Übersetzung von "in seinem Vorteil" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Vorteil - Übersetzung : Vorteil - Übersetzung : Vorteil - Übersetzung : Vorteil - Übersetzung : Vorteil - Übersetzung : Vorteil - Übersetzung : Vorteil - Übersetzung : In seinem Vorteil - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Es ist zu seinem Vorteil.
It is to his advantage.
Es wäre zu seinem Vorteil.
Because it's to his advantage.
Lege deinen Zweifel zu seinem Vorteil aus!
Give him the benefit of the doubt.
Er hatte seinem Gegner gegenüber einen kleinen Vorteil.
He had a slight edge on his opponent.
Wer nutzt ihn... zu seinem oder ihrem Vorteil aus?
Who is making use of it in his or their favour.
Wer nutzt das zu seinem oder ihrem Vorteil aus?
Who is making use of it in his or their favor.
Und wer sich läutert, läutert sich zu seinem eigenen Vorteil.
Whoever grows in goodness does so for himself.
Wer der Rechtleitung folgt, folgt ihr zu seinem eigenen Vorteil.
Now truth (i.e. the Quran and Prophet Muhammad SAW), has come to you from your Lord.
Wer der Rechtleitung folgt, folgt ihr zu seinem eigenen Vorteil.
Whoever goes right, then he goes right only for the benefit of his ownself.
Und wer dankbar ist, ist dankbar zu seinem eigenen Vorteil.
And whoever is grateful, truly, his gratitude is for (the good of) his ownself, and whoever is ungrateful, (he is ungrateful only for the loss of his ownself).
Und wer sich läutert, läutert sich zu seinem eigenen Vorteil.
And he who purifies himself (from all kinds of sins), then he purifies only for the benefit of his ownself.
Wer der Rechtleitung folgt, tut das zu seinem eigenen Vorteil.
So whosoever accepts the guidance, it is only for his ownself, and whosoever goes astray, he goes astray only for his (own) loss.
Wer der Rechtleitung folgt, folgt ihr zu seinem eigenen Vorteil.
Whoever is guided is guided for his own good.
Wer der Rechtleitung folgt, folgt ihr zu seinem eigenen Vorteil.
Whoever is guided is guided to his own advantage.
Und wer dankbar ist, ist dankbar zu seinem eigenen Vorteil.
Whoever is appreciative is appreciative for the benefit of his own soul.
Und wer sich läutert, läutert sich zu seinem eigenen Vorteil.
He who purifies himself purifies himself for his own good.
Wer der Rechtleitung folgt, tut das zu seinem eigenen Vorteil.
He who follows guidance does so for the good of his soul.
Wer der Rechtleitung folgt, folgt ihr zu seinem eigenen Vorteil.
So, whosoever is guided, his guidance will be to his own good.
Und wer dankbar ist, ist dankbar zu seinem eigenen Vorteil.
Whoso gives thanks to Allah, does so to his own good.
Und wer sich läutert, läutert sich zu seinem eigenen Vorteil.
Whoever purifies himself does so to his own good.
Und wer sich läutert, läutert sich zu seinem eigenen Vorteil.
He who groweth (in goodness), groweth only for himself, (he cannot by his merit redeem others).
Wer der Rechtleitung folgt, folgt ihr zu seinem eigenen Vorteil.
The truth has already come to you from your Lord.
Und wer dankbar ist, ist dankbar zu seinem eigenen Vorteil.
Whoever gives thanks, gives thanks only for his own sake.
Und wer sich läutert, läutert sich zu seinem eigenen Vorteil.
He who purifies himself, purifies himself for the good of his own soul.
Wer der Rechtleitung folgt, folgt ihr zu seinem eigenen Vorteil.
Whoever is guided is only guided for the benefit of his soul.
Und wer dankbar ist, ist dankbar zu seinem eigenen Vorteil.
And whoever is grateful his gratitude is only for the benefit of himself.
Und wer dankbar ist, ist dankbar zu seinem eigenen Vorteil.
And whoever is grateful is grateful for the benefit of himself.
Und wer sich läutert, läutert sich zu seinem eigenen Vorteil.
And whoever purifies himself only purifies himself for the benefit of his soul.
Und wer dankbar ist, ist dankbar zu seinem eigenen Vorteil.
Whoever thanks God does so for his own good.
Wer der Rechtleitung folgt, folgt ihr zu seinem eigenen Vorteil.
Whoever seeks guidance will find it for his own soul.
Und wer dankbar ist, ist dankbar zu seinem eigenen Vorteil.
Those who give thanks to God do so for their own good.
Und wer sich läutert, läutert sich zu seinem eigenen Vorteil.
Whoever purifies himself, does so for his own good.
Wer der Rechtleitung folgt, tut das zu seinem eigenen Vorteil.
Whoever seeks guidance does so for his own good.
Und wer sich läutert, läutert sich zu seinem eigenen Vorteil.
Anyone who purifies himself will benefit greatly from doing so.
Und wer sich läutert, läutert sich nur zu seinem eigenen Vorteil.
Whoever grows in goodness does so for himself.
Und wer sich läutert, läutert sich nur zu seinem eigenen Vorteil.
And he who purifies himself (from all kinds of sins), then he purifies only for the benefit of his ownself.
Und wer sich läutert, läutert sich nur zu seinem eigenen Vorteil.
He who purifies himself purifies himself for his own good.
Und wer sich läutert, läutert sich nur zu seinem eigenen Vorteil.
Whoever purifies himself does so to his own good.
Und wer sich läutert, läutert sich nur zu seinem eigenen Vorteil.
He who groweth (in goodness), groweth only for himself, (he cannot by his merit redeem others).
Und wer sich läutert, läutert sich nur zu seinem eigenen Vorteil.
He who purifies himself, purifies himself for the good of his own soul.
Und wer sich läutert, läutert sich nur zu seinem eigenen Vorteil.
And whoever purifies himself only purifies himself for the benefit of his soul.
Und wer sich läutert, läutert sich nur zu seinem eigenen Vorteil.
Whoever purifies himself, does so for his own good.
Und wer sich läutert, läutert sich nur zu seinem eigenen Vorteil.
Anyone who purifies himself will benefit greatly from doing so.
Und wer sich einsetzt, setzt sich ein zu seinem eigenen Vorteil.
He who strives does so for himself.
Und wer sich einsetzt, setzt sich ein zu seinem eigenen Vorteil.
And whosoever strives, he strives only for himself.

 

Verwandte Suchanfragen : Zu Seinem Vorteil - In Seinem - In Seinem - In Seinem - In Seinem Roman - In Seinem Eifer - In Seinem Vortrag - In Seinem Schoß - In Seinem Betrieb - In Seinem Aufsatz - In Seinem Antrieb - In Seinem Hoheitsgebiet - In Seinem Gehirn - In Seinem Urteil