Übersetzung von "idealer Begleiter" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Begleiter - Übersetzung : Begleiter - Übersetzung : Begleiter - Übersetzung : Idealer Begleiter - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wesen Der Rassestandard der FCI beschreibt den Whippet als freundlichen, anhänglichen und ausgeglichen Hund, der ein idealer Begleiter ist. | However, the first dog to be called a Whippet was actually a greyhound spaniel cross and has little to do with the modern Whippet. |
Der Staatsanwalt als idealer Zeuge. | Perfect. The DA will be our witness. |
Benetzko ein idealer Platz für Wintersport | Benecko the ideal spot for winter sports |
Das klingt nicht nach idealer Ehe. | It doesn't sound like an ideal marriage. |
Kein Begleiter. | No escort. |
Sie sind ein Wesen von idealer Vollkommenheit. | You are perfection. |
Er ist ein idealer Ehemann für mich. | He is an ideal husband for me. |
Er stellte sich als idealer Ehemann heraus. | He proved to be an ideal husband. |
Er hat sich als idealer Ehemann herausgestellt. | He proved to be an ideal husband. |
König Richards Begleiter. | I am King Richard's envoy. |
Der Marchese wäre ein idealer Mann für Euch. | I thought the marchese would be an ideal husband for you. |
Sein Begleiter kehrt um. | (Applause from the right) |
Sein einziger Begleiter Hoffnung. | His only companion hope. |
Das Futter eines Handschuhs ist oft ein idealer Nährboden. | I'd like to take a look at the one you wore. I threw the gloves away |
Und wer den Satan als ständigen Begleiter hat, dann erbärmlich ist sein ständiger Begleiter. | And he to whom Satan is a companion then evil is he as a companion. |
Und wer den Satan als ständigen Begleiter hat, dann erbärmlich ist sein ständiger Begleiter. | Whoever has Satan as his companion has an evil companion. |
Und wer den Satan als ständigen Begleiter hat, dann erbärmlich ist sein ständiger Begleiter. | Whosoever has Satan for a comrade, an evil comrade is he. |
Und wer den Satan als ständigen Begleiter hat, dann erbärmlich ist sein ständiger Begleiter. | Whoever has Satan as a companion what an evil companion. |
Und wer den Satan als ständigen Begleiter hat, dann erbärmlich ist sein ständiger Begleiter. | And he who has taken Satan for a companion has indeed taken for himself a very bad companion. |
Und wer den Satan als ständigen Begleiter hat, dann erbärmlich ist sein ständiger Begleiter. | Whoso taketh Satan for a comrade, a bad comrade hath he. |
Und wer den Satan als ständigen Begleiter hat, dann erbärmlich ist sein ständiger Begleiter. | As for him who has Satan for his companion an evil companion is he! |
Und wer den Satan als ständigen Begleiter hat, dann erbärmlich ist sein ständiger Begleiter. | Whosoever has satan for a companion, he is an evil companion. |
Also erbärmlich ist der Begleiter. | What a terrible companion you have been . |
Also erbärmlich ist der Begleiter. | An evil comrade! |
Also erbärmlich ist der Begleiter. | What an evil companion! |
Also erbärmlich ist der Begleiter. | How evil a companion you were! |
Also erbärmlich ist der Begleiter. | What an evil companion you are ! |
Adam war ein guter Begleiter. | Adam was a fine accompanist. |
Ich brauche keinen bezahlten Begleiter. | I don't need a paid escort. |
Hast du meinen Begleiter gesehen? | You saw who I'm with? |
Dieser Ort wäre ein idealer Platz für eine von Sol's Betonskulpturen. | This would be a great place for one of Sol's cement block sculptures. |
Ein Zusammenlegen unserer Mittel ist ein idealer Vorschlag dieses Hohen Hauses. | Pooling our resources is an ideal proposal on the part of this House. |
Sein (enger) Begleiter sagte Unser HERR! | His companion will say Our Lord! |
und Söhne (als ständige Begleiter) anwesend | And sons always present by his side, |
und Söhne (als ständige Begleiter) anwesend | And gave him sons present before him. |
und Söhne (als ständige Begleiter) anwesend | and sons standing before him, |
und Söhne (als ständige Begleiter) anwesend | And sons present by his side. |
und Söhne (als ständige Begleiter) anwesend | And children to be by his side! |
und Söhne (als ständige Begleiter) anwesend | And children as witnesses. |
und Söhne (als ständige Begleiter) anwesend | and sons ever present with him, |
und Söhne (als ständige Begleiter) anwesend | And sons abiding in his presence |
und Söhne (als ständige Begleiter) anwesend | gave him sons to be at his side, |
und Söhne (als ständige Begleiter) anwesend | and sons that stand in witness. |
und Söhne (als ständige Begleiter) anwesend | And children present with him |
und Söhne (als ständige Begleiter) anwesend | and children living in his presence, |
Verwandte Suchanfragen : Idealer Rahmen - Idealer Platz - Idealer Partner - Idealer Ort - Idealer Setup - Idealer Hintergrund - Idealer Veranstaltungsort - Idealer Job - Idealer Kandidat - Ständiger Begleiter - Begleiter Gerät