Übersetzung von "idealer Rahmen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Rahmen - Übersetzung : Rahmen - Übersetzung : Rahmen - Übersetzung : Rahmen - Übersetzung : Idealer Rahmen - Übersetzung : Rahmen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Der Bereich der öffentlichen Aufträge ist zugleich ein idealer Rahmen für die Wahrnehmung der Interessen Behinderter. | The area of public contracts is also an ideal area for taking account of people with disabilities. |
Der Staatsanwalt als idealer Zeuge. | Perfect. The DA will be our witness. |
Benetzko ein idealer Platz für Wintersport | Benecko the ideal spot for winter sports |
Das klingt nicht nach idealer Ehe. | It doesn't sound like an ideal marriage. |
Sie sind ein Wesen von idealer Vollkommenheit. | You are perfection. |
Er ist ein idealer Ehemann für mich. | He is an ideal husband for me. |
Er stellte sich als idealer Ehemann heraus. | He proved to be an ideal husband. |
Er hat sich als idealer Ehemann herausgestellt. | He proved to be an ideal husband. |
Der Marchese wäre ein idealer Mann für Euch. | I thought the marchese would be an ideal husband for you. |
Das Futter eines Handschuhs ist oft ein idealer Nährboden. | I'd like to take a look at the one you wore. I threw the gloves away |
Dieser Ort wäre ein idealer Platz für eine von Sol's Betonskulpturen. | This would be a great place for one of Sol's cement block sculptures. |
Ein Zusammenlegen unserer Mittel ist ein idealer Vorschlag dieses Hohen Hauses. | Pooling our resources is an ideal proposal on the part of this House. |
Die Angebote vom Seniorenzentrum und dem Saludis ergänzen sich in idealer Weise. | The offers from the senior citizens centre and from Saludis complement each other perfectly. |
Laut Verwalter David Thompson ist das Anwesen ein idealer Lebensraum für sie | Estate manager David Thompson says the estate is the ideal territory for them. |
Überzeugen Sie sich selbst, dass Tschechien für Medizintourismus ein idealer Zielort ist. | See for yourself that the Czech Republic is an ideal destination for medical tourism. |
Und Ihr idealer Vater ist jemand, der zwar hart, aber doch freundlich ist. | And your ideal dad is somebody who is tough but gentle. |
u Werte für verdünntes Abgas bei Eigenschaften idealer Gase und Dichte von Luft | u values of dilute exhaust based on ideal gas properties and density of air |
Neue Einkünfte aus einer CO2 Steuer wären ein idealer Weg zur Finanzierung dieser Zusagen. | New revenues from a CO2 tax would provide an ideal way to honor that pledge. |
Der Böhmerwald ist ein idealer Ort, um Aktivurlaub zu machen, zu Fuß oder auf dem Rad. | Šumava is simply an ideal place for an active holiday, whether you pursue it on foot or bike. |
Ich sag Ihnen, ich sah nicht wie ein idealer Kandidat aus, der eine Fluglizenz bekommen soll. | I can tell you, I did not look like the ideal candidate to get a pilot's license. |
u Werte für Rohabgas bei Eigenschaften idealer Gase, λ 2, trockener Luft, 273 K, 101,3 kPa | u values of raw exhaust based on ideal gas properties at λ 2, dry air, 273 K, 101,3 kPa |
Wenn er ein idealer Lehrer gewesen wäre, hätte er so reagiert, wie ich es gerade beschrieben habe, | If he was an ideal teacher, he would have responded like I said before, |
Dieser Text ist ein idealer Freibrief für eine praktische Schließung des Generalsekretariats des Europäischen Parlaments in Luxemburg. | This paragraph is a perfect carte blanche for the effective closure of the Secretariat General of the European Parliament in Luxembourg. |
Aufgrund idealer Bedingungen ist der Wisconsin bei Sauk City und Prairie du Sac ein bekanntes Überwinterungsquartier für Weißkopfseeadler. | It extends from Sauk City to the point where the Wisconsin River empties into the Mississippi, about south of the city of Prairie du Chien. |
Das Skigebiet in Svoboda nad Úpou (Freiheit) ist wiederum ein idealer Ort für Winterfreuden mit der ganzen Familie. | The ski area in Svoboda nad Úpou is an ideal place for winter fun with the whole family. |
Tausende Besucher überzeugen sich jedes Jahr davon, dass die Beskiden ein idealer Ort für einen entspannten Winterurlaub sind. | An affirmation that the Beskid Mountains are an ideal destination for winter holidays is the fact that thousands of visitors flock here annually. |
Der Unterschied ist beim Komprimieren bemerkbar Gase sind kompressibel, das Volumen idealer Gase ist umgekehrt proportional zum Druck (Zustandsgleichung). | For example, as a gas is heated from absolute zero, when it is (in theory) perfectly still, its internal energy (temperature) is increased. |
Wesen Der Rassestandard der FCI beschreibt den Whippet als freundlichen, anhänglichen und ausgeglichen Hund, der ein idealer Begleiter ist. | However, the first dog to be called a Whippet was actually a greyhound spaniel cross and has little to do with the modern Whippet. |
Aus den bereits erwähnten Gründen war der heutige Tag kein idealer Zeitpunkt, um sich in ausführlichen Debatten zu ergehen. | Today has not been the best time to engage in detailed discussions for the reasons which have been mentioned. |
In dem sich zuspitzenden Konflikt um die Sklaverei schien er aufgrund seiner Landesabstinenz in den zurückliegenden Jahren als idealer Kompromisskandidat. | The constitution he considered to be ...restraints, imposed not by arbitrary authority, but by the people upon themselves and their representatives... |
Am Schauspielhaus Bochum spielte er 2006 Lord Goring in Oscar Wildes Ein idealer Gatte unter der Regie von Armin Holz. | From 2006 to 2007, he appeared at Bochum Theatre after a 12 year absence from the stage, playing Lord Goring in Oscar Wilde's An Ideal Husband . |
Ähnlich wie im Winter für Langläufer ist für den Rest des Jahres ein idealer Ausgangspunkt für Radausflüge der Gipfel Pláň. | As in the winter for cross country enthusiasts, in the summer the Pláň peak is an ideal starting point for tours. |
Der zwanzigste Jahrestag des Unfalls von Tschernobyl ist ein idealer Anlass für alle Akteure, ehrlich und ernsthaft in sich zu gehen. | The twentieth anniversary of the Chernobyl accident is an ideal occasion for all actors to do some honest soul searching. |
Es ist ein idealer Kandidat, um ein Modell für eine sauberere und effizientere Urbanisierung in den USA und weltweit zu schaffen. | It is an ideal candidate for creating a blueprint for cleaner and more efficient urbanization in the US and the world. |
Der italienische Physiker Amedeo Avogadro erkannte bereits 1811, dass gleiche Volumina verschiedener idealer Gase die gleiche Zahl Moleküle enthalten (Avogadrosches Gesetz). | By dividing the charge on a mole of electrons by the charge on a single electron the value of Avogadro's number is obtained. |
Der Pláň, offiziell der Gipfel Přední Planina (1 198 m), ist nämlich ein idealer Ausgangspunkt für Kammtouren auf Langlaufski oder auf Schneeschuhen. | Přední Planina peak (1,198 m), known colloquially as Pláň, is the ideal starting point for cross country ski or snowshoe tours along the mountain ridges. |
Allerdings wurde Gesundheit auch schon als idealer Zustand optimalen Wohlbefindens definiert, und Krankheit ist nicht die einzige mögliche Ursache für mangelhafte Gesundheit. | Some health insurance policies also define a medical condition as any illness, injury, or disease except for psychiatric illnesses. |
Der Cavalier King Charles Spaniel liebt Menschen, kommt gut mit Kindern aus und kann ebenso für ältere Menschen ein idealer Wegbegleiter sein. | The condition can begin to emerge at an early age and statistically may be expected to be present in more than half of all Cavalier King Charles Spaniels by age 5. |
Eine Formulierung des dritten Hauptsatzes der Thermodynamik besagt Für jeden reinen, in idealer Ordnung kristallisierenden Stoff ist die Entropie am absoluten Nullpunkt gleich. | The total molar entropy is the sum of many small changes in molar entropy, where each small change can be considered a reversible process. |
Wir müssen dies als Prozess zur Schaffung idealer oder normaler Körper verstehen in denen wir gerne stecken würden, die aber doch unerreichbar sind. | We must understand this as a process of creating ideal or normal bodies those bodies that we desire to inhabit, but almost certainly will not. |
Wäre das, was jetzt gerade läuft, nicht ein idealer Fall, tatsächlich Transparenz zu praktizieren, sowohl auf der Kostenseite wie auch auf der Abnehmerseite? | Would what is currently going on not be an ideal opportunity to actually put transparency into practice, both as regards costs and at the consumer end? |
Gesetz von Gay Lussac, sagt aus, dass der Druck idealer Gase bei gleichbleibendem Volumen (isochore Zustandsänderung) und gleichbleibender Stoffmenge direkt proportional zur Temperatur ist. | The ideal gas law is often written as formula_1where the letters denote pressure, volume, amount (in moles), ideal gas constant, and temperature of the gas, respectively. |
Wegen seiner günstigen zentralen Lage ist Nohn ein idealer Ausgangspunkt für Exkursionen in die zuvor genannten Feriengebiete oder zu anderen Sehenswürdigkeiten in der Eifel. | Given its favourable central location, Nohn is an ideal starting point for outings in all these holiday regions or to other points of interest in the Eifel. |
Ein idealer Ort für Ausflüge zu Fuß oder mit dem Fahrrad ist die Umgebung des Stausees Lipno, dem größten Stausee in der Tschechischen Republik. | An ideal place for hiking and cycling trips into the Šumava landscape is the area around Lipno, which is the largest reservoir in the Czech Republic. |
Angesichts des internationalen Ölpreisverfalls um 40 US Dollar pro Barrel im letzten Sommer ist dies ein idealer Moment für die Regierungen, Preissysteme für Kohlenstoff einzuführen. | With international oil prices dropping by a whopping 40 per barrel since the summer this is an ideal moment for governments to introduce carbon pricing. |
Verwandte Suchanfragen : Idealer Platz - Idealer Partner - Idealer Ort - Idealer Setup - Idealer Begleiter - Idealer Hintergrund - Idealer Veranstaltungsort - Idealer Job - Idealer Kandidat - Carnots Idealer Zyklus - Ein Idealer Zustand - Ein Idealer Weg, - Mein Idealer Job - Ist Ein Idealer