Common agricultural policy are clear enough. We cannot encourage production for which there is no market, as this would have catastrophic consequences.
Herr Präsident Prodi, wir verstehen, wie schwierig es ist, alle Themen, mit denen sich die Europäische Kommission befassen muss, in einem kurzen Dokument zusammenzufassen.
President Prodi, we understand how difficult it is to summarise in a short document the complexity of the issues dealt with by the European Commission.
In acht kurzen Jahren werden nichtübertragbare Krankheiten die Haupttodesursachen in Afrika sein.
In eight short years, non communicable diseases will become the leading causes of death in Africa.

 

Verwandte Suchanfragen : In Kurzen - In Kurzen Abständen - In Dieser Kurzen - In Kurzen Abständen - In Kurzen Worten - In Einem Kurzen - In Kurzen Schüben - In Einem Kurzen - In Kurzen Worten - Kurzen Prozess - Der Kurzen - Pro Kurzen - Keine Kurzen - Alle In